Tajų scenarijus – 5 pamoka
Reguliariai viešintiems Tailande ar turintiems tajų šeimą pravartu turėti Thai kalba kad tai būtų sava. Turėdamas pakankamai motyvacijos, kalbos gali išmokti praktiškai bet kokio amžiaus kiekvienas. Aš pati tikrai neturiu kalbos talento, bet maždaug po metų aš vis dar moku tajų kalbos pagrindą. Tolesnėse pamokose trumpas įvadas su dažniausiai naudojamais simboliais, žodžiais ir garsais. 5 pamoka šiandien.
Tajų scenarijus – 5 pamoka
Sunkūs garsai
Kaip ir mes, tajų kalba skamba „ng“. Mes tai žinome tik žodžio pabaigoje (brangusis, karalius). Tačiau tajų kalba žodis taip pat gali prasidėti nuo šio kliento. Mums sunku ištarti garsą „ng“ žodžio pradžioje. Puikus pratimas yra labai lėtai ištarti žodį „bangerik“ iš 3 skiemenų: „ba-nge-rik“. Praleidę „ba“ gausite teisingą pradinį garsą.
Taip pat man ir toliau atrodo sunkus tailandietiškas „ee“ garsas, kartais jis skamba kaip mūsų, bet kartais atrodo, kad jis labiau panašus į „eh“. Tai skiriasi kiekvienam žodžiui, todėl yra tik 1 variantas: atidžiai stebėkite ir mėgdžiokite, kaip tailandietis taria tam tikrą žodį.
ง | ng (kaip „žiede“) |
จ | tj (kaip „čirpti“) |
เ- | ee (kaip 'paskola'), kartais skamba trumpiau |
แ- | ae: (kaip daro ožka) |
อั | a (kaip „kostiumas“) |
Atkreipkite dėmesį: fonetika lieka apytikslė, tikslią tono ilgį sunku atvaizduoti, ypač su balsėmis. Ilgis taip pat skiriasi (šiek tiek) kiekvienam žodžiui.
1.
Žodis | Tarimas | Rodyti | Reikšmė |
งาน | ngo | m | Werk |
ง่าย | ngai | d | patogus |
งู | NVO: | m | slengas |
ต้อง | tôhng | d | moeten |
Norėdami praktikuoti „ng“ garsą, dar kartą pažvelkime į „Mod“:
2.
จะ | gerai | l | (rodo, kad kažkas nutiks ateityje) |
จาก | tjaak | l | nuo (tiek laiko, tiek atstumo) |
จาน | tjaan | m | lėkštė (iš kurios valgyti) |
จูบ | tjoe:p | l | paukštis |
เจ็บ | taip | l | skausmas |
3.
เขต | khet | l | siena, rajonas |
เอง | a G | m | pats |
ทะเล | thá-lee | hmm | Zee |
เล่น | aukštyn | d | žaisti |
เป็น | rašiklis | m | yra/yra (aš tailandietis) |
เจ็ด | tjet | l | septyni (7) |
4.
แก่ | kae: | l | senas (žmogus, gyvūnas) |
แก้ว | kâe:w | d | geriamojo stiklo |
แขก | khàe:k | l | svečias, nepažįstamasis |
แข็ง | khǎeng | s | kietas, kietas, stiprus |
แม่ | mae: | d | motina |
แมว | mae:w | m | Kat |
5.
มัน | vyras | m | het |
กลับ | ploti | l | atgal, grįžti |
กับ | gaubtas | m | susitiko |
ขับ | khap | l | kontrolė |
รับ | repas | h | gavo |
Rekomenduojamos medžiagos:
- Ronaldo Schütte knyga „tajų kalba“ ir atsisiunčiama medžiaga. Matyti: slapsystems.nl
- Benjawan Poomsan Becker vadovėlis „Tajų kalba pradedantiesiems“.
- www.thai-language.com
Labas Robai,
Vėl kažką radau:
กับ = kàp = žemas tonas
priebalsių vidurinių tonų grupė + negyvas skiemuo (baigia k, p arba t) = žemas tonas
Sveikinimai.
Teisingai, brangusis Danielai, ačiū už tą klaidą. 🙂 Taip pat pastebėjau klaidą su ง่าย (žr. toliau).
ง่าย yra su ilgu „aa“, todėl turėtų būti „ngâai“, o ne „ngai“. A su stogu per klaidą nukrito.
Darosi vis smagiau. Aroy aroy!
Malonu girdėti. Jei vis dar dalyvaujate, turėtumėte perskaityti tai: อร่อย อร่อย. 🙂