ນັກຂຽນຕາເວັນຕົກໃນບາງກອກ: Joseph Conrad
ນັກເຮືອຊາວໂປໂລຍ Teodor Korzeniowski ໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມບາງກອກຄັ້ງທໍາອິດໃນເດືອນມັງກອນ 1888 ໃນເວລາທີ່ລາວເປັນເຈົ້າຫນ້າທີ່ຢູ່ໃນກອງທັບເຮືອສິນຄ້າອັງກິດ. ລາວໄດ້ຖືກສົ່ງໄປທີ່ນະຄອນຫຼວງຂອງສະຫຍາມຈາກຫ້ອງພັກ Seaman ໃນສິງກະໂປເພື່ອປະຕິບັດຄໍາສັ່ງຂອງ Otago, barque rusty ທີ່ນາຍເຮືອໄດ້ເສຍຊີວິດທັນທີທັນໃດແລະລູກເຮືອສ່ວນໃຫຍ່ໄດ້ຖືກນໍາໄປໂຮງຫມໍດ້ວຍພະຍາດໄຂ້ຍຸງ.
ນັກຂຽນຊາວຕາເວັນຕົກໃນບາງກອກ - ສະຖານທີ່ບາງກອກ noir
ໃນ blog ນີ້, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສົນທະນາເປັນປະຈໍາຂອງນັກຂຽນຕາເວັນຕົກຂອງເສັ້ນດ່າງທັງຫມົດທີ່, ສໍາລັບເຫດຜົນຫນຶ່ງຫຼືອື່ນ, ມີຫຼືມີຄວາມສໍາພັນກັບນະຄອນຫຼວງຂອງໄທ. ຈໍານວນຫຼາຍຂອງພວກເຂົາ, ກົງກັນຂ້າມກັບການເຮັດວຽກຂອງເຂົາເຈົ້າ, ໃນປັດຈຸບັນໄດ້ປະຖິ້ມໄວ້ແລະກໍາລັງພັກຜ່ອນຂອງເຂົາເຈົ້າ - ບໍ່ຕ້ອງສົງໃສວ່າສົມຄວນສົມຄວນ - laurels ໃນ Panthenon ຂອງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ແລະບໍ່ແມ່ນຜູ້ຂຽນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່.
ຖະໜົນຫີນປູນມີໝາບ້າ; ເລື່ອງສັ້ນ ໂດຍ ອຸສສິຣິ ທຳມະໂຄດ
ຜູ້ຊາຍສອງຄົນສູນເສຍການຄວບຄຸມຊີວິດຂອງເຂົາເຈົ້າ. ຜູ້ຊາຍ horny ຜູ້ທີ່ບໍ່ສາມາດເອົາຫຍັງເຮັດກັບເມຍຫນຸ່ມຂອງຕົນຕົກເຂົ້າໄປໃນຂຸມເລິກ. ອີກຄົນໜຶ່ງແມ່ນຄົນຕິດເຫຼົ້າຢາກໄດ້ເງິນຜ່ານລູກຊາຍຂອງລາວເພື່ອດື່ມເຫຼົ້າຂອງລາວ ແລະໄປຕະຫຼອດຊີວິດທີ່ຈົມນ້ຳຕາຍຄືກັບໝາຂີ້ຮ້າຍ.
Botan, ນັກຂຽນຜູ້ທີ່ລັກຫົວໃຈຂອງຂ້ອຍ
ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບປະເທດໄທຈາກປຶ້ມນີ້ຫຼາຍກ່ວາຈາກສິບປື້ມຂໍ້ມູນຂ່າວສານ. ຂ້າພະເຈົ້າແນະນໍາໃຫ້ທຸກຄົນທີ່ສົນໃຈໃນປະເທດໄທອ່ານມັນ, Tino Kuis ເວົ້າກ່ຽວກັບ 'ຈົດຫມາຍຈາກປະເທດໄທ' ຂອງ Botan ນັກຂຽນຈີນ / ໄທ. ຕົວຢ່າງໃນໂພສນີ້.
ເທວະດາຂອງ Princess Manorah
ຄາວໜຶ່ງມີເຈົ້າຍິງໄທຜູ້ໜຶ່ງຊື່ວ່າ ນາງ ມະໂນຣາ ກິນນາລີ. ນາງເປັນລູກຫລ້າສຸດໃນບັນດາລູກສາວຂອງກິນນາຣີ 7 ຄົນຂອງກະສັດ Parathum ແລະ Queen Jantakinnaree. ພວກເຂົາເຈົ້າອາໄສຢູ່ໃນອານາຈັກ mythical ຂອງ Mount Grairat.
ການທົບທວນປື້ມ: 'ກັບຄືນບາງກອກ'
ເປໂຕໄດ້ເບິ່ງປຶ້ມ 'Retour Bangkok' ຢ່າງໃກ້ຊິດ ແລະໃຫ້ຄວາມຄິດເຫັນຂອງລາວກ່ຽວກັບນະວະນິຍາຍເປີດຕົວ Michiel Heijungs.
ຢູ່ໃນເສັ້ນທາງ Noi
ຂ້ອຍກຳລັງໄປຫາໄຟໃໝ່ຂອງຂ້ອຍ, ນາງຊື່ Noy ແລະນາງສົດໆ. ມັນມືດຢູ່ບາງກອກ ແລະແຜ່ນດິນໂລກ. ມັນບໍ່ໄດ້ຄາດຫວັງວ່າຂ້າພະເຈົ້າມາ. Noy ມີ eyebrows ດົກຫນາເປັນ sparkling ຄື kohl, ຜົມຍາວຫຼາຍແລະມີສຸຂະພາບດີ, ປາກສີແດງເຕັມ. ນາງເປັນລັກສະນະ petite.
ໂຊກຊະຕາໃນປະເທດໄທ
ໃນບາງພື້ນທີ່ຂອງປະເທດໄທ (ພາກເຫນືອແລະຕາເວັນອອກສຽງເຫນືອ), ສາດສະຫນາສັດມີບົດບາດສໍາຄັນກວ່າພຸດທະສາດສະຫນາ. ບາງຄັ້ງໂຊກຊະຕາສາມາດມີຮູບແບບທີ່ແປກປະຫຼາດ, ດັ່ງທີ່ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຕົວຢ່າງນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນ.
Phi Hae ເປັນຊາວປະມົງໜຸ່ມທີ່ຮຽນບໍ່ຈົບ ແລະ ບໍ່ສາມາດອ່ານຂຽນໄດ້. ລາວຕົກຫລຸມຮັກກັບ ນູ່ນິມ ທີ່ຮຽນຢູ່ມັດທະຍົມປາຍ ແຕ່ເຈົ້າຈະບອກລາວໄດ້ແນວໃດ ຖ້າເຈົ້າຂຽນຈົດໝາຍຮັກບໍ່ໄດ້?
ຄົນຮັກດົນຕີທີ່ແທ້ຈິງທີ່ມີ penchant ສໍາລັບ nostalgia ຈະໄດ້ຮັບມູນຄ່າຂອງເຂົາເຈົ້າຢູ່ທີ່ 1979 vinyl ແລະ Unknown Pleasures ທີ່ສຸຂຸມວິດ Soi 55 ໃນບາງກອກ.
ຕົ້ນກຳເນີດຂອງສົງການ
ອີງຕາມພຣະຄໍາພີຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າຂອງວັດໂພ, Songkran ມາຈາກການເສຍຊີວິດຂອງ Kapila Brahma (ກບິນพรหม).
'ເພື່ອນເກົ່າ', ເລື່ອງສັ້ນໂດຍ Chart Korbjitti
'ເພື່ອນເກົ່າ', ເລື່ອງສັ້ນຂອງນັກຂຽນຊາວໄທ Chart Korbjitti, ບັນຍາຍເຖິງການພົບພໍ້ກັບເພື່ອນເກົ່າຕໍ່ກັບເຫດການທີ່ເກີດຂື້ນໃນວັນທີ 6 ເດືອນຕຸລາປີ 1976. ບາງຄົນເຫັນວ່າມັນເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ຈະປ່ອຍອະດີດໄປ, ຄົນອື່ນປະສົບຜົນສໍາເລັດຫຼາຍກວ່າ. . Tino Kuis ແປມັນສໍາລັບພວກເຮົາ.
ມີດຂອງຕົນເອງ; ເລື່ອງສັ້ນໂດຍ Chart Kobchitti
ກ່ຽວກັບຊົນຊັ້ນສູງແລະຊັ້ນລຸ່ມ. ພໍ່ແມ່ຊັ້ນສູງແນະນຳລູກຊາຍໃນງານລ້ຽງທີ່ເຈົ້າສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໄດ້ຖ້າເຈົ້າມີ 'ມີດຂອງເຈົ້າ'. ມີດນັ້ນເປັນສິດທິພິເສດຂອງຊົນຊັ້ນສູງ. ຍັງມີສຸພາບບຸລຸດໃນຊຸດສີຄີມທີ່ເຈົ້າຄວນຫຼີກລ່ຽງ... ເລື່ອງນີ້ມີດ້ານທີ່ໜ້າຢ້ານ. ບໍ່ແມ່ນສໍາລັບທ້ອງອ່ອນ. ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ເຕືອນຜູ້ອ່ານ ...
ຕ້ອງການຂໍທານ; ບົດກະວີ ໂດຍ ອາຈານ ພອນປະເສີດ ໂພສີພັນດອນ
ນັກປະພັນ/ນັກກະວີ ປະເສີດພອນ ໂພສີພັນດອນ (ປະສາດພອນ ພູສຸສິນທອນ, 1950) is better known by his moniker de plumekomtuan/Khomtuan Khantanu (ຄົມທວັນ ຄันธนู). ລາວມີຫຼາຍກວ່າແຕ່ມັກຮັກສາພວກມັນໄວ້ກັບຕົວເອງ. ໃນປີ 1983 ລາວໄດ້ຮັບລາງວັນການຂຽນຂອງອາຊີຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້ (SEA) ສໍາລັບວຽກງານຂອງລາວ.
ເປັນໄລຍະໜຶ່ງແລ້ວນັບຕັ້ງແຕ່ສະບັບປັບປຸງຂອງ The Mekong-Turbulent Past, Uncertain Future' ຂອງນັກປະຫວັດສາດຊາວອົດສະຕຣາລີ Milton Osborne 'ໄດ້ພິມອອກຂ່າວ, ແຕ່ນັ້ນບໍ່ໄດ້ປ່ຽນແປງຄວາມຈິງທີ່ວ່າປຶ້ມຫົວນີ້ສູນເສຍຄຸນຄ່າຂອງມັນ.
ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ບອກທ່ານເປັນຄວາມລັບໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າວ່າອິດທິພົນຂອງກອງທັບໄທຕໍ່ການພັດທະນາທາງດ້ານສັງຄົມແລະທາງດ້ານການເມືອງໃນປະເທດໃນສະຕະວັດທີ່ຜ່ານມາແມ່ນຂາດບໍ່ໄດ້. ຈາກການກໍ່ລັດຖະປະຫານຈົນເຖິງການກໍ່ລັດຖະປະຫານ, ບັນດາຊົນຊັ້ນທະຫານບໍ່ພຽງແຕ່ສາມາດເສີມຂະຫຍາຍທ່າທີຂອງຕົນໄດ້ເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຈົນເຖິງທຸກວັນນີ້, ເພື່ອຮັກສາອຳນາດການປົກຄອງຂອງປະເທດ.
ການທົບທວນປື້ມ: ເສັ້ນທາງສະຫຍາມຂອງໂຮຈິມິນ
ດົນນານມາແລ້ວ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮູ້ຈັກຜູ້ມີອາຍຸສອງຄົນຂອງກອງທັບຕ່າງປະເທດຝຣັ່ງ ທີ່ໄດ້ຮັບຄວາມພະຍາຍາມທີ່ບໍ່ມີປະໂຫຍດທາງດ້ານຮ່າງກາຍ ແລະ ທາງຈິດໃຈ ເພື່ອຊ່ວຍກູ້ຊາກສົບຂອງອິນດູຈີນຈາກຄວາມທະເຍີທະຍານຂອງອານານິຄົມຂອງຝຣັ່ງ.