Vanduo iš Mae Klong upės nukreipiamas į Chao Phraya upę, kad vandens lygis toje upėje per daug nenukristų, todėl sūrus vanduo iš jūros gali prasiskverbti toliau į upę ir kelia grėsmę geriamojo vandens tiekimui. Dėl sausros Chao Phraya upės baseine daug kur krenta vandens lygis.

Thanasakas Watanathana, Metropoliteno vandens darbų tarnybos gubernatorius, sako, kad Mae Klong yra pakankamai vandens nukreipimui, kuris eina trimis kanalais. Iš Mae Klom užtvankos vakarinėje Bankoko pusėje vanduo į upę nuvedamas dar trimis kanalais.

Paprastai sūrus vanduo pasiekia Sam Lae siurblinę Muang mieste (Pathum Thani) balandžio ir gegužės mėnesiais. Ta stotis pumpuoja vandenį vandens bendrovei Bankoko rytuose (nuotr.). Kadangi šiemet sausasis sezonas prasidėjo anksti, sūrus vanduo siurblinę pasiekė šio mėnesio pradžioje. Stotis turėjo būti uždaryta dėl didelės sūraus vandens koncentracijos. Nukreipimo operacija turi tai padaryti galą.

Pasak Karališkojo drėkinimo departamento (RID) generalinio direktoriaus Lertviroj Kowattana, laikas peržiūrėti vandens valdymą Chao Phraya upės baseine, nes nuo ryžių hipotekos sistemos įvedimo užauginama 200 procentų daugiau ryžių. RID ragina ūkininkus susilaikyti nuo antro derliaus, ne tik siekiant užtikrinti geriamojo vandens tiekimą, bet ir užkirsti kelią ekologijos druskėjimui.

RID padidino vandens nutekėjimą iš Chao Phraya užtvankos. Vanduo taip pat palaipsniui išleidžiamas iš Bhumibol ir Sirikit rezervuarų, kad būtų išvengta druskos įtekėjimas į upę.

– Jei politinis konfliktas taps žiauresnis ir užsitęs dar šešis mėnesius, Tailandas sutaupys 90 milijardų batų pajamų iš turizmo, teigia Tailando turizmo tarnyba (TAT). Tuomet užsienio turistų skaičius sumažės 900.000 tūkst. Smūgiai daugiausia paliečia turistų grupes, kurios sudaro 30–35 procentus viso turistų skaičiaus.

Šiuo metu TAT diskutuoja su aštuoniomis turizmo organizacijomis dėl reklaminės kampanijos, skirtos sustiprinti turistų pasitikėjimą antroje metų pusėje. Didžiausias dėmesys skiriamas nuolaidoms ir dovanoms. Planuojama, kad kampanija prasidės kitą mėnesį ir bus nukreipta į labiausiai paveiktas vietas, tokias kaip Bankokas, Pataja, Rajongas, Hua Hinas, Cha-Am ir Kančanaburis.

Tailando ir Kinijos turizmo aljanso asociacijos duomenimis, per kinų Naujuosius metus nuostolių patyrė 209 kelionių organizatoriai, besispecializuojantys Kinijos rinkoje. Praėjusį balandį į Tailandą atvyko 150.000 40 kinų; šiemet šis skaičius gali būti XNUMX procentų mažesnis, nes protestai tęsiasi.

– Narathiwat policija suėmė du kareivius, įtariamus šeštadienį Rangae mieste nužudę du verslininkus. Toje atakoje dalyvavo trys žmonės. Trys įtariamieji savo automobilyje šaudė į aukas. Bėgdami pikapu jie susidūrė su priešais atvažiuojančia transporto priemone, todėl transporto priemonė atsidūrė griovyje. Tada jie pakilo. Teigiama, kad išpuolis susijęs su konfliktais sąvartynų versle.

Du reindžeriai buvo sužeisti per bombos išpuolį Cho Airongo rajone. Bomba sprogo jiems patruliuojant motociklu.

Ramane (Yala) yra žmogus viename privažiuoti prie šaudant žuvo. Motociklo gale važiavusi jo žmona buvo sunkiai sužalota.

– MRTA bilietas (arba iš tikrųjų tokenas) liepos mėnesį pabrangs 2 batais. Pradinė kaina išlieka 16 batų, tačiau maksimali norma padidės iki 42 batų (šiuo metu 40 batų). Paskutinį kartą metro padidino bilietų kainas 2012 m. liepos mėn. Kainų padidinimui dar reikia pritarti ministrų kabinetui.


Įprastos santrumpos

UDD: Jungtinis demokratijos frontas prieš diktatūrą (raudoni marškiniai)
Capo: Taikos ir tvarkos administravimo centras (už ISA taikymą atsakinga institucija)
CMPO: Taikos ir tvarkos palaikymo centras (atsakinga institucija už nepaprastąją padėtį, kuri galioja nuo sausio 22 d.)
ISA: Vidaus saugumo įstatymas (nepaprastosios padėties įstatymas, suteikiantis policijai tam tikrus įgaliojimus; taikomas visame Bankoke; ne toks griežtas nei ekstremalios situacijos dekretas)
DSI: Specialiųjų tyrimų departamentas (Tailando FTB)
PDRC: Liaudies demokratinės reformos komitetas (vadovas Suthepas Thaugsubanas, buvęs opozicinis demokratų narys)
NSPRT: Studentų ir žmonių už Tailando reformą tinklas (radikali protesto grupė)
Pefotas: Liaudies jėga nuversti taksinizmą (taip pat)


Bankoko uždarymas

– Shinawatra šeimos verslo imperija turės nukentėti, jei ji priklausys nuo veiksmų lyderio Suthepo Thaugsubano. Jis ragina išplėstinės informacijos tarnybos (AIS) klientus grąžinti SIM korteles ir socialiniuose tinkluose skleisti boikoto idėją. AIS patronuojanti įmonė Touch Plc, anksčiau žinoma kaip Shin Corp, teigė, kad Shinawatras neturi bendrovės akcijų.

Kita vertus, Suthep tvirtina, kad jie turi akcijų, nors ir mažiau nei tada, kai šeimai priklausė įmonė. Suthep sulaužė pelėsį, kalbėdamas apie 2005 m. pabaigoje Thaksin parduotą akcijas Shin Corp Singapūre. Už tą sandorį nebuvo surinkta nė cento kapitalo prieaugio mokestis sumokėta, o tai neprieštarauja įstatymams, tačiau sukėlė daug kritikos.

Vienuolis Luang Pu Buddha Issara vakar atvedė tūkstantį demonstrantų į Shinawatra bokštą III Vibhavadi Rangsit kelyje. Apsauga uždarė įėjimą į pastatą, neleisdama patekti daugybei biuro darbuotojų.

Po mitingo jis nuvažiavo į SC Park viešbutį Praditmanutham kelyje. Teigiama, kad šis viešbutis taip pat priklauso Shinawatra's. Issara nesėkmingai bandė užsiregistruoti; jis sakė sumokėjęs 4.200 batų užstatą už 10 kambarių. Viešbučio vadovas atmetė demonstrantus, teigdamas, kad kiti svečiai bijo. Tada Luang Pu pareikalavo 120.000 40.000 batų kompensacijos: 40 80.000 batų už degalus XNUMX transporto priemonių ir XNUMX XNUMX batų už aštuonis autobusus. Jis gavo tuos pinigus [?].

Po pietų Shinawatra Tower III aplankė demonstrantai iš Lumpini ir Pathumwan.

Nuotraukų pagrindinis puslapis: Nėščia darbuotoja ištiesia pagalbos ranką, kai ji palieka Shinawatra bokštą III, apgultą protestuotojų.

– Antradienio protestuotojų ir policijos susirėmimuose prie Phan Fah tilto buvo panaudoti sunkieji ginklai. Apžiūros metu policija ir EOD aptiko granatos M67 fragmentus, granatos, kurios nuotolis yra 15 metrų. Policija kol kas nežino, iš kurios pusės jie buvo išmesti. Naudodama 360 laipsnių 3D kameros vaizdus, ​​policija tikisi, kad pavyks nustatyti granatų ir paleistų kulkų trajektoriją.

Per muštynes ​​sužalotus pareigūnus vakar aplankė vyriausiasis komisaras Adulas Saengsingkaew. Granatą nuspyrusio pareigūno laukia lūžusių ir sužalotų kojų operacija. Jis sako besididžiuojantis, kad sugebėjo išgelbėti kolegų gyvybes.

Teismas už užstatą paleido devynis prieš vyriausybę nukreiptus protestuotojus, įskaitant du lyderius, kurie buvo suimti per susirėmimus. Ataskaitoje nenurodoma, kiek dar yra kalėjime.

– Mūšiuose dalyvavę pareigūnai kritikavo gautas neaiškias ir painias komandas. Jie teigia, kad 5 policininkų buvo mobilizuoti 11 valandą ryto, tačiau užuot ėmęsis veiksmų tuo metu, kai demonstrantų dar mažai, teko palaukti iki XNUMX val., o tada jie susidūrė su įnirtingu pasipriešinimu. Pareigūnai taip pat teigia, kad pirmieji pabėgo jų vadai. Gavus įsakymą trauktis, pareigūnai, nežinodami, ką daryti, pabėgo į skirtingas puses.

– Tailando teisininkų taryba pasmerkė riaušių policijos „karo ginklų“ naudojimą iškeldinimo metu. Šį ginklų terminą vakar per spaudos konferenciją pavartojo prezidentas Det-udomas Krairit. Evakuacijos operaciją jis pavadino „nežmonišku poelgiu“.

Det-udomas pabrėžia, kad protesto judėjimas taikiai demonstruoja tris mėnesius; nepaisant to, vyriausybė nusprendė, kad būtina paskelbti nepaprastąją padėtį. Det-udomo teigimu, skubus potvarkis neleidžia naudoti sunkiosios ginkluotės demonstrantams išsklaidyti.

– PDRC vadovas Thawornas Senneamas vakar vadovavo žuvusių žmonių artimiesiems pateikdamas pranešimą prieš asmenis, atsakingus už iškeldinimą.

Nepaprastoji padėtis

– CMPO skundžia civilinio teismo nutartį dėl nepaprastosios padėties. Jame įspėjama apie „įstatymo taikymo vakuumą“, nes teismas atmetė draudimą burtis. Iš viso teismas panaikino devynias CMPO priemones. Kol vyksta apeliacijos procedūra, CMPO ir jos darbuotojai yra pasmerkti nieko nedaryti, sako Taritas Pengdithas, DSI vadovas ir CMPO narys.

[Palyginkite vakarykščius laikraščius. Cituoju: „Chalermas mano, kad teismo sprendimas tik palengvina CMPO darbą.“]

Hipotekos sistema

– Tailando oro uostai (AoT), „Suvarnabhumi“ ir „Don Mueang“ valdytojai, be kita ko, susilaikys nuo savo atsargų investavimo į vyriausybės obligacijas, kurios bus išleistos ūkininkams mokėti. AoT pirmininkė Sita Divari patvirtino, kad į AoT kreipėsi vyriausybė, tačiau vadovybė nusprendė prašymą atmesti.

AoT darbuotojai, apsirengę juodai, vakar surengė mitingą prie savo būstinės Don Muang rajone, protestuodami prieš siūlomą 37 mlrd. batų obligacijų įsigijimą. Pasak Sitos, prašymas buvo atmestas, nes palūkanų norma siekė tik 2,6 proc., o AoT iš bankų gali pagauti 3–4 procentų palūkanų normą.

Darbuotojai taip pat paprašė pirmininko susilaikyti nuo investicijų į Vyriausybės taupomąjį banką ir Krungthai banką – du bankus, kuriuos vyriausybė spaudė skolinti pinigų. Tačiau Sita negalėjo to pažadėti. Kai jie pateikia gerą pasiūlymą, AoT negali jo atmesti.

Politinės naujienos

– Noras mąstymas, tylus perversmas ar turi Bankokas Rašyti pirštas ant pulso? Analizėje (natūraliai anoniminis) šaltinis Pheu Thai teigia, kad partija negali pasiūlyti dabartinio ministro pirmininko Yinglucko antrai kadencijai.

Panašu, kad Yingluck šėlsta: ji turi gintis prieš Nacionalinę kovos su korupcija komisiją dėl Nacionalinio ryžių politikos komiteto pirmininkės vaidmens. NACC kaltina ją aplaidumu, nes nesugebėjo kovoti su korupcija ryžių hipotekos sistemoje. Kitą mėnesį NACC spręs, ar dėl šios priežasties pradėti apkaltos procesą.

Įpykę ūkininkai ir paskelbti protesto judėjimo veiksmai prieš Shinawatra šeimos verslo imperiją taip pat daro Yinglucką rizikingu lošimu, kaip kandidatu į premjerus. Su šeima nesusijęs kandidatas būtų geresnis pasirinkimas. Somchai Wongsaiwat vardas jau buvo paminėtas, nors jis yra Thaksino svainis.

Kol kas tai tik spėlionės. Pheu Thai atstovas Noppadonas Pattama neigia, kad partija nori atleisti Yinglucką. Kol procedūra NACC nebaigta, nėra „sąžininga“ ją nurašyti. Noppadon gina Yingluck, kaip NRPC pirmininko, vaidmenį. Šioje pozicijoje ji sprendžia politiką, o ne įgyvendinimą.

Šinavatrų šeima kol kas neketina nuleisti galvų. Yingluck vyresnioji [ir bjauri] sesuo Yaowapa raudoniems marškiniams uždegė žalią šviesą rengti mitingus prieš PDRC.

Rinkimų naujienos

– Provincijos administracijos departamentas (PAD) išsiuntė visų šalies rajonų vadovams ministro pirmininko Yinglucko televizijos antradienį pasakytos kalbos, ginant ryžių hipotekos sistemą („didelė sėkmė“), vaizdo įrašus su įsakymu perduoti juos kaimo gyventojams. Rodyti.

Rinkimų tarybos komisaras Somchai Srisuthitakornas suskubo priekaištauti PAD: ji pirmiausia turėjo paprašyti Rinkimų tarybos leidimo. Somchai anksčiau pareiškė, kad ši kalba pažeidė rinkimų įstatymą, nes vyriausybės lėšos buvo netinkamai naudojamos iš esmės rinkimų propagandai.

PAD generalinis direktorius apie žalą nežino. VCD platinimo tikslas – informuoti gyventojus, kad jie suprastų hipotekos sistemą.

Konstitucijos apsaugos asociacija ir Žaliųjų grupė vakar pateikė skundą rinkimų tarybai dėl Yinglucko kalbos televizijoje. Jie teigia, kad ši kalba pažeidė konstituciją ir rinkimų įstatymą. Jie sako, kad kadangi vyriausybė nusileidžia, ji turėtų būti neutrali, o ne skatinti hipotekos sistemą [vienas iš Pheu Thai 2011 m. rinkimų pažadų].

www.dickvanderlugt.nl – Šaltinis: Bangkok Post

Redakcinis pranešimas

Bankoko naujienų skyrelis buvo atšauktas ir bus atnaujintas tik esant pagrindo tai padaryti.

Bankoko uždarymas ir rinkimai vaizdais ir garsais:

www.thailandblog.nl/nieuws/videos-bangkok-shutdown-en-de-keuzeen/

5 mintys tema „Naujienos iš Tailando (įskaitant Bankoko uždarymą ir rinkimus) – 21 m. vasario 2014 d.

  1. Paulius sako

    Kodėl reikėtų komentuoti vyresniosios Yinluck sesers išvaizdą? Ar tai turi ką nors bendro su politinėmis naujienomis? O gal tailandietės įdomios tik tuo atveju, jei jos turi seksualiai patrauklų kūną?

  2. pats sako

    Anekdotas, pone Pauliau, pokštas... Wimas Sonneveldas būtų pasakęs tada ir dabar. Dick vdL jau užsiėmęs visų tų naujienų pristatymu ir kokia turėtų būti poetinė laisvė. linksma nata tarp visų tų rimtų tonų, niekada nedingo!

  3. Casey sako

    Humoras tikrai reikalingas... o be to... ji tiesiog YRA negraži
    ????

  4. šlykštus sako

    Tikrai smagu pasidaro tik paminėjus, kad yinluck nėra taksino sesuo! Štai kodėl ji gali būti negraži. Teigiama, kad Yinluck yra vyresniosios Taksino sesers, kuri jau mirė, dukra arba paties Taksino, nesantuokinio vaiko, dukra. Teigiama, kad auklėjimu rūpinosi Taksino mama. Daugiau niekas nedrįsta apie tai kalbėti...

  5. Dėdė sako

    Būtų sveikintinas aiškumas apie jos kilmę, net jei ji yra negraži.
    Galbūt bjaurios moterys, turinčios daug pinigų, iš tikrųjų yra patrauklesnės nei gražios moterys be jų, kurios tada pasirenka farangą, kad galėtų konkuruoti su savo mažiau gražiomis kolegomis. Jei Pauliui tai trukdys, jis skaitys politines naujienas tiesiogiai Bangkok Post ir paliks labai vertinamus komentarus per Thailandblog mums, kaip skaitytojams, galintiems suvokti reikiamą humorą.


Palikite komentarą

Thailandblog.nl naudoja slapukus

Mūsų svetainė geriausiai veikia slapukų dėka. Taip galime prisiminti Jūsų nustatymus, pateikti Jums asmeninį pasiūlymą, o Jūs padedate mums pagerinti svetainės kokybę. Skaityti daugiau

Taip, aš noriu geros svetainės