Bunnagas nams: persiešu ietekme Siāmā

Autors: Lung Jan
Ievietots fons, Vēsture
Tags: , , ,
15 jūnijs 2022

Tino Kuis arī Thailandblog norādīja uz ķīniešu nozīmīgo lomu mūsdienu Taizemes nācijas izveidē. Stāsts par Bunnagu ģimeni pierāda, ka ne vienmēr Farangi, Rietumu piedzīvojumu meklētāji, tirgotāji un diplomāti ietekmēja Siāmas galmu.

Lees Verder…

GOS rūpnīca Ajutajā

Autors: Lung Jan
Ievietots fons, Vēsture
Tags: , , , , ,
14 jūnijs 2022

Manā diezgan plašajā Dienvidaustrumāzijas vēsturisko karšu, plānu un gravējumu kolekcijā ir jauka karte Plan de la Ville de Siam, Capitale du Royaume de ce nom. Leve par un ingénieur françois en 1687. Šīs diezgan precīzās Lamaras kartes stūrī ostas apakšējā labajā stūrī ir Holandes sala — Holandes sala. Tā ir vieta, kur tagad atrodas Baan Hollanda, holandiešu māja Ajutajā.

Lees Verder…

Tikai daži cilvēki deviņpadsmitā gadsimta pēdējā ceturksnī ir ietekmējuši Siāmas pilsonisko un sabiedrisko dzīvi kā Tienwan vai Thianwan Wannafo. Tas nebija acīmredzams, jo viņš nepiederēja elitei, tā sauktajam Hi So, kurš valdīja valstībā.

Lees Verder…

Kad 21. gada 1929. janvārī nomira franču valodnieks, kartogrāfs, arheologs un pasaules ceļotājs Etjēns Fransuā Eimonjē, viņš bija dzīvojis bagātu un pilnvērtīgu dzīvi. Būdams flotes kājnieku virsnieks, viņš no 1869. gada dienēja Tālajos Austrumos, īpaši Kočinčīnā, mūsdienu Vjetnamā. Ieinteresēts par pamatiedzīvotāju vēsturi un kultūru, viņš sāka mācīties kambodžas valodu pēc tikšanās ar khmeru minoritāti Travinas provincē.

Lees Verder…

Divas skaistas filmas no senās Siāmas (video)

Autors Tino Kuis
Ievietots Taizemes video
Tags: , ,
31 maijā 2022

Manā facebook lapā parādījās video, un es pats atradu citu. Man patika attēli un mūzika. Kāpēc es nepiedzimu tajā laikā un vietā? Nav automašīnu, lidmašīnu vai viedtālruņu. Tas manī rada šausmīgu nostalģiju.

Lees Verder…

Pirms diviem gadiem Bangkokas apgādā River Books izdeva šika izskata šovu grāmatu Bencharong – Chinese Porcelain for Siam. Grezni izdota grāmata par izcili greznu un ekskluzīvu amatnieku izstrādājumu. Amerikāņu autore Dona Fērlija Rūnija, kura dzīvo Bangkokā, tam nebija gatava. Viņa ir izdevusi jau deviņas grāmatas, no kurām četras ir par Dienvidaustrumāzijas keramiku.

Lees Verder…

Šodien 2. daļa stāstam par dienvidnīderlandieti, Brigē dzimušo Jakobusu van de Kouteru jeb Žaku van de Kutru, kā viņš kļuva starptautiski pazīstams. Flemings, kurš – ak, vēstures ironija – lielu daļu savas dzīves bija veltījis cīņai pret GOS…

Lees Verder…

Portugāļi bija pirmie farangi, kas spēra kāju Siāmā 1511. gadā. Gadsimtu vēlāk viņiem sekoja holandieši. Tā tas lasāms vēstures grāmatās, lai gan šis stāsts ir pelnījis kādu niansi. Tie nebija Ziemeļnīderlandes nosūtītāji un GOS tirgotāji, kas pirmie ieradās no mūsu reģioniem Siāmas galvaspilsētā Ajutajā. Šis gods pienākas dienvidu holandietim, Briges iedzīvotājam Jakobusam van de Koutere vai Žakam van de Kutram, kā viņš kļuva starptautiski pazīstams. Flemings, kurš – ak, vēstures ironija – lielu daļu savas dzīves bija veltījis cīņai pret GOS…

Lees Verder…

Anna Leonovensa karaliskajās kāzās

Autors Tino Kuis
Ievietots fons, Vēsture
Tags: , , ,
Martā 24 2022

Šis stāsts ir Annas Leonovensa, kura no 1862. līdz 1867. gadam bija angļu valodas skolotāja karaļa Mongkuta galmā, apraksts par tā laika Siāmas karalisti (XXVIII nodaļa ar nosaukumu “Siāmas karaliste” no tālāk minētās grāmatas ). Anna XVIII nodaļā apraksta, kā tiek izvēlēta un kronēta karaliene. 

Lees Verder…

Annas Leonovenes skats uz Siāmas karalisti 1870

Autors Tino Kuis
Ievietots fons, Vēsture
Tags: , ,
Martā 22 2022

Šis stāsts ir Annas Leonovensa, kura no 1862. līdz 1867. gadam bija angļu valodas skolotāja karaļa Mongkuta galmā, apraksts par tā laika Siāmas karalisti (XXVIII nodaļa ar nosaukumu “Siāmas karaliste” no tālāk minētās grāmatas ). Es izlaižu nozīmīgas teksta daļas, kas norādītas ar (…..). Īsa Annas biogrāfija bija iepriekšējā stāstā.

Lees Verder…

Anna Leonovensa sešus gadus bija angļu valodas skolotāja karaļa Mongkuta (valdīja 1851-1868) bērniem un dažām sievām, vēlāk viņa sekretāre. Viņa uzrakstīja memuārus par savu pieredzi pilī un par Siāmas sabiedrības aspektiem, kas tika publicēti 1870. Daudz kas vēlāk par viņu tika stāstīts un attēlots filmās (Karalis un es) un mūziklos, ir atvasināts no Magaretas bestsellera romantizētās fantastikas Lendons Anna un Siāmas karalis (1941) un bieži vien ne gluži saskaņā ar patiesību.

Lees Verder…

Viena no grāmatām, ko es loloju savā diezgan plašajā Āzijas bibliotēkā, ir Arčibalda Rosa Kolkuuna grāmata “Amongst the Shans”. Mans izdevums ir 1888. gada izdevums — man ir aizdomas, ka tas ir pirmais izdevums —, kas iznāca no Scribner & Welford presēm Ņujorkā un ietver Terjēna de Lakupērija darbu “Šan rases šūpulis”.

Lees Verder…

Kad Strujs ieradās Ajutajā, diplomātiskās attiecības starp Siāmu un Nīderlandes Republiku bija normālas, taču tā tas nebija vienmēr. Kopš brīža, kad Kornēlijs Spekss 1604. gadā izveidoja GOS noliktavu Ajutajā, abu savstarpēji atkarīgo pušu attiecībās bija daudz kāpumu un kritumu.

Lees Verder…

Viena no manas bibliotēkas grāmatām, ko es loloju, ir Trīs brīnišķīgi ceļojumi pa Itāliju, Grieķiju, Liflandi, Maskavu, Tararēnu, Mēdiem, Persienu, Austrumindiju, Japānu un vairākiem citiem reģioniem, kas iznāca no preses Amsterdamā 1676. gadā kopā ar Jēkabu Vanu. Meurs.printeris uz Keizersgracht.

Lees Verder…

Franču bibliotekārs Džordžs Koedē (1919-1886) 1969. gadā Bangkokā saņēma Siāmas Baltā ziloņa medaļu par nopelniem bagāto darbu Tālo Austrumu izpētes jomā, ko Francijā mēdz dēvēt par orientālismu.

Lees Verder…

Man ir mīksta vieta veciem ieročiem, un Bangkokas Nacionālajā muzejā istabā ir skaista vitrīna ar karaliskām regālijām, kurā viens virs otra glīti izlikti trīs Dapu vai Siāmas tradicionālie zobeni.

Lees Verder…

Lai kļūtu par pilntiesīgu daļu no deviņpadsmitā gadsimta beigu pasaules kārtības, kurā dominē eiropieši, deviņpadsmitā gadsimta beigās lielvalstis izdarīja “maigu spiedienu” uz vairākām valstīm, kas nav Rietumu valstis, lai tiktos ar vairākām valstīm. nosacījumiem. Piemēram, Siāmai — tagadējai Taizemei ​​— bija jāpieņem moderna tiesību sistēma, jāievēro starptautiskās tiesību normas, jāizveido diplomātiskais korpuss un jābūt pareizi funkcionējošām valdības iestādēm.

Lees Verder…

Thailandblog.nl izmanto sīkfailus

Mūsu vietne vislabāk darbojas, pateicoties sīkdatnēm. Tādā veidā mēs varam atcerēties jūsu iestatījumus, sniegt jums personisku piedāvājumu un jūs palīdzat mums uzlabot vietnes kvalitāti. Lasīt vairāk

Jā, es vēlos labu vietni