Почитувани читатели,

Откако ја проучував тајландската азбука неколку месеци, забележав дека има два различни типа. Традиционалното што го има во секоја книшка, а различен тип.

По некое гуглање наидов на helvetica Thai од Анутин Вонсункакон. Ништо друго не можев да најдам, што е штета бидејќи со овие букви се опишани многу знаци.

Дали некој има споредба на овие различни начини на пишување?

Благодарам однапред.

Поздрав,

Marcel

7 одговори на „Прашање на читателот: Два различни типа на тајландската азбука“

  1. твојата вели

    Мислиш на блок букви?

  2. erik вели

    Развиени се различни „дизајн“ фонтови за да направат производ со тајландски букви да личи на логото на западниот свет. Потоа писмо се прилагодува на западното лого.

    Office исто така содржи различни типови. Научив да проценувам писмо од каде треба да почнете да пишувате: долу лево или горе лево. Тогаш ќе можам да сфатам, иако „писмото за пишување“ останува најлесно.

    • Тино Куис вели

      Тука е објаснето. Тоа е навистина адаптација на западното писмо преку одредено поедноставување. Не можев да најдам целосна споредба на овие типови, но гледам дека е прилично јасно.

      https://www.linotype.com/1824-32659/helveticathai.html

      https://www.linotype.com/5633-32686/interview-with-anuthin-wongsunkakon.html

      มนพ Ова е -m- -n- и -ph- со тајландски букви. Ги гледате тие кругови горе лево од буквата (тоа го нарекуваат hoea, „глава“ на тајландски), на пример, тие се отстранети.

  3. л.ниска големина вели

    Ми кажаа дека типот на печатење ќе се разликува од типот на пишување.

  4. Даниел М. вели

    Го користам фонтот „Гаруда“ во моите документи за да учам тајландски.

    Го симнав бесплатно од интернет. Тоа е (речиси) истиот традиционален фонт како во книгите.

    Ја имам апликацијата ThaiDict од Paiboon на мојот паметен телефон. Таму можете да ги видите тајландските зборови во сите видови тајландски фонтови: основен фонт, фонт за знаци, модерен фонт, фонт за формална скрипта, традиционален фонт за калиграфија, ракопис и фонт за наслов на весникот.

    Можете исто така да прегледате голем број тајландски фонтови на Википедија https://en.wikipedia.org/wiki/National_fonts.

  5. МикиСнуф вели

    Во „Reading Thai is fun“ од Џејмс Нил ќе најдете 10 вообичаени фонтови.

  6. Руд вели

    има само 1 азбука, има 10 стилови на фонтови, исто како и во секоја друга азбука и ова секако не го олеснува на почетокот...


Остави коментар

Thailandblog.nl користи колачиња

Нашата веб-локација најдобро функционира благодарение на колачињата. На овој начин можеме да ги запомниме вашите поставки, да ви направиме лична понуда и да ни помогнете да го подобриме квалитетот на веб-страницата. Прочитај повеќе

Да, сакам добра веб-страница