Princis Chakrabongse Bhuvanath

Nesen varējāt lasīt stāstu par Siāmas prinča Čakrabongses piedzīvojumiem, kurš Sanktpēterburgā tika apmācīts par virsnieku Krievijas armijā cara Nikolaja II gādībā.

Šeit ir tikai saite: www.thailandblog.nl/BACKGROUND/hoe-siamese-prins-officier-russische-leger-werd

Stāsts beidzas pēc tam, kad Siāmas princis slepeni apprecas ar krievu dāmu Jekaterinu "Katju" Desņicku. Šis turpinājums galvenokārt ir par viņu.

Pirmajos gados

Jekaterina 'Katja' Desņicka uzauga Kijevā, kas tolaik vēl piederēja Krievijas impērijai, ģimenē, kas kādreiz bija bagāta, taču panīka. Viņas tēvs nomira, kad viņai bija 3 gadi un kad nomira arī viņas māte, viņa pārcēlās pie brāļa uz Sanktpēterburgu. Viņa tur izmācījās par medmāsu, jo vēlējās strādāt par dedzīgu patriotu frontē Krievijas un Japānas kara laikā no 1904. līdz 1904. gadam.

Sanktpēterburgā viņa tikmēr bija satikusi Siāmas princi Čakrabongsi, kurš darīja visu iespējamo, lai pārliecinātu viņu palikt Krievijas galvaspilsētā, jo atzinās, ka ir viņā iemīlējies. Tomēr 17 gadus vecā Katja bija apņēmības pilna kalpot savai valstij. Kamēr viņa atradās Krievijas Tālajos Austrumos, abi mīļākie sazinājās ar vēstuļu starpniecību. Princis cita starpā rakstīja: "Ak, ja tu būtu ar mani, viss būtu ideāli un nekas nevarētu sabojāt manu laimi." Katja bija pārliecināta, ka prinča Čakrabongses jūtas ir patiesas, un, atgriezusies Sanktpēterburgā un bildinājusi princi, viņa piekrita ar viņu apprecēties.

Laulība

Tiekoties ar caru Nikolaju II, princis Čakrabongse viņam teica, ka vēlas atgriezties Siamā. Nebija ne vārda par viņa gaidāmajām laulībām ar Krievijas pilsoni, jo šīs ziņas pēc tam Siāmā ātri uzzināja - pat tajos laikos bez telefona vai interneta. Princis Čakrabongse vēlējās to paturēt noslēpumā, lai varētu pateikt saviem vecākiem Siāmā, ka tagad ir precējies.

Princis Čakrabongse un Katja salaulājās slepenā ceremonijā grieķu pareizticīgo baznīcā Konstantinopolē (tagad Stambulā). Tam arī bija jāpaliek noslēpumā, jo Siāmas princis baidījās, ka par kāzām uzzinās viņa labais draugs un Osmaņu imperators sultāns Abduls Hamids II un jaunumi drīz vien būs zināmi Siāmas karaliskajai ģimenei.

Ceļojums uz Siamu

Ceļš ilga vairākus mēnešus, jo pāris ilgāk pavadīja Konstantinopolē un pēc tam Ēģiptē medusmēnesī Nīlā, pirms devās uz Āziju caur Portsaidu. Katjas vēstules un dienasgrāmatas liecina, ka šī ceļojuma laikā Katja bija ne tikai norūpējusies par Siāmas dzīvi, pārtiku un kultūru, bet vēl vairāk par to, kā Siāmā tiks uztverta ziņas par viņu laulībām. Šī iemesla dēļ princis Čakrabongse atstāja savu sievu Katju Singapūrā un viens pats devās uz Bangkoku. Savu laulību viņš turēja noslēpumā gandrīz trīs nedēļas, bet, kad baumas sasniedza viņa vecākus, viņš noorganizēja Katjas atbraukšanu uz Siamu. .

Pirmie laiki Siāmā

Čakrabongses tēvs karalis Čulalongkorns (Rāma V) tajā laikā veica ievērojamas reformas Siāmā, jo uzskatīja, ka valsts ir jāmodernizē, kaut arī lēni un vienmērīgi. Lai gan tagad viņš neatbalstīja radniecīgās laulības, kas tolaik bija izplatītas Siāmas muižnieku vidū, karalis Rama V nevēlējās pieņemt svešu vedeklu. Princis Čakrabongse kļuva par otro rindā uz troni, jo ideja par Siāmas karali ar sievu eiropieti Ramai V gāja pārāk tālu. Viņš arī atteicās tikties ar Katju, un rezultātā neviena nozīmīga ģimene Bangkokā pāri neaicināja.

Vēstules brālim

Pirmajās vēstulēs, ko Katja rakstīja savam brālim, viņa stāstīja par savu pāreju uz Siamu, savu diezgan izolēto dzīvi un domām par savu vīru Leku, siāmiešu iesauku prinča Čakrabongse. "Dzīve šeit ir labāka, nekā es gaidīju. Protams, es saprotu, ka mūsu laulība tā vien netiktu pieņemta, taču tagad, kad esmu mazliet labāk informēta par Siāmas kultūru, man godīgi jāsaka, ka man šķiet skandalozs Leka solis, lai mani apprecētu. Atcerieties, ka Leks ir siāmietis un kā budists un karaļa dēls noteikti labi pārzina savas dzimtenes idejas un aizspriedumus.

Bisnulokas hercogiene

Katjai tika piešķirts Bisnukokas hercogienes tituls, jo Chakrabongse bija šīs pilsētas titulārais monarhs, kas tagad pazīstams kā Phitsanulok. Katja un Čakrabongse dzīvoja Paruskavanas pilī Bangkokā. Katja zināja pret viņu vērstos iebildumus, un viss, ko viņa varēja darīt, bija rīkoties kā ideāla vedekla. Viņa izmantoja katru iespēju, lai izkausētu karaliskās ģimenes sirdis. Katja mainīja savu eiropeisko dzīvesveidu, apguva siāmiešu un angļu valodu, ģērbās Siāmas stilā un rūpējās par pils un dārzu uzturēšanu.

Katja bija diezgan neizpratnē par attiecībām ar personālu. Viņa rakstīja savam brālim: ”Kalpi uzskata par godu strādāt karaliskās ģimenes labā un darīt to, nesaņemot nekādu atalgojumu.” Viņai tas šķita īpaši, it īpaši, ja saprotat, ka visi kalpi ir dižciltīgi. Katjai arī likās dīvaini, ka visi kalpi rāpoja aiz cieņas pret viņu.

Lai gan Katja bija dievbijīga pareizticīgā kristiete, viņa sāka mīlēt budismu. "Jo vairāk es iepazīstu budistu paražas, jo vairāk es mīlu reliģiju," viņa rakstīja citā vēstulē savam brālim.

Katja bija skeptiski noskaņota pret pārējiem Siāmā dzīvojošajiem eiropiešiem un žēlojās par viņu rasistisko attieksmi pret siāmiešiem. "Pretīgi, jo, lai gan viņi strādā Siāmā un saņem labu atalgojumu, eiropieši uzskata, ka siāmieši ir zemāki un ņirgājas par viņiem," rakstīja Katja.

Katja kļūst par māti

Katjas "blokāde" karaliskajā ģimenē pēkšņi tika atcelta, kad Katja dzemdēja dēlu un karalis Rāma V teica: "Es savu mazdēlu iemīlēju uzreiz, galu galā viņš ir mana miesa un asinis, un turklāt viņš neizskatās labi kā Eiropas.

Ča Čuls “Chakrabongse Bhuvanath, Jr., Katjas un Leka dēls, atgrieza pilī prieku. Arī karaliene Saovobha, Chakrabongse māte, kura sākotnēji atteicās pieņemt Katjas un Leka laulību, tagad bija sajūsmā par savu pirmo mazdēlu. Viņa ļoti rūpējās par mazuli, neņemot vērā to, ko vecāki vēlas no bērna. Katru dienu viņai bija jāredz zēns, un pēc tam aizveda viņu uz savu guļamistabu.

Zelta gadi

Līdz ar prinča Čulas piedzimšanu Katjai sākās zelta gadu sērija. Daudzās savās vēstulēs Katja Siāmu raksturoja kā paradīzi. Viņa pēkšņi kļuva par ievērojamu "sabiedrības" figūru un organizēja lielas pulcēšanās pilī, savienojot Eiropas un Siāmas tradīcijas. Ēdienu šajās salidojumos gatavoja Krievijas un Siāmas pavāri.

Tagad pārim piederēja vēl viena māja pāri upei no Wat Arun un liela savrupmāja kūrortpilsētā Hua Hin. Viņai bija brīnišķīga dzīve un apceļoja visu valsti un arī Eiropu. Viņa ceļoja viena, jo princis Čakrabongse bija augsta ranga militārpersona, kurš savu pienākumu dēļ bieži bija prom no mājām.

Šķiršanās

Katja zināja, ka princis Čakrabongse nekļūs par karali un viņa nekļūs par karalieni. Dzīve galu galā kļuva garlaicīga, un pārim katram bija savas nodarbes, tāpēc viņi lēnām, bet noteikti izšķīrās. Galvenais bija tas, ka Katjas ārzemju ceļojuma laikā princis par saimnieci (mia noi) paņēma 15 gadus veco brāļameitu Čevalitu. Viņš atzinās mīlestībā pret Chevalit Katjai, un viņa piespieda viņu izdarīt izvēli. Tas galu galā noveda pie Taizemes un Krievijas pāra šķiršanās. Pāris izšķīrās 1919. gadā, un princis Čakrabongse faktiski parakstīja savu nāves orderi, vairāk par to vēlāk.

Viņas dzīve pēc Siāmas

Pēc šķiršanās Katjai tika piešķirta ikgadēja samaksa 1200 mārciņu apmērā, viņai bija jāpamet Siāma, taču viņai bija jāatstāj dēls. Ja revolūcija nebūtu notikusi Krievijā, viņa noteikti būtu atgriezusies savā zemē, bet tā būtu pašnāvība šajos apstākļos. Viņa pievienojās savam brālim Šanhajā, kurš bija Ķīnas Austrumu dzelzceļa direktors.

Katja atradās pilsētā, kas bija pilna ar bēgļiem, no kuriem daži bija nožēlojamā nabadzībā. Drīz viņa pievienojās "Krievijas labdarības biedrībai", kur viņa izrādījās lieliska organizatore ar praktisku māsu pieredzi. Viņa tika sagaidīta ar atplestām rokām, un drīz viņas dienas bija piepildītas ar labklājību un komiteju darbu.

Prinča Čakrabongses nāve

Katja vēl vienu reizi atgriezās Bangkokā 1920. gadā uz prinča Čakrabongses bērēm. Princis nomira 37 gadu vecumā joprojām noslēpumainos apstākļos. Oficiāli viņš nomira no novārtā atstātās gripas, braucot ar savu Chevalit uz Singapūru, taču ļaunās mēles apgalvoja, ka viņu saindējuši franči, jo viņš bija vērsies pret Laosas un Kambodžas paplašināšanos Francijā.

Princis Čula

Uzturoties Bangkokā, Katja saprata, cik ļoti viņa cieta no problēmām, ar kurām viņa bija saskārusies Siamā. Viņai bija nācies atstāt savu tobrīd 12 gadus veco dēlu Siāmā, un tagad viņai neļāva viņu satikt.

Princis Čula pēc tēva nāves tika nosūtīts uz Angliju, lai iegūtu izglītību. Vēlāk viņš kļuva pazīstams kā profesionāls sacīkšu braucējs. Neskatoties uz visu, viņš un viņa krievu māte saglabāja siltu saikni un mīlestību vienam pret otru. Katja viņam vēstulēs paskaidrojusi, kuri spēki Siāmā padarīja neiespējamu viņu kopā būšanu. Katja rakstīja par Čulas tēvu ar lielu mīlestību un cieņu.

Katjas turpmākā dzīve

Katja pēc bērēm atgriezās Ķīnā, un viņai Pekinā bija jāprecas ar amerikāņu inženieri. Viņi pārcēlās uz Parīzi, kur Katja atkal satika daudzus krievu emigrantu un cilvēkus, kurus viņa pazina no Sanktpēterburgas laikiem.

Sākoties Otrajam pasaules karam, viņa kopā ar vīru pārcēlās uz Portlendu, Oregonas štatā. Viņa nomira 72 gadu vecumā 1960. gadā un tika apglabāta Parīzes kapsētā.

Avots: raksts vietnē “Krievija aiz virsrakstiem” (RBTH), kura pamatā ir Narisas Čakrabongses (prinča un Eilīnas Hanteres mazmeita) grāmata “Katya and the Prince of Siam”

7 atbildes uz tēmu “Kā krievu medmāsa kļuva par Fitsanulokas hercogieni”

  1. Tino Kuis saka uz augšu

    Paldies par šo interesanto un skaisto stāstu! Vienmēr ir daudz ko mācīties no siāmiešu tikšanās ar ārzemniekiem 🙂

    • Cees Van Kampen saka uz augšu

      Paldies, jauka vēsture.

  2. stimp saka uz augšu

    Skaists stāsts.

  3. Robs V. saka uz augšu

    Paldies Gringo par šo skaisto stāstu. Kādas problēmas, pamatojoties uz kāda tautību un izcelsmi. Jūs varētu cerēt, ka gadsimtu vēlāk tas viss būs nedaudz vieglāk. Lai gan.

  4. ar farangu saka uz augšu

    Brīnišķīgi, Gringo, tavs stāsts mani ir uzrunājis ne tikai tava stila dēļ.
    Vai nav lieliski, ka, to lasot, es atkal noticēju 'dzīvot kā pasakā'.
    Un ka jums nekad nevajadzētu padoties, bet pielāgoties mainīgajiem apstākļiem.
    Tā bija aizraujoša tēma.

  5. TheoB saka uz augšu

    Lasi ar interesi Gringo.
    Tomēr es nevaru īsti ievietot šādu teikumu: "Pāris izšķīrās 1919. gadā, ar kuru princis Čakrabongse faktiski parakstīja savu nāves orderi, par to vairāk vēlāk."
    Es neredzu saistību starp šķiršanos un viņa nāvi.

    • TheoB saka uz augšu

      Atbildes vēl nav, tāpēc sāku meklēt pats.
      Russia Beyond The Headlines un Dallas Sun vietnē atradu rakstu: “Kā Siāmas princis slepeni apprecējās ar krievu sievieti”
      Šajā rakstā teikts, ka Čakrabongse nomira 1920. gadā no spēcīga saaukstēšanās. Es domāju, ka aukstumam nav nekāda sakara ar šķiršanos.

      https://www.rbth.com/lifestyle/333752-prince-siam-katya-russian-wife
      https://www.dallassun.com/news/269220476/how-the-prince-of-siam-secretly-married-a-russian-woman


Atstājiet savu komentāru

Thailandblog.nl izmanto sīkfailus

Mūsu vietne vislabāk darbojas, pateicoties sīkdatnēm. Tādā veidā mēs varam atcerēties jūsu iestatījumus, sniegt jums personisku piedāvājumu un jūs palīdzat mums uzlabot vietnes kvalitāti. Lasīt vairāk

Jā, es vēlos labu vietni