Šis ir stāsts par khamu cilts pārstāvi. Viņi ir laosieši un dzīvo Vientiānā (*). Laosa agrāk bija mazāk attīstīta, un tur bija grūti pārvietoties. Viņu ienākumi bija tikai trīs rūpijas gadā. Jā, tajos laikos cilvēki izmantoja rūpijas. (**)

Tagad Vjentjanā tirgoties ieradās Taizemes kungs. Viņš lielījās kādam Khamu vīrietim, ka Taizeme ir ļoti attīstīta un ka jūs varat viegli nopelnīt iztiku. Jā, pat ja tev nebūtu darba, tu varētu atrast šūpuļa šūpuļa darbu! 

Jūs šūpojat šūpuli pa kreisi un saņemat batu. Un pa labi jūs saņemat vēl vienu batu! Viņš meloja, ka jūs varat viegli nopelnīt desmit tūkstošus batu dienā. Pagriezieties pa kreisi un iegūstiet batu, spiediet pa labi un iegūstiet vēl vienu batu! Uz priekšu un atpakaļ un uz priekšu un atpakaļ.

Khamu viņam ticēja, tāpēc devās uz Taizemi un cerēja tikt pieņemts darbā par šūpuļa rokeri. Bet Taizeme nebija tik strukturēta, kā taizemietis viņam bija teicis…

Khamu devās strādāt pie bagāta ķīniešu Po kunga. Viņam vajadzēja kalpu visu veidu darbiem. Un viņai bija meita, skaista meitene! Viņas vārds bija I Tum, un viņai bija 15 vai 16 gadi. Kad Khamu ieraudzīja šo skaisto meiteni, viņš strādāja, nerēķinoties ar laiku! Strādāja arī vakaros un naktīs. Ja es Tum neteiktu viņam apstāties, viņš strādātu nepārtraukti. 

Es Tums pavēlēju viņam nogriezt bambusu. "Izgatavojiet man bambusa dzīvžogu, ko novietot laukā." Bija daudz govju un karabao, un viņi ēda jaunos rīsu stādus. Cilvēki vienkārši ļauj saviem dzīvniekiem palaist brīvībā. Khamu cilvēks vienā dienā izgrieza trīs vai četrus noguldījumus!

Po zināja, ka Khamu strādā ļoti smagi, un viņš viņam patika kā znots. Par to runāja ar savu meitu. "Es Tum, vai jūs redzat Khamu kā vīru? Vai tā nav laba ideja? Taizemietis no ziemeļiem ir slinks kā pērtiķis! Esmu redzējis, ka Khamu strādā; ja gribi vienu dzīvžogu viņš nocirtīs trīs! Būtu prātīgi ar viņu apprecēties. Viņš var par tevi labi parūpēties!

Es Tum par to domāju. "Labi, tēvs, es sekošu jūsu ieteikumam." Starpnieks noslēdza vienošanos, plaukstas tika sasietas, gari tika izsaukti un Khamu un ķīniešu dāma apprecējās.

Divus vai trīs mēnešus vēlāk Khamu sievastēvs lika novākt rīsus, bet Khamu negribēja sākt. Arī govīm zāli viņš nepļāva. Kad viņš vēl nebija precējies, viņš cēlās piecos, bet tagad gulēja līdz vēlam rītam...

Po kungs: "Ak, znots, kad jūs vēl nebijāt precējies, jūs tik smagi strādājāt, ka vienā dienā salauzāt trīs šķavas! Bet kopš apprecējies, tu esi mainījies. Kas notiek?' Un Khamu: "Jā, bet tad man bija grūti visu dienu, jo es vēl nebiju precējies." Tad tu strādā vairāk…”  

Nu tā tas stāsts...

Avots:

Aizkustinoši pasakas no Taizemes ziemeļiem. White Lotus Books, Taizeme. Nosaukums angļu valodā "A Khamu story". Tulkojis un rediģējis Ēriks Kuijpers. Autors ir Viggo Bruns (1943); skatiet sīkāku skaidrojumu: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

(*) Bet tā nav taisnība; Khamu dzīvo Laosas ziemeļos.

(**) Par rūpiju izmantošanu Siāmā sk. https://www.thailandblog.nl/cultuur/jouw-bestemming-ligt-vast-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-20/

Komentāri nav iespējami.


Atstājiet savu komentāru

Thailandblog.nl izmanto sīkfailus

Mūsu vietne vislabāk darbojas, pateicoties sīkdatnēm. Tādā veidā mēs varam atcerēties jūsu iestatījumus, sniegt jums personisku piedāvājumu un jūs palīdzat mums uzlabot vietnes kvalitāti. Lasīt vairāk

Jā, es vēlos labu vietni