Почитувани читатели,

Нашата втора ќерка се роди во Тајланд и веднаш се регистрираше во белгиската амбасада, а исто така веднаш доби и белгиски пасош. Сето ова беше веќе пред 22 години. Сега по завршувањето на нејзините повисоки студии ни треба извод од матична книга на родените. Може да се подигне во Сурин, што не е проблем, но потоа турата почнува да се легализира во Форин аферс Тајланд, со превод, легализирање во белгиската амбасада.

Сега прашањето ми е дали нема служба или административна канцеларија што може да се справи со ова за плаќање?

Поздрав,

Stefan

Уредници: Дали имате прашање до читателите на Тајландблог? Користи го контактирајте.

6 Responses to “Преведи и легализирај го изводот на родените на мојата ќерка од Тајланд?”

  1. Денис вели

    Можеше и тоа да го прогуглаш. Потоа го добивате ова: https://www.nederlandwereldwijd.nl/legaliseren/buitenlandse-documenten/bemiddeling-cdc

    Така да, ЦДЦ го прави тоа (за плаќање, duh!) и потребно е долго време. Но може.

    • stefan вели

      Да, извинете, но јас сум Белгиец, и моето прашање не беше дали владата овде го прави тоа, туку дали има некаква услуга во Тајланд. Белгиската влада не го прави ова.

  2. Гер Корат вели

    Разберете дека можете да добиете заверена копија од изводот на родените во Бангкок на:
    Биро за администрација за регистрација, Оддел за провинциска администрација (DOPA).
    Така, можете само да останете во Бангкок и да зачувате превод на англиски бидејќи оваа заверена копија е на англиски јазик и да заштедите патување до Сурин.
    А потоа нека се легализира во тајландското Министерство за надворешни работи. А потоа со документите до амбасадата.

    Еве еден цитат од Холанѓани ширум светот, ова е информација за Холанѓаните во странство, која го кажува следново за Тајланд и ова е официјално објавено, а потоа функционира вака:
    Можете да побарате англиски заверена копија од извод од матичната книга на родените од областна канцеларија (Амфур).

    Дали сте родени по 1980 година? Потоа можете да го контактирате и Бирото за администрација за регистрација, Одделот за провинциска администрација (DOPA) во Бангкок

    • Гер Корат вели

      Еве ја веб-страницата на ДОПА, на пример, адресата и информациите:
      https://www.bora.dopa.go.th/index.php/th/contact

  3. рудје вели

    Работам и на извод од матична книга на родените за нашата ќерка од Тајланд.
    Контактирав и побарав цена од МЕЃУНАРОДНИ ПРЕВОДИ
    Е-пошта до персоналот на ITO: [заштитена по е-пошта] .
    Оваа преведувачка агенција е призната од белгиската амбасада.
    Цената е за мене: 5350 бати (all inclusive)
    Можете да се јавите и на 02267 1097 8
    Целосната адреса е:
    Меѓународни преводи
    22 Силом патот
    Суријавонг, Банграк
    Бангкок 10500
    Тел: (0) 2267 1097 8 , Факс: (0) 2632 7119

    Многу добро ќе се водите по нив, а кога ќе завршат со преводот и легализацијата
    сè ќе биде испратено на вашата адреса во Тајланд.
    Се надевам дека ова беше корисно за поздравување на Руди

    ова е сè вклучено: превод, легализација во тајландското Министерство за надворешни работи (Клонг Тоеи) и
    потоа легализацијата во белгиската амбасада

  4. Stefan вели

    Почитуван Руди,
    Ви благодариме за одговорот, ова навистина го барав. Ја контактирав оваа канцеларија и очекувам одговор.
    Ви благодарам многу за советот.


Остави коментар

Thailandblog.nl користи колачиња

Нашата веб-локација најдобро функционира благодарение на колачињата. На овој начин можеме да ги запомниме вашите поставки, да ви направиме лична понуда и да ни помогнете да го подобриме квалитетот на веб-страницата. Прочитај повеќе

Да, сакам добра веб-страница