Jan Pieter ຈາກ Polder ໃນການຜະຈົນໄພໃນປະເທດໄທ
ແມ່ນແຕ່ແມ່ຂອງລາວກໍ່ຕ້ອງຍອມຮັບວ່າ Jan Pieter ບໍ່ໄດ້ເປັນເດັກນ້ອຍທີ່ງາມ. ລາວເຕີບໂຕຂຶ້ນເປັນເດັກນ້ອຍທີ່ເປັນພະຍາດຫືດແລະຖືກຂົ່ມເຫັງຢູ່ໃນໂຮງຮຽນຍ້ອນການຍ່າງທາງທີ່ແປກປະຫຼາດຂອງລາວ. ພວກເຂົາເອີ້ນລາວວ່າ Dracula ເນື່ອງຈາກຜິວໜັງຈືດໆ ແລະຕາເຈາະ. ແມ່ຂອງລາວສືບຕໍ່ຫວັງວ່າລູກເປັດທີ່ຂີ້ຮ້າຍໂຕນີ້ຈະເຕີບໂຕເປັນຫອນທີ່ສວຍງາມເມື່ອລາວກາຍເປັນຜູ້ໃຫຍ່.
ນັ້ນບໍ່ແມ່ນການ, ລາວຍັງຄົງບໍ່ຫນ້າສົນໃຈແລະບໍ່ມີການແຂ່ງຂັນຢ່າງແທ້ຈິງສໍາລັບລູກສາວຊາວກະສິກອນຈາກ Polder. ຄອບຄົວດັ່ງກ່າວເປັນເຈົ້າຂອງທຸລະກິດກະສິກໍາທີ່ປະສົບຜົນສໍາເລັດ, ບ່ອນທີ່ Jan Pieter ເຮັດວຽກກັບພໍ່ຂອງລາວໃນການຄຸ້ມຄອງບໍລິສັດຫຼັງຈາກຮຽນຢູ່ໂຮງຮຽນກະສິກໍາຊັ້ນສູງ. ລາວຍັງບໍ່ໄດ້ແຕ່ງງານແລະບາງຄັ້ງກໍ່ໄປ Amsterdam ເພື່ອຄວາມສຸກທາງເພດຂອງລາວ, ແຕ່ນັ້ນບໍ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ລາວມີຄວາມສຸກແທ້ໆ.
ໄປປະເທດໄທ
ໃນຂະນະທີ່ເພີດເພີນກັບເບຍ (ຫຼືຫຼາຍກວ່ານັ້ນ) ໃນຮ້ານໃນບ້ານ, ການສົນທະນາກັບຫມູ່ເພື່ອນຈໍານວນຫນ້ອຍຫນຶ່ງທີ່ຫນ້າເສຍດາຍຂອງລາວໄດ້ຫັນໄປຫາເລື່ອງນີ້. ເພື່ອນຄົນນັ້ນບອກລາວວ່າ ລາວຮູ້ຈັກປະເທດໜຶ່ງທີ່ມີຜູ້ຍິງງາມນັບບໍ່ຖ້ວນ ເຊິ່ງຕັດສິນຜູ້ຊາຍບໍ່ໄດ້ຕາມຮູບຮ່າງໜ້າຕາ, ແຕ່ໂດຍລັກສະນະ ແລະກະເປົາເງິນຂອງເຂົາເຈົ້າ. ລາວໄດ້ສົນທະນາເລື່ອງນີ້ກັບພໍ່ຂອງລາວ, ຜູ້ທີ່ແນ່ນອນຮູ້ບັນຫາ, ແລະດັ່ງນັ້ນ Jan Pieter ໄດ້ໄປປະເທດໄທດ້ວຍເງິນອຸດໜູນປະຈໍາເດືອນຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ.
ໄວໆນີ້ Jan Pieter ໄດ້ຄຸ້ນເຄີຍກັບຊີວິດທີ່ຫນ້າສົນໃຈໃນ Pattaya. ລາວເວົ້າພາສາອັງກິດໄດ້ດີ ແລະລາວສ້າງໝູ່ເພື່ອນຍິງໃນຮ້ານເບຍໄດ້ງ່າຍໆໂດຍການເຮັດຮອບໆ ແລະໃຫ້ຄຳແນະນຳດີໆ. ລາວຍັງໄດ້ພົບກັບ Jorge, ຜູ້ຊາຍຊາວເດນມາກອາຍຸຂອງລາວ, ຜູ້ທີ່ແຕ່ງງານກັບ Wan, ຜູ້ຍິງທີ່ເຮັດວຽກຫນັກ - ບໍ່ໄດ້ມາຈາກວົງຈອນບາ - ຜູ້ທີ່ຫາເງິນຈາກຮ້ານຂາຍເສື້ອຜ້າຢູ່ຕະຫຼາດ.
ຊອກຫາຄົນຕ່າງປະເທດ
Wan ມີນ້ອງສາວຄົນໜຶ່ງ, Noy-Na, ຜູ້ທີ່ໝົດຫວັງຊອກຫາຄົນຕ່າງປະເທດ ຫຼັງຈາກທີ່ຜົວຊາວໄທປະຖິ້ມນາງ. Jorge ແລະ Wan ຄິດວ່າ Jan Pieter ເປັນໄປໄດ້ ແລະເຂົາເຈົ້າຈັດອາຫານຄ່ຳໃຫ້ທັງ 4 ຄົນຢູ່ຮ້ານອາຫານ Ruen Thai ຖະໜົນທີສອງ. ທັງອາຫານທີ່ດີເລີດ ຫຼື ບັນຍາກາດທີ່ມ່ວນຊື່ນກັບດົນຕີໄທ ແລະ ການເຕັ້ນບໍ່ສາມາດປອມແປງຄວາມຈິງທີ່ວ່າ Noy-Na ບໍ່ປະທັບໃຈກັບ Jan Pieter. ນັ້ນແມ່ນຄວາມອັບອາຍເພາະວ່າ Jan Pieter ມີຄວາມຮັກກັບນາງຢ່າງບ້າໆຕັ້ງແຕ່ຕອນທໍາອິດ. ລາວພະຍາຍາມນັດໝາຍເປັນຄັ້ງທີສອງກັບນາງ, ແຕ່ນັ້ນບໍ່ໄດ້ຜົນ.
Jan Pieter ໄດ້ພາສາວໆຈາກບາຕ່າງໆໄປຫ້ອງຂອງລາວຢູ່ໃນໂຮງແຮມ Lek ເປັນປະຈໍາ. ຫນຶ່ງໃນນັ້ນ, Daeng, ໄດ້ເຫັນບາງສິ່ງບາງຢ່າງໃນ Jan Pieter, ເຖິງວ່າຈະມີຮູບລັກສະນະຂອງລາວແລະເປັນພະຍາດຫືດ. ໃນທີ່ສຸດ ລາວໄດ້ເຫັນນາງສາມເທື່ອຕໍ່ອາທິດ, ແຕ່ໃນໃຈລາວຄິດເຖິງ Noy-Na ເທົ່ານັ້ນ.
ຂາຍເຮືອນວິນລາ
Jorge ແລະ Wan ອາໄສຢູ່ໃນເຮືອນວິນລາທີ່ສວຍງາມໃນສວນສາທາລະນະທາງທິດຕາເວັນອອກຂອງ Pattaya (ດ້ານມືດ). ເຂົາເຈົ້າເຄີຍໄດ້ເຊີນ Jan Pieter ມາກິນດື່ມ ແລະອາຫານ ແລະບອກລາວວ່າເຮືອນວິນລາດັ່ງກ່າວ, ມີສະລອຍນໍ້າ ແລະສວນຂະໜາດໃຫຍ່, ຈະເປັນການລົງທຶນທີ່ດີ. ມີເຮືອນວິນລ່າອີກອັນໜຶ່ງສຳລັບຂາຍຢູ່ໃນສວນສາທາລະນະ ແລະ Jan Pieter ມີຄວາມສົນໃຈ. ລາວສັນຍາວ່າຈະຄິດກ່ຽວກັບມັນ.
ສອງມື້ຕໍ່ມາລາວໄດ້ຮັບໂທລະສັບຈາກ Noy-Na, ຜູ້ທີ່ທໍາອິດໄດ້ຂໍໂທດທີ່ນາງບໍ່ສາມາດພົບລາວກ່ອນຫນ້ານີ້. ນາງສົງໄສວ່າ Jan Pieter ອາດຈະຕ້ອງການຊື້ເຮືອນໃນສວນສາທາລະນະແລະ - ນາງບໍ່ມີຫຍັງເຮັດໃນວັນສຸກ - ບາງທີເຂົາເຈົ້າສາມາດກິນເຂົ້າແລງຮ່ວມກັນຢູ່ບ່ອນໃດບ່ອນຫນຶ່ງແລະເວົ້າກ່ຽວກັບມັນ. Jan Pieter ໄດ້ຕົກລົງທີ່ຈະພົບ Daeng ໃນຕອນແລງຂອງມື້ນັ້ນ, ແຕ່ຕັດສິນໃຈວ່າລາວສາມາດພົບນາງອີກເທື່ອຫນຶ່ງໃນມື້ອື່ນ.
Jan Pieter ແລະ Noy-Na ມີຕອນແລງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ຢູ່ທີ່ໂຮງແຮມ Hilton ແລະເວລານີ້ Noy-Na ເບິ່ງຄືວ່າມີຄວາມອ່ອນໄຫວຕໍ່ກັບການເປັນຄູ່ຮັກຂອງ Jan Pieter. ສຽງຫົວຂອງນາງດັງຂຶ້ນ (ແລະບໍ່ຖືກຕ້ອງ) ໃນຮ້ານອາຫານ ແລະໃນຂະນະທີ່ນາງກິນເຂົ້າຢູ່ ນາງໄດ້ເອົາມືຂອງລາວໃສ່ຜ້າປູໂຕະສີຂາວ ແລະເບິ່ງເລິກເຂົ້າໄປໃນຕາປ່າຂອງລາວ. ໃນຕອນທ້າຍຂອງອາຫານ, Jan Pieter ໄດ້ຕັດສິນໃຈຊື້ເຮືອນແລະ Noy-Na ຢູ່ກັບລາວໃນຄືນນັ້ນຢູ່ທີ່ໂຮງແຮມ Lek. ເຖິງແມ່ນວ່ານາງບໍ່ສາມາດນອນຫຼັບໄດ້ດີເນື່ອງຈາກການຫາຍໃຈຢ່າງຮຸນແຮງ Jan Pieter ແລະ gurgling, ນາງມີເງິນແລະເຮືອນໃຫມ່ຢູ່ໃກ້ເອື້ອຍຂອງນາງໃນສະຖານທີ່ຂອງນາງ.
Jan Pieter ຊື້ເຮືອນຂອງລາວ
ສອງສາມອາທິດຕໍ່ໄປທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງໄວ. Jan Pieter ໄດ້ຊື້ເຮືອນໂດຍຜ່ານບໍລິສັດທີ່ລາວກໍ່ຕັ້ງຂຶ້ນແລະໃນໄວໆນີ້ມີທີມງານຂອງພະນັກງານກໍ່ສ້າງປະຕິບັດການສ້ອມແປງທີ່ຈໍາເປັນແລະດັດແປງເຮືອນໃຫມ່ຂອງລາວ. ດຽວນີ້ Noy-Na ເປັນນັກທ່ອງທ່ຽວປົກກະຕິ, ຜູ້ທີ່ໃຫ້ຄໍາແນະນໍາແລະຂໍ້ສະເຫນີຕ່າງໆສໍາລັບການປັບປຸງແລະ Jan Pieter ຄິດວ່າມັນດີທັງຫມົດ. ລາວຍັງໄດ້ເຫັນ Daeng, ໂດຍສະເພາະໃນເວລາທີ່ Noy-Na ອີກເທື່ອຫນຶ່ງໄດ້ຖືກປ້ອງກັນຈາກການພັກຄືນຍ້ອນໄມເກຣນ, ລູກສາວທີ່ເຈັບປ່ວຍ, ການປະຊຸມໃນມື້ຕໍ່ມາຫຼືຂໍ້ແກ້ຕົວອື່ນໆ.
ຖ້າລາວຊື່ສັດ, Jan Pieter ຕ້ອງຍອມຮັບວ່າລາວມັກຕອນແລງກັບ Daeng ຫຼາຍກວ່າ Noy-Na, ຜູ້ທີ່ສາມາດເວົ້າເລື່ອງເຮືອນ. Noy-Na ຍັງໄດ້ຄົ້ນຫາຢ່າງລະມັດລະວັງວ່າ Jan Pieter ຕ້ອງການແຕ່ງງານກັບນາງແລະນາງປະສົບຜົນສໍາເລັດ. Jan Pieter ຕົກລົງເປັນໄລຍະຊົ່ວຄາວ ແລະການແຕ່ງງານຈະຖືກຈັດຂື້ນຫຼັງຈາກລາວກັບຄືນມາຈາກປະເທດເນເທີແລນ. ລາວຕ້ອງແກ້ໄຂບາງເລື່ອງທາງດ້ານການເງິນກັບພໍ່ຂອງລາວ.
ຊະຕາກໍາ
ຢ່າງໃດກໍຕາມ, Jan Pieter ບໍ່ໄດ້ກັບຄືນມາ. ສຸຂະພາບຂອງລາວໄດ້ຊຸດໂຊມລົງຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ ແລະການປ່ຽນແປງຢ່າງກະທັນຫັນຂອງສະພາບອາກາດໃນປະເທດທີ່ໜາວເຢັນໄດ້ພິສູດໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມຕາຍ. ເຊົ້າມື້ໜຶ່ງພໍ່ຂອງລາວພົບເຫັນລາວຕາຍຢູ່ໃນຕຽງນອນຂອງລາວ. ເມື່ອ Jorge ໄດ້ຮັບຂໍ້ຄວາມນັ້ນຈາກປະເທດເນເທີແລນ, ລາວຕົກຕະລຶງ, ແຕ່ທັນທີທັນໃດແຕ່ງຕັ້ງຕົນເອງເປັນຜູ້ທີ່ຈະຈັດການເລື່ອງກ່ຽວກັບເຮືອນໃຫມ່. ພໍ່ບໍ່ຢາກວາງຂໍກັບບ້ານ, ຕ້ອງໄປຕັ້ງຖິ່ນຖານຢູ່ໄທ.
Noy-Na ແມ່ນຫມົດຫວັງ, ແຕ່ປະຕິບັດທັນທີ. ນາງໄດ້ໄລ່ຄົນງານກໍ່ສ້າງອອກໄປໂດຍໃຫ້ຄຳໝັ້ນສັນຍາວ່າເຂົາເຈົ້າຈະສາມາດກັບໄປເຮັດວຽກໄດ້ທັນທີທີ່ເອກະສານຂອງ Jan Pieter ຄູ່ໝັ້ນຂອງນາງຖືກຈັດຂຶ້ນ. ນາງໄດ້ຈ້າງທະນາຍຄວາມທ້ອງຖິ່ນເພື່ອຄອບຄອງເຮືອນຂອງຄູ່ໝັ້ນຂອງນາງ ແລະ ໄດ້ຈັດກອງປະຊຸມຢູ່ຫໍເມືອງ Pattaya ເໜືອ ເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫາດັ່ງກ່າວ.
ການແນະ ນຳ
ພວກເຂົາເຈົ້ານັ່ງຢູ່ໃນຫ້ອງການຂະຫນາດນ້ອຍ, ບ່ອນທີ່ມີກິ່ນຫອມຂອງເຄື່ອງເຟີນີເຈີ polished predominated. Jorge ແລະ Wan, Noy-Na ແລະທະນາຍຄວາມຂອງນາງ, ແຕ່ຍັງເປັນຜູ້ຊາຍທີ່ແປກປະຫລາດໃນຊຸດລາຄາແພງ. ອີງຕາມທະນາຍຄວາມຂອງ Noy-Na, ມັນເປັນທາງການ, ຫຼັງຈາກທີ່ທັງຫມົດ, ຄູ່ຫມັ້ນທີ່ໂສກເສົ້າຂອງ Jan Pieter ແມ່ນພຽງແຕ່ຜູ້ຮຽກຮ້ອງທໍາມະຊາດ, ດັ່ງນັ້ນທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງສາມາດຖືກຈັດການຢ່າງໄວວາ. ທຸກຄົນໄດ້ຫົວຫົວຢ່າງໜັກໜ່ວງ ເວັ້ນເສຍແຕ່ຊາຍແປກໜ້າ.
ລາວເອົາຄໍຂອງລາວອອກ, ເອົາເອກະສານໄປອ້ອມຂ້າງແລະເວົ້າວ່າ: “ຂ້ອຍບໍ່ເຫັນດີກັບສິ່ງທີ່ກຳລັງສົນທະນາຢູ່ນີ້. ຂ້າພະເຈົ້າເປັນທະນາຍຄວາມຂອງ Jan Pieter ແລະໄດ້ຈັດແຈງເອກະສານທັງຫມົດສໍາລັບການສ້າງຕັ້ງບໍລິສັດຂອງຕົນຕາມກົດຫມາຍໄທ. ເຈົ້າຄວນຮູ້ວ່າບໍລິສັດຕ້ອງມີຜູ້ຖືຫຸ້ນຂອງໄທ 51%. ລາວໄດ້ຢຸດເພື່ອເບິ່ງວ່າລາວມີຄວາມສົນໃຈຢ່າງເຕັມທີ່ຂອງບໍລິສັດ, ຖືເອກະສານແລະສືບຕໍ່: "ນີ້ແມ່ນລາຍຊື່ຜູ້ຖືຫຸ້ນໃນບໍລິສັດ, ແຕ້ມໂດຍຂ້ອຍຕາມຄໍາແນະນໍາຂອງ Jan Pieter. ແນ່ນອນລາວເປັນຜູ້ຖືຫຸ້ນໃຫຍ່ທີ່ມີ 49 ຄົນ. %, ຂ້າພະເຈົ້າ ແລະ ເລຂານຸການ ມີສ່ວນແບ່ງ 5% ແລະ ສ່ວນທີ່ຍັງເຫຼືອ 46% ແມ່ນໃນນາມ ນາງ ກິດຕິສັກ.”
ຄວາມງຽບສະຫງົບໃນຫ້ອງ, ແຕ່ທະນາຍຄວາມເວົ້າຕໍ່ໄປວ່າ: “Jan Pieter ຮູ້ກ່ຽວກັບສຸຂະພາບທີ່ບໍ່ດີຂອງລາວ ແລະພວກເຮົາໄດ້ປຶກສາຫາລືກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ຄວນເກີດຂຶ້ນຖ້າລາວຈະຕາຍໂດຍບໍ່ຄາດຄິດ. ເອກະສານສະບັບນີ້ປະກອບດ້ວຍຄໍາຖະແຫຼງຂອງລາວວ່າໃນກໍລະນີນັ້ນ, ຮຸ້ນທັງຫມົດຈະຖືກໂອນໃຫ້ນາງ Kittysak. ເຈົ້າອາດຈະຮູ້ຈັກນາງໃນຊື່ແດງ, ຈາກນີ້ໄປເຮືອນກໍເປັນຂອງນາງໝົດ!”
ເລື່ອງນີ້ແມ່ນອີງໃສ່ເລື່ອງດຽວກັນກ່ຽວກັບພາສາລັດເຊຍ, ຂຽນໂດຍ Mike Bell ໃນ The Pattaya Trader.
ເລື່ອງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່, ມ່ວນທີ່ຈະອ່ານ. ໃຜທີ່ຢາກໄດ້ດີທີ່ສຸດຂອງມັນຈະຢູ່ໃນການປິ່ນປົວ!
ເລື່ອງທີ່ດີ, ພຶດຕິກໍາການ narcissistic ທີ່ຮັບຮູ້ຫຼາຍຂອງແມ່ຍິງໄທ, ນາງຕ້ອງມີ P ຢູ່ໃນນັ້ນແລະເປັນແນວໃດຝາທີ່ມີຊື່ສຽງນັ້ນຕ້ອງເຈັບດັງຂອງນາງ.