Почитувани читатели,

Мојата девојка би сакала да ја направам Жолтата книшка (Tabien Baan). Таа мисли дека ќе бидам подобро заштитена во случај нешто да и се случи и нејзиното семејство да дојде да ја бара куќата во која живееме. Тоа е на нејзино име (да, знам).

Прочитав дека ова воопшто не помага. Тоа е само книшка за регистрација и може да биде корисно за можно купување автомобил или други промоции каде што мора да можете да ја докажете вашата адреса.

Единствената форма на „заштита од алчно семејство“ што ја гледам во моментов е да се омажам за неа. Тогаш во случај на развод, дел од куќата ќе ми припадне мене. И секако формуларот за договор за закуп, каде што можете да го изнајмите парчето земјиште на кое се наоѓа куќата на 30 години...

Како го гледате тоа? Како се аплицира за жолта книга? Таа побара во Пранбури и тие сакаа да видат писмо од моите родители, кое покажува дека повеќе не живеам во Холандија. Едноставно ми е чудно ова.

Сега имам овде пред мене потврда за престој од Холандска амбасада. Имам и доказ за емиграција во Тајланд (на мојата стара адреса во Тајланд) и потврда од канцеларијата за имиграција во Хуа Хин дека живеам на оваа адреса.

На интернет можете да најдете нешто за жолтата книга, но не наидов на вистински опис на барањата.
Што требаше да направите за да го добиете ова?

Со почит,

Џек С.

14 одговори на „Прашање на читателот: Дали жолтата книга нуди некаква сигурност за алчно семејство?

  1. руди вели

    Подобро е да се извади доживотно право на користење на земјиштето и куќата од земјишната канцеларија.
    Тоа не ја прави куќата твоја, но никој не може да те исфрли додека не умреш.
    Барем не преку правни средства.

    • одбележи вели

      Постојат неколку начини во Тајланд легално да го зацврстите вашето право да користите дом (доживотно). Сите тие имаат специфични квалитети и недостатоци.

      Пишуваш на мојата девојка, што сугерира дека не си (легално) мажена.

      Брачниот закон во Тајланд му дава на преживеаниот брачен другар право на плодоуживање на семејниот дом. Ова е прва можност легално да ја зацврстите вашата „безбедност на домувањето“.

      Друга опција е да има договор за плодоуживање (set tee kep kin) регистриран на нејзиниот имотен лист (Chanotte или друга (читај послаба) титула) во „земјена канцеларија“ (tee din). Во тој договор, вие и вашата девојка потоа можете да одредите дека имате право да ги користите „зградите“ (згради, куќа, семеен дом) кои се на тоа парче земја одреден период или дури и додека живеете. Ова е втор сосема законски сигурен метод за легално зацврстување на вашата „безбедност за престој“ во Тајланд, дури и ако не сте легално во брак.

      Има секакви други можности. Некои од нив се ризични.

      На пример, можете да склопите долгорочен договор за изнајмување со вашата девојка и да го регистрирате тој договор. Ова обезбедува само ограничена правна сигурност за домување, особено ако се разделите или ако таа умре прва.

      Можете исто така да ја сместите куќата во компанија, Ltd. Во основа, со ваквата правна конструкција вие правите „неправилно користење на тајландското законодавство, бидејќи тоа е создадено од законодавецот за други цели.
      Порано или подоцна, тајландската администрација ќе добие инструкции да ги „исчисти“ „злоупотребите“ на таа легислатива. Тоа обезбедува многу фасцинантно читање на farrang блогови и форуми и главоболки за farrang чии права одеднаш изгледаат како илузорни.

      Други правни конструкции, како што се станови, изгледаат разумно правно сигурни.

      Секогаш имајте на ум дека како фарранг во Тајланд сте и ќе останете „ВОНЗЕМЈАНИЦИ“. Извинете, но тоа е официјалниот термин за „имиграција“. А што е правна сигурност за ВОНЃАНСКИОТ на Земјата?

      И што можете да направите, дури и ако имате право да живеете во куќата за која сте платиле, дури и по смртта на вашиот партнер/сопруга, ако вашите соседи или семејство од Тајланд сакаат да излезете од таму на сите неопходни средства? читај малтретирање)?

      Според моето искуство, бракот и регистрираното плодоуживање се најмалку неизвесни опции... но нема апсолутни извесности. Тоа е живот.

      • Ричард Џ вели

        Само да одговорам на поврзаноста помеѓу „фаранг“ и „вонземјанин“.

        Се чини дека постои недоразбирање меѓу фаранг дека „фаранг“ може да се преведе како „вонземјанин“ со сите негативни асоцијации што ги повлекува.

        На тајландски јазик, „фаранг“ значи западен. Ништо повеќе и ништо помалку.
        Чие дело!

  2. Хенк вели

    Оженет сум со Тајланѓанец. Отсекогаш сум разбрал дека ако жена ми умре, морам да ја продадам куќата во рок од една година. Сега прочитав во приказната на Марк дека да си во брак има предност што можеш да продолжиш да живееш во куќата. Која е вистината сега! Читав и за плодоуживање. Сакам да бидам сигурна дека ако жена ми умре, можам да продолжам да живеам без никакви проблеми, на крајот на краиштата сум платил се.

    • руди вели

      Узуфрактот (доживотно право на користење, бидејќи има различни опции во терминот) е наједноставниот.
      Односно, ако нема на кого би сакале да ја напуштите куќата.
      Затоа што по твојата смрт сè му припаѓа на сопственикот на земјата.

      Усуфрактот чини неколку евра, ако нема кој да го држи за рака во канцаларијата.
      (Во мојот случај, никој не крена рака и ми помогнаа многу учтиво и љубезно.)
      Можете да го договорите тоа заедно со сопругата во канцеларијата на земјиштето.
      Ако вашата сопруга умре и мора да го продадете имотот, вашето право на користење ќе остане до вашата смрт.
      Честопати се повикува адвокат да го договори плодоуживањето, но јас едноставно прво самиот би отишол во канцеларијата на земјиштето.
      И јас го направив тоа и не беше никаков проблем.
      Но, ова може да се разликува по канцеларија во земјата.
      Ако се појават проблеми, секогаш можете да контактирате со адвокат.

  3. теун вели

    Покрај плодоуживателска градба, договор за заем за откуп на земјиште и 30-годишен закуп, имав и тестамент составен од неа и од мене. Прекрасно семејство кое - барем преку законски средства - ќе ми дојде дома во случај девојката да ми умре пред мене. А бидејќи зградите се мои, ако семејството мисли дека работат на црно, секогаш можам да ја направам куќата (зградите) неупотреблива. Ниту тие немаат корист од тоа.

    Жолтата книга е од мала помош во овој поглед. Но, корисно е да се има, под мотото „подобро да не се срамиш“.

    • Нико вели

      Еднаш прочитав некаде дека еден Германец бил толку лут на поранешната сопруга/девојка и нејзиното семејство што ги спакувал и се преселил. Потоа наредил компанија за уривање да ја срамни куќата со земја. ха. хаха. (неговата сопруга/девојка и нејзиното семејство сигурно плачеле (во тајландски стил)

      • теун вели

        Токму на тоа мислам! Парче земја, но нема куќа. Хахахахах! Ќе ги научи (=семејството)!

        Или едноставно одржувајте ги договорите. Исто така е опција.

  4. Хенк Хауер вели

    Ја имам жолтата книга само неколку дена. Ова значи дека мојот стан е на мое име. MyThaise parts е мој наследник и е наведено во мојот тестамент..
    Потребни беа:
    Уверение за престој за имиграција
    Превод на пасош на тајландски. (Ова е важно, холандското име е преведено на тајландски во жолтата книга и мора да биде точно исто како во пасошот.
    Договор за купување
    3 соодветни фотографии
    2 сведоци.
    апликација во Градското собрание

  5. BA вели

    Џек,

    Навистина доцниш да се омажиш. Во случај на развод, имате право на 50% од средствата натрупани за време на вашиот брак. Бидејќи вашата куќа моментално е на нејзино име, таа е исклучена и автоматски и припаѓа. Најмногу можеш да поднесеш случај и да го убедиш судијата со доказ за плаќање, но во принцип ако бил нејзин пред твојот брак, во случај на развод е нејзин.

    Убедувањето е друга приказна. Не сум сигурен, но мислам дека куќата што ја умре ти поминува, но треба да ја продадеш во рок од една година.

  6. Нико вели

    Драг Џек,

    Што се однесува до безбедноста на чувањето на куќата, „ова е Тајланд“

    Но, ја имам и жолтата книга и за тоа треба да се потрудите многу.

    1/ до холандската амбасада во Бангкок, со копија од страницата за пасош.
    тогаш конзулот ќе стави печат + потпис на копијата за сума од 1200 Bhat.
    2/ Потоа однесете ја копијата и вашиот пасош во канцеларијата за имиграција на патот Чианг Ватана во Бангкок (Лак-Си) и преведете ја копијата во преведувачка агенција во подрумот, чини 300 лилјак, (исто така побарајте го името на вашиот татко да се преведе на тајландски).
    3/ Потоа легализирајте ја копијата во канцеларијата за имиграција на 1-ви кат, чини 500 Bhat.

    pff. Дали си сеуште тука? Можете да преноќите во хотел во близина.

    Потоа одите во окружната канцеларија со сопругата и можеби нејзината мајка и црвениот имотен лист на вашата куќа.
    На шалтер ќе те препратат до шефот на одделот, кој ќе те праша сè за твоето и телото на жена ти, тој сака да знае сè, сè (сето тоа оди во компјутерот)
    До; кој ти е татко и што работи татко ти за работа итн итн дава висок месечен приход, повеќе од 100.000 Бхати, тогаш ќе се издигнеш во престиж.
    Кога ќе заврши, тој ве замолува да дојдете со него кај уште повисок готвач, кој ќе ја прочита приказната (на тајландски) и ќе постави уште неколку прашања во пријателска атмосфера, но останете на стража и кажете го истото. како што кажавте на неговиот подреден.
    Потоа ќе стави печат и потпис во жолтата книга и ќе ви го подаде стоејќи.
    (државната химна се уште не е свирена).

    Што можете да направите со него; всушност само купете мопед, автомобил или авион на ваше име и исто така ви отвора врата кога отворате банкарска сметка.

    Се надевам дека ова ви помага,
    поздрав Нико

  7. Руд вели

    Внимавајте со булдожерите, имате право на плодоуживање, но половина е во сопственост на наследниците и целата зграда по вашата смрт. Затоа, во случај на уривање, погрижете се да сте надвор од Тајланд, бидејќи може повторно да платите и да се соочите со затворска казна. Па подобро брак, и волја на преживеаниот брачен другар.
    Успеси

    • теун вели

      Руд,

      Секако, погрижете се зградата да е ваша сопственост (бидејќи и таа се плаќа). Значи можеш и да реновираш, рушиш итн. Земјиштето го изнајмуваш и киријата е еднаква на камата и отплата на заемот за девојка ти да го купи земјиштето.
      Така, во случај на смрт на пријателка, нејзиното семејство може да го бара земјиштето, но исто така ќе треба да се плати доколку заемот за купување на тоа земјиште сè уште не е вратен. На крајот на краиштата: не само придобивките, туку и товарите им припаѓаат на наследниците.

  8. саданава вели

    Многу се разликува по Амфур, ни требаа 2 сведоци, 2 фотографии од пасош, оригинален доказ за уплата на име на апликантот (телефонска сметка, струја или UBC) 100 бати и еден час време. Имавме прашања, но можевме самите да ги преведеме имињата (веќе ги имавме од регистрацијата на бракот), имињата на родителите и нивните професии. И заврши! Неколку познаници помогнаа и со апликациите и сето тоа беше многу едноставно.


Остави коментар

Thailandblog.nl користи колачиња

Нашата веб-локација најдобро функционира благодарение на колачињата. На овој начин можеме да ги запомниме вашите поставки, да ви направиме лична понуда и да ни помогнете да го подобриме квалитетот на веб-страницата. Прочитај повеќе

Да, сакам добра веб-страница