ພວກເຮົາທຸກຄົນຮູ້ຈັກ Pannenbier ຈາກປະເທດເນເທີແລນ: ພັກ (ທ່ານ) ໃນເວລາທີ່ພະນັກງານກໍ່ສ້າງໄປຮອດຈຸດສູງສຸດຂອງອາຄານ. ແຕ່ໃນປະເທດໄທ?

ນັບ​ຕັ້ງ​ແຕ່​ວັນ​ເສົາ​ທີ່​ຜ່ານ​ມາ​, ປະ​ເພ​ນີ​ໄດ້​ເກີດ​ຢູ່​ທີ່ Banyan ໃນ Hua Hin​. ເຮືອນຫຼັງໃໝ່ຂອງ Jan Verkade ແລະພັນລະຍາຂອງລາວ One ແມ່ນໂອກາດທີ່ພະນັກງານກໍ່ສ້າງຫຼາຍກວ່າ 60 ຄົນ ແລະແຂກປະມານ 40 ຄົນ ເພື່ອສະເຫຼີມສະຫຼອງວ່າເຮືອນຫຼັງໃໝ່ຂອງເຂົາເຈົ້າໃກ້ຈະສຳເລັດ. ມີທຸງໄທ ແລະ ໂຮນລັງຢູ່ເທິງສຸດ. ຕາມ​ຄຳ​ຮຽກຮ້ອງ​ຂອງ​ທ່ານ Jan Verkade, ຄົນ​ງານ​ກໍ່ສ້າງ​ໄດ້​ນຸ່ງ​ເສື້ອ​ສີ​ສົ້ມ. ວັນເສົາໄດ້ຖືກເລືອກເພາະວ່າຄົນງານສາມາດນອນໃນມື້ຕໍ່ມາ.

ມັນໄດ້ງຽບໄປໄລຍະໜຶ່ງກັບການກໍ່ສ້າງຢູ່ເທິງ Banyan, ໂຄງການທີ່ສວຍງາມທາງທິດໃຕ້ຂອງຫົວຫີນ, ທຶນເຕັມທີ່ກັບນະຄອນຫຼວງຂອງໂຮນລັງ. ມີສະຫນາມກອຟທີ່ສວຍງາມຢູ່ອີກດ້ານຫນຶ່ງຂອງພູເຂົາ.

Jan Verkade ແມ່ນຫນຶ່ງໃນຜູ້ກໍ່ສ້າງຜູ້ທີ່ຫາຍໃຈຊີວິດໃຫມ່ເຂົ້າໄປໃນ Banyan ໂດຍການກໍ່ສ້າງເຮືອນວິນລາທີ່ຫນ້າປະທັບໃຈ. Banyan ແມ່ນ bustling ກັບ ກິດ ຈະ ກໍາ; ບໍ່ດົນມານີ້, ສະຖານທີ່ກໍ່ສ້າງຫຼາຍແຫ່ງໄດ້ຖືກຂາຍ, ໃນຂະນະທີ່ການກໍ່ສ້າງກໍາລັງດໍາເນີນຢູ່ນີ້ແລະບ່ອນນັ້ນ.

Verkade ດັ້ງເດີມເປັນນັກປູກພືດສວນຈາກ Westland (ຕົ້ນຫມາກພ້າວ, ເມັດເຂດຮ້ອນ, ແລະອື່ນໆ), ແຕ່ຈົນກ່ວາການບໍານານຂອງລາວ, ລາວມີດອກໄມ້ທຽມທີ່ຜະລິດຢູ່ໃນປະເທດຈີນແລະ Brazil. ດຽວນີ້ ໂຮງງານ ດັ່ງກ່າວ ດໍາເນີນງານ ໂດຍລູກຊາຍຂອງລາວ.

ໃນທີ່ສຸດ, Jan ແລະຫນຶ່ງໄດ້ຕັ້ງຖິ່ນຖານຢູ່ໃນ Banyan. ເຮືອນຝັນຂອງພວກເຂົາຄວນຈະກຽມພ້ອມໃນຕົ້ນເດືອນພະຈິກປີນີ້. ເພື່ອເສີມສ້າງຄວາມຕ້ອງການນີ້, ກະເບື້ອງຫລັງຄາທໍາອິດໄດ້ຖືກສະແດງໃຫ້ເຫັນໃນວັນເສົາ.

Verkade ບໍ່ພຽງແຕ່ໄດ້ສະຫນອງເບຍແຊ່ທີ່ຈໍາເປັນສໍາລັບໂອກາດ, ແຕ່ຍັງບໍ່ເຄີຍລືມຜູ້ຊາຍພາຍໃນ. ຕົວຢ່າງ, ໝີ່ 400 ໂຕ ຢູ່ໃນສະຕັອກ, ເຮັດດ້ວຍມືໂດຍ Too, ພັນລະຍາຄົນໄທຂອງ Leo Vos, ນາຍຄັງຂອງສະມາຄົມຊາວໂຮນລັງຢູ່ຫົວຫີນ ແລະ Cha Am, ນາງໄດ້ໃຫ້ອາຫານໄກ່ທີ່ຈຳເປັນ, ລວມທັງນ້ຳຖົ່ວດິນ.

 
ໂບນັດທີ່ເພີ່ມມານັ້ນແມ່ນປາແດກຊະນິດໃໝ່, ແນ່ນອນສະໜອງໃຫ້ໂດຍທ່ານ ພິມ ຮູນຮົວ, ອະດີດນັກຫາປາຢູ່ເມືອງຮາເລມ ແລະ ເປັນຜູ້ສະໜອງນ້ຳປາໃນທົ່ວປະເທດໄທ. ຝູງຝູງໄດ້ມາຮອດເຮືອນຂອງ Pim ຈາກປະເທດເນເທີແລນໃນຕອນແລງວັນພະຫັດ ແລະພົບທາງໄປຫາຄໍຂອງປະຊາຊົນໂຮນລັງ ແລະຊາວໄທໃນວັນເສົາ.

ເນື່ອງຈາກວ່າ Banyan ຕ້ອງການທີ່ຈະແບ່ງປັນຄວາມສໍາເລັດຂອງງານບຸນແຊ່ນີ້, ຜູ້ຈັດການໂຄງການ Banyan Rob Pijpers ໄດ້ມອບຫມາຍໃຫ້ພະນັກງານຂອງລາວໃນການບໍລິການ. ແຂກຊາວໂຮນລັງ ແລະໄທຫຼາຍໆຄົນສືບຕໍ່ງານລ້ຽງຕໍ່ຈາກນັ້ນຢູ່ໃນເຮືອນເຊົ່າຂອງ Jan ພາຍໃນໄລຍະທາງຍ່າງໃນ Banyan.

ຮູບພາບໂຄສະນາ Gillesse

9 ຄໍາຕອບກັບ “ເບຍປາແດກຢູ່ບ້ານນາຍາງ, ຫົວຫີນ”

  1. TillyenTheovanBarneveld ເວົ້າຂຶ້ນ

    ງານລ້ຽງເບຍແຊ່ເຢັນດີແທ້ໆ, ພວກເຮົາມ່ວນຫຼາຍ! ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ພົບ​ກັບ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ໃຫມ່​, ງາມ​! Jan ແລະ ຫນຶ່ງ, ເຮືອນ ຂອງ ທ່ານ ຈະ fantastic! ຂໍ​ຂອບ​ໃຈ​ທ່ານ​ຫຼາຍ​ສໍາ​ລັບ​ການ​ເຊື້ອ​ເຊີນ​ຂອງ​ທ່ານ​, ພວກ​ເຮົາ​ມີ​ຕອນ​ແລງ​ທີ່​ດີ​!

  2. kees ເວົ້າຂຶ້ນ

    ເມື່ອເຖິງຈຸດສູງສຸດ, MEI ຖືກວາງຢູ່ເທິງເຮືອນ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ທຸງຊາດຖືກວາງໄວ້ເທິງເຮືອນແລະຈາກນັ້ນກໍ່ອາດຈະເກີດຂຶ້ນ. ເມື່ອກະເບື້ອງຢູ່ເທິງຫລັງຄາ, ມີ PAN BEER.
    ຢ່າງຫນ້ອຍນັ້ນແມ່ນວິທີທີ່ມັນສະເຫມີຢູ່ໃນພື້ນທີ່ຂອງຂ້ອຍ (West Brabant).

    • ຈອນ ຊຽງຣາຍ ເວົ້າຂຶ້ນ

      ທີ່ຮັກແພງ Kees,
      ວິທີທີ່ທ່ານອະທິບາຍມັນແມ່ນວິທີທີ່ຂ້ອຍຮູ້ຄືກັນ, ແຕ່ມັນມັກຈະຂຶ້ນກັບພາກພື້ນທີ່ການກໍ່ສ້າງເກີດຂຶ້ນ. ເມື່ອເຖິງຈຸດສູງສຸດ, ທຸງຖືກວາງໄວ້ຢູ່ແຈຫລັງແລະອັນທີ່ເອີ້ນວ່າອາຫານທິດທາງແມ່ນໃຫ້. ອາຫານເປົ້າໝາຍນີ້ແມ່ນອາຫານຄ່ຳສຳລັບພະນັກງານກໍ່ສ້າງ, ແລະເມື່ອປູກະໂລ່ຢູ່ເທິງຫຼັງຄາເທົ່ານັ້ນທີ່ເຂົາເຈົ້າສະເຫຼີມສະຫຼອງອັນທີ່ເອີ້ນວ່າ PANMOAL (ແຊ່ເບຍ), ເຊິ່ງແນ່ນອນວ່າເຂົາເຈົ້າສະເຫຼີມສະຫຼອງແຕກຕ່າງກັນໄປທຸກບ່ອນ.

  3. Hans Bosch ເວົ້າຂຶ້ນ

    Jan ມາ (ຕາມການລາຍງານ) ຈາກ Westland. ລາວປະຕິບັດຕາມຄໍາຖະແຫຼງຈາກ Wikipedia:

    ເບຍ Pan ແມ່ນຄໍາສັບຈາກອຸດສາຫະກໍາການກໍ່ສ້າງ. ເມື່ອເຖິງຈຸດສູງສຸດຂອງອາຄານແລະສາມາດວາງກະເບື້ອງຫລັງຄາໄດ້, ເບຍແມ່ນໃຫ້ບໍລິການ, ເຊິ່ງລູກຄ້າໃຫ້ບໍລິການ. ໃນບາງພາກພື້ນ, ເມື່ອເຖິງຈຸດສູງສຸດ, ເສົາໄຟຖືກວາງໄວ້ເທິງສັນຫຼັງ, ປົກກະຕິແລ້ວທຸງທີ່ສືບຕໍ່ກະພິບຈົນກ່ວາເບຍແຊ່ໄດ້ຖອກລົງແລະເມົາ.

  4. Pam Haring ເວົ້າຂຶ້ນ

    ຫນຶ່ງ ແລະ Jan.
    ເຈົ້າເປັນຄູ່ຮັກພິເສດແທ້ໆ ແລະຂ້ອຍພູມໃຈທີ່ໄດ້ຮູ້ຈັກເຈົ້າ.
    ປະເທດເນເທີແລນສາມາດມີຄວາມພູມໃຈໃນປະຊາຊົນເຊັ່ນທ່ານ.
    ຂ້ອຍຮູ້ວ່າ Jan ເປັນຜູ້ຊາຍທີ່ຕ້ອງການໃຫ້ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງສົມບູນແບບແລະເຮັດໃຫ້ມັນເກີດຂຶ້ນ.
    ບໍ່​ມີ​ພູ​ເຂົາ​ສູງ​ເກີນ​ໄປ​ທີ່​ເຂົາ​ຈະ​ເອົາ​ຊະ​ນະ.
    ທຸກໆຄົນທີ່ຂ້ອຍເວົ້າກັບບໍ່ເຄີຍມີປະສົບການເບຍກະທຽມ.
    Jan ໄດ້ເປີດປະຕູອື່ນສໍາລັບປະເພນີຂອງໂຮນລັງນີ້.
    ໃນຖານະທີ່ເປັນຊາວໂຮນລັງ, ຂ້າພະເຈົ້າຂໍອວຍພອນໃຫ້ Jan and One ໂຊກດີໃນປະເທດໄທ.
    ເຈົ້າເປັນຕົວຢ່າງໃນປະເທດນີ້, ດັ່ງທີ່ຄົນໂຮນລັງຄວນເປັນ.

  5. ປອດ ເວົ້າຂຶ້ນ

    ພວກເຮົາຍັງມີປະເພນີນີ້ຢູ່ໃນປະເທດແບນຊິກ. ໃນ Flanders ນີ້ຍັງເອີ້ນວ່າ "ເດືອນພຶດສະພາ" ແລະວາງໄວ້ໃນເວລາທີ່ຈຸດສູງສຸດຂອງອາຄານ, ປົກກະຕິແລ້ວແມ່ນທໍ່ໄຟ, ໄດ້ໄປຮອດ. ໃນກໍລະນີທີ່ບໍ່ມີສາຂາຂອງ maypole, ຊໍ່ດອກໃຫຍ່ແມ່ນໃຊ້. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ເຄີຍໄດ້ຍິນກ່ຽວກັບ "ເບຍແຊ່" ໃນປະເທດແບນຊິກ, ມັນອາດຈະເປັນສິ່ງທີ່ປົກກະຕິສໍາລັບປະເທດເພື່ອນບ້ານທາງພາກເຫນືອຂອງພວກເຮົາ. ເບຍຍັງໃຫ້ບໍລິການສໍາລັບພະນັກງານກໍ່ສ້າງ. ມາຮອດປະຈຸ, ມີຄວາມແຕກຕ່າງເລັກນ້ອຍກັບປະເທດເພື່ອນບ້ານໂຮນລັງຂອງພວກເຮົາ.
    ຢູ່​ທີ່​ນີ້​ຢູ່​ໄທ, ​ເມື່ອ​ການ​ກໍ່ສ້າງ​ຂອງ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ສຳ​ເລັດ​ແລ້ວ, ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຈັດ​ງານ​ລ້ຽງ​ໃຫ້​ຄົນ​ງານ​ກໍ່ສ້າງ. ຂ້ອຍມີພະນັກງານກໍ່ສ້າງທີ່ໃຊ້ເຫຼົ້າປານກາງ. ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍຮູ້ວ່າລາວດື່ມເຫຼົ້າຢູ່ບ່ອນເຮັດວຽກ.
    ປອດ

  6. Peter ເວົ້າຂຶ້ນ

    ໃນຖານະເປັນຜູ້ກໍ່ສ້າງ, ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ວ່າປະຊາຊົນຜູ້ທີ່ເຮັດວຽກ, ພະນັກງານກໍ່ສ້າງ, ໃນປະເທດເນເທີແລນສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນຫວັງວ່າຈະໄດ້ຊອງຈົດຫມາຍທີ່ມີເນື້ອໃນຂອງຕົນໃນລະຫວ່າງການ Pannenbier, ພັກສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນອຸທິດໃຫ້ລູກຄ້າ + ແຂກ. ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດຈິນຕະນາການໄດ້ວ່າອັນນີ້ຈະເປັນການດີຫຼາຍໃນບັນດາກຸ່ມໃນປະເທດໄທ. ປະ​ເພ​ນີ​ນີ້​ຍັງ​ປະ​ຕິ​ບັດ​?

  7. ຄວາມສຸກ ເວົ້າຂຶ້ນ

    ເຮືອນວິນລາທີ່ສວຍງາມ, ເຕືອນຂ້ອຍກ່ຽວກັບເຮືອນວິນລ່າທີ່ສວຍງາມອີກອັນຫນຶ່ງຢູ່ທີ່ລີສອດ Banyan. ວ່າຂອງ Gerard ແລະ Ans Ummels. ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ໄດ້ ໄປ ຢ້ຽມ ຢາມ ມີ ຄັ້ງ ດຽວ, ສິ່ງ ທີ່ ປະ ຊາ ຊົນ ງາມ. ດ້ວຍວິທີນີ້ ຄົນໄທຈຶ່ງເຫັນໄດ້ວ່າ ບໍ່ແມ່ນຄົນຕ່າງດ້າວທຸກຄົນທີ່ເປັນຄົນຂີ້ຄ້ານ.
    ມີໃຜຮູ້ວ່າ Ummels ເຮັດແນວໃດ? ບໍ່ເຫັນມັນມາດົນແລ້ວ.

    ຂໍສະແດງຄວາມຍິນດີ.

    • Gert ເວົ້າຂຶ້ນ

      ພຽງແຕ່ກູໂກມັນແລະທ່ານຈະຮູ້ວ່າສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນກັບຄອບຄົວນີ້. ແລະແມ່ນແລ້ວ, ຄົນງາມຖ້າທ່ານອ່ານນີ້ຢູ່ໃນ Google


ອອກຄໍາເຫັນ

Thailandblog.nl ໃຊ້ cookies

ເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາເຮັດວຽກທີ່ດີທີ່ສຸດຂໍຂອບໃຈກັບ cookies. ວິທີນີ້ພວກເຮົາສາມາດຈື່ຈໍາການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ, ເຮັດໃຫ້ທ່ານສະເຫນີສ່ວນບຸກຄົນແລະທ່ານຊ່ວຍພວກເຮົາປັບປຸງຄຸນນະພາບຂອງເວັບໄຊທ໌. ອ່ານເພີ່ມເຕີມ

ແມ່ນແລ້ວ, ຂ້ອຍຕ້ອງການເວັບໄຊທ໌ທີ່ດີ