No kurienes tu esi? Esmu no Holandes. Žēl gan. Nīderlandes valdība to vairs nevēlas. No 1. gada 2020. janvāra uzņēmumi, vēstniecības, ministrijas un universitātes drīkst izmantot tikai mūsu valsts oficiālo nosaukumu: Nīderlande.

Valdība vēlas mainīt Nīderlandes tēlu ārvalstīs. Holande faktiski pārstāv tikai 2 provinces, un šis attēls ir pārāk ierobežots. Tā bija tūrisma nozares izvēle pirms 25 gadiem reklamēt mūsu valsti ar “Holandi”,” stāsta Ārlietu ministrijas pārstāvis. “Taču mēs sevi prezentējam arī ar tirdzniecību un zinātni, kā arī daudzās citās jomās. Tad ir mazliet dīvaini, ka jūs ārvalstīs reklamējat tikai nelielu daļu Nīderlandes, proti, Holandi.

Par to Nīderlande saņems jaunu starptautisku logotipu. Tas apvieno divus simbolus: NL un stilizētu oranžu tulpi. Logotips aizstāj līdz šim plaši izmantoto Nīderlandes Tūrisma un kongresu padomes “tulpju Holandi”.

Avots: NOS.nl nos.nl/artikelen/2316869-wennen-aan-the-netherlands-want-holland-bestaat-niet-langer.html

28 atbildes uz jautājumu “Holande vairs nepastāv, tagad tā ir Nīderlande”

  1. Deivids H. saka uz augšu

    Tautā runājot, tas paies ilgs laiks, līdz tas izmirs, nosaukums Holande darbosies aprakstā kā valsts, bet apzīmējot personu no turienes, es domāju, ka tas nedarbosies!
    Vismaz ne dažos konkrētos personvārdos (piemiedz ar aci no dienvidu kaimiņa...)

    Jebkurā gadījumā laimīgu jauno gadu visiem: holandiešiem, beļģiem un pat holandiešiem

  2. Robs V. saka uz augšu

    Tas ir iespējams, es jau gadiem saku, ka nāku no Nīderlandes. Patiešām, jo ​​Holande attiecas tikai uz valsts daļu. Salīdziniet masr ar atsauci uz Lielbritāniju ar Angliju. Tikai tad, kad kāds nezina, ko es domāju ar Nīderlandi, es saku Holandi.

    • Deivids H. saka uz augšu

      Tas, ko jūs sakāt, ir pareizi, mēs (beļģi) neprotam labāk kā lietot abus terminus līdzīgi, acīmredzot nīderlandieši zina tikai to, kur atrodas Holande, mums jau teica, ka tā ir tikai daļa no Nīderlandes, bet kur tas atrodas tieši tā, vairums cilvēku, kas nav holandieši, par to nezina, reiz dzirdējuši atsauci uz kaut ko līdzīgu "De Moerdijk", bet nav pārliecināti

      • RonnyLatYa saka uz augšu

        Jūras kara flotes laikā es dzīvoju Ziemeļholandē. Den Helderā. 🙂

      • Robs V. saka uz augšu

        bijusī Holande faktiski ir pašreizējā Ziemeļholande un Dienvidholande un daļa no Utrehtas.

        - https://nl.wikipedia.org/wiki/Holland
        - https://nl.wikipedia.org/wiki/Republiek_der_Zeven_Verenigde_Nederlanden

  3. Erik saka uz augšu

    Tas aizņems kādu laiku. Les Pays Bas, Los Paises Bajos, Belanda, Holande un Holanda, tas viss ir iesakņojies, un tad mēs arī sevi saucam par holandiešiem. Un ko darīt ar Double Dutch un Going Dutch? Bet es atzīstu, ka "Holandei" ir steidzami jādodas.

  4. KeesPattaya saka uz augšu

    Es arī vienmēr saku, ka esmu no Nīderlandes, un patiešām tāpēc, ka Holande sastāv tikai no 2 provincēm. Dažreiz viņi saka aah Holande, bet tad es paskaidroju, ka valsti, no kuras es nāku, sauc par Nīderlandi, nevis Holandi. Galu galā viņi (vairs) nenāk no Siāmas!. Jo īpaši Filipīnās es bieži dzirdu aah Neverland, Peter Pan!.

  5. Rūds saka uz augšu

    Vārda Holandes lietojums, iespējams, ir daudz vecāks par 25 gadiem.
    Es domāju, ka tas ir no zelta laikmeta.

    No kurienes tu esi?

    No septiņām apvienotajām provincēm?
    Visticamāk ne.
    Tie bija septiņi autonomie apgabali, nevis karaļvalsts.
    Kuģi atstāja Holandi, un tāpēc tie ieradās no Holandes.

  6. Antonius saka uz augšu

    Pirmie laba vēlējumi 2020.
    Arī es bieži rakstu un saku, ka nāku no Nīderlandes. Pēc tam es pieminu, ka šī ir maza karaliste Eiropā. (Neliela karaliste Eiropā.) Ceru, ka viņi to pielāgos manā pasē, tagad ir rakstīts Nīderlandes Karaliste. Es uzskatu, ka, ja izmantojat vārdu Nīderlande, jums tas jādara visās pasēs. Tātad izdodiet jaunas pases ar tekstu Nīderlandes Karaliste.Jā un varbūt nomainiet holandiešu nosaukumu.
    Un jums ir jāpiesakās jaunai pasei gada laikā (slēpts nodoklis ha ha)
    Ar cieņu Entonijs

    • rori saka uz augšu

      Es domāju, ka jūs nekad neesat skatījies savā pasē.
      Tā ir bijusi tur GADUS Nīderlandes Karaliskajā Karalistē

  7. Puuchai Korat saka uz augšu

    Dziesma hup holland hup pastāv jau daudz ilgāk nekā 25 gadus. Es kādreiz gribēju tam dziedāt līdzi tribīnēs ar Nīderlandes izlasi 70. un 80. gados. Tomēr, kad cilvēki man jautā, no kurienes es nāku, tā ir Brabanta, nevis Ziemeļbrabanta, precīzāk sakot, Breda. Tāpēc viņiem var piedot, ka viņi neizmanto pareizo provinces nosaukumu. Tātad tagad oficiāli tā ir pagātne. Aizmirsīsim par to. Bet vai kāds man var paskaidrot, kāpēc, ja man ir jānorāda sava tautība, man pareizi angļu valodā būtu jānorāda “holandiešu valoda”. Tas bieži izraisa neizpratni un jautājošus skatienus no adresātiem, kuri, protams, nekad nav dzirdējuši par vācu valodu, kas ir ļoti līdzīga. Lai izvairītos no šiem pārpratumiem, es gadiem ilgi sāku minēt Nīderlandi kā tautību, kas, manuprāt, nav lingvistiski pareizi. Un Pays Bas, vēl viens jautājums, kas rada jautājumus. Tomēr visi zina Holandi, taču tā patiešām ir tehniski nepareizi. Viņi ir labi sevi 'pārdevuši', mūsu provinciālie ziemeļu kaimiņi, tā teikt.

    • Robs V. saka uz augšu

      Citēju: “Angļu valoda vārdu holandiešu aizņēmās no holandiešu valodas, bet laikā, kad mēs vēl saucām savu valodu par vācu vai diētiešu valodu — iespējams, vēlajos viduslaikos. Ikviens, kurš aplūko vidusnīderlandiešu tekstus, diez vai tajos atradīs vārdu holandiešu valoda; vispārpieņemtais vārds tolaik bija vācu jeb Dietsch, vai arī holandiešu vai zemdieču.

      Dietsch patiesībā nozīmēja "tautas" (vai, nedaudz plašāk, "tautas valoda"); tas ir atvasināts no vidusnīderlandiešu vārda diēta, kas nozīmēja "cilvēki" vai "cilvēki". (…)”

      https://onzetaal.nl/taaladvies/dutch/

      Mūsu valsts himnā mēs runājam arī par vācu (Dietsche) asinīm.

      • Puuchai Korat saka uz augšu

        Paldies par paskaidrojumu. Man jau bija aizdomas, ka tas nāks no tālas pagātnes. Mums faktiski vajadzētu mainīt angļu valodu šajā brīdī. Tas mūs samulsina. Ej un paskaidro to muitas vai imigrācijas ierēdnim ha ha.
        Kas attiecas uz valsts himnu, es domāju, ka tas ir saistīts ar Oranžas Viljama dzimšanas vietu Dillenburgā Vācijā.

  8. Jacques saka uz augšu

    NL jau daudzus gadus ir pazīstama kā Nīderlande. Tas apzīmē arī Nīderlandi. Es vēl neesmu saskāries ar Hl (Holande) kā valsts aprakstu. Sarunvalodā runājot, bet jā, tas nav nekas neparasts. Jūs zināt neatlaidīgos, kuri ārzemēs turpina rakstīt pastkartes, kas adresētas ģimenei Holandē. Mazā Holande, valsts pie Zuiderzee. Arī izbalējis godība un jau kristīts IJsselmeer. Holandes paraža ir augusi, jo pazīstamās pilsētas parasti var atrast Nīderlandes rietumos. Fakts, ka Nīderlande ir daudz vairāk nekā Holande, ir skaidri parādīts šeit aprakstītajā veidā un ir ļoti vajadzīgs, jo arī pārējām provincēm tas ir tiesības. Kredīts, kur pienākas kredīts. Lepns holandietis

  9. Theobkk saka uz augšu

    Man šķiet, ka futbolā Holandes uzmundrinājums nepazudīs.
    Nedomāju, ka Nīderlandes publika skandēs.

  10. Džons Čiangrai saka uz augšu

    Protams, ja rūpīgi padomā, Holande nav īstais nosaukums visai valstij, Nīderlande, Nīderlande patiešām būtu labāks nosaukums.
    Kad dzīvoju Nīderlandē kā brits, uz jautājumu “kur tu dzīvo” vienmēr automātiski atbildēju ar Holandi, jo Holande bija starptautisks jēdziens ārzemēs.
    Kad vēlāk dzīvoju Vācijā, pamanīju, ka daudzas Nīderlandes organizācijas pašas taisa putru.
    Pasta vēstulē, ko saņēmu no SVB, cita starpā, uz atgriešanas aploksnes vienmēr bija rakstīts Nīderlandes nosaukums franču valodā Pays-Bas, tāpēc Vācijas pastā man bieži jautāja, kas tā par valsti.?
    Kad viņi dzirdēja, ka runa ir tikai par Nīderlandi, amatpersona aizkaitināta izsvītroja Pays.Bas un nomainīja to uz Holandi vai Nīderlandi.
    Tāpēc ir labi, ka tagad viņiem starptautiskajai vēstuļu plūsmai beidzot ir jāizmanto tikai nosaukums Nīderlande.

  11. GF saka uz augšu

    Un tagad galvenais jautājums: kāpēc tam atkal jābūt angļu valodā? Kāpēc mēs vienkārši neparādās sevi ar savu krūtīm kā NĪDERLANDI, nevis kā Nīderlandi.
    Vāciju sauc nevis par Vāciju, bet vienkārši par Deutschland.

  12. Theobkk saka uz augšu

    Man šķiet, ka futbolā Holandes uzmundrinājums nepazudīs.
    Nedomāju, ka sabiedrība daudzinās Nīderlandes vārdā.

  13. theobkk saka uz augšu

    Man šķiet, ka futbolā uzmundrinājums Holande, Holande nepazudīs.
    Nedomāju, ka publika daudzinās Nīderlandi, Nīderlandi.

  14. Būnma Somčana saka uz augšu

    Holande visa valsts Nīderlande nekad nenonāk un kas ir Sjoen Limburg un jūs varat saņemt sveicienus no Brabantes

  15. rori saka uz augšu

    Esmu Groningenas iedzīvotājs, dažreiz dzīvoju Nīderlandē un pēc tam Ziemeļbrabantes provincē.
    Esmu un palikšu Groningenas pilsonis un NEKAD nesaukšos par holandieti vai brabanderi.

    Es vienmēr esmu strādājis visā pasaulē un vienmēr esmu apgalvojis, ka neesmu no Holandes.
    Es tur strādāju, bet par laimi tikai 4 gadus, tāpēc man bija ļoti apnikuši holandieši.

    Jauks skaidrojums, ko es vienmēr nododu visiem visā pasaulē, ir šāds

    https://www.youtube.com/watch?v=eE_IUPInEuc

    .

    • rori saka uz augšu

      Ak, lai pievienotu to visam, ja neesat skatījies you tube versiju.

      Bez reklāmas https://www.youtube.com/watch?v=eE_IUPInEuc

      Nīderlandes Karaliskā karaliste ir vairāk nekā tikai valsts pie Ziemeļjūras.

      Mūsu Karību jūras daļa ir aizmirsta.
      Proti, Aruba, Bonaire, Kirasao, Sentmartena, Saba un Sent Eustatius.

      Hmm, kāds likumīgs maksāšanas līdzeklis mums ir ES?/
      Nu mūsu ABC un S salās, turklāt šīs valstis ir ARĪ ES dalībvalstis. Tur var norēķināties ar USD. Tas ir smieklīgi, jo īpaši attiecībā uz naudas atmazgāšanu mūsu lielākajās bankās uz vietas.

  16. JA saka uz augšu

    Es arī kā brabanderis varu pilnīgi droši teikt...es neesmu no Holandes...Par laimi, kad es saku Holande, lielākā daļa taizemiešu saka...KO? Nīderlande... Aaaah!. Tāpēc viņi, iespējams, to šeit nepamanīs

  17. Rūds NK saka uz augšu

    Es vienmēr saku: “Es neesmu no Holandes, bet gan no Utrehtas.” Manuprāt, Holande ir manas dzimtās valsts izšķērdība, ar ko es diezgan lepojos. Es nekad neizmantoju šo vārdu.
    Man šķiet dīvaini, ka uz Heineken alus Taizemē etiķetes ir Amsterdam – Holande. Mentos un citi to dara labāk.

    • Robs V. saka uz augšu

      Tas noteikti ir dīvaini, jo Heineken galvenais birojs un lielākā rūpnīca atrodas Zoetervudā (ZH). No turienes tas dodas uz ostu un uz kuģi. Bet tas skaistais ciems nav pazīstams ārzemēs, tāpēc tikai vecmodīgā Amsterdama, (N) Holande.

  18. Dīderiks saka uz augšu

    Nu, bieži Taizemē, kad es saku, ka esmu no “Nīderlandes”, viņi uz mani skatās jautājoši. "Holande" ir tas, ko es saku. "Aaahhhhh Olland jā"

    Un, runājot par futbolu, arī Holande dzied labāk nekā Nīderlande.

    Man ir aizdomas, ka tas nebūs pārliecinošs panākums.

  19. theos saka uz augšu

    Nenotiks. Joprojām ir daudz valstu, kas izmanto nosaukumu Holande. Norvēģi izmanto Holandi kā nosaukuma apzīmējumu, un mani pat uzrunāja kā Holandi. Bet par ko mēs uztraucamies? Lai gan agrāk, kad sūtīju vēstuli vai ko tamlīdzīgu uz Limburgu vai Ziemeļbrabantu ar adresi Holande, tā tika atgriezta kā nepiegādājama. Vajadzēja būt Limburgai vai Brabantei un Nīderlandei. Es joprojām daru kopš tā laika.

  20. brabants cilvēks saka uz augšu

    Un tām 2 oranžajām svītrām, viņi saka, ir jāatspoguļo tulpe, tās maksā tikai 300.000 XNUMX eiro. Vai es dzirdu, ka tas izskatās pēc brūnajām aploksnēm Taizemē?


Atstājiet savu komentāru

Thailandblog.nl izmanto sīkfailus

Mūsu vietne vislabāk darbojas, pateicoties sīkdatnēm. Tādā veidā mēs varam atcerēties jūsu iestatījumus, sniegt jums personisku piedāvājumu un jūs palīdzat mums uzlabot vietnes kvalitāti. Lasīt vairāk

Jā, es vēlos labu vietni