Pattaya, ເນເທີແລນ ແລະການພັດທະນາຕໍ່ໄປຂອງ Charly
ໂຊກດີ, ຊີວິດຂອງ Charly ແມ່ນເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມແປກໃຈທີ່ຫນ້າພໍໃຈ (ແຕ່ໂຊກບໍ່ດີ, ບາງຄັ້ງກໍ່ບໍ່ພໍໃຈ). ຈົນກ່ວາສອງສາມປີກ່ອນ, ລາວບໍ່ເຄີຍກ້າທີ່ຈະຄາດຄະເນວ່າລາວຈະໃຊ້ຊີວິດສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງຂ້ອຍຢູ່ໃນປະເທດໄທ. ເຖິງຢ່າງໃດ ກໍຕາມ ດຽວນີ້ ລາວ ໄດ້ໄປ ອາສັຍ ຢູ່ໄທ ໄລຍະນຶ່ງ ແລະ ໃນຣະຍະ ທີ່ຜ່ານມາ ໃກ້ກັບ ແຂວງ ອຸດອນທານີ. ມື້ນີ້ພາກທີ 6 ຂອງຊຸດລາວ.
Toei ແລະຂ້ອຍບໍ່ດົນມານີ້ໄດ້ຍ້າຍໄປ Pattaya East. ພວກເຮົາມີຄວາມສຸກກັບເຮືອນຂອງພວກເຮົາ. ພື້ນທີ່ໃນແລະອ້ອມເຮືອນຂອງພວກເຮົາແມ່ນໂອເອສທຽບກັບຄອນໂດໃນອຸດອນ. ພວກເຮົາຍັງສາມາດແຕ່ງກິນໄດ້ໃນປັດຈຸບັນ, ໃນເຮືອນຄົວທີ່ຫນາແຫນ້ນຂອງພວກເຮົາ.
ແນ່ນອນ, ຍັງມີບາງສິ່ງທີ່ຫນ້າຜິດຫວັງ. ຕົວຢ່າງ, ເສັ້ນທາງທີ່ແລ່ນສາມແມັດຈາກເຮືອນຂອງພວກເຮົາຢູ່ດ້ານຫລັງແມ່ນບໍ່ແມ່ນເສັ້ນທາງທີ່ງຽບສະຫງົບຢ່າງແທ້ຈິງ. ຕັ້ງແຕ່ 6 ໂມງແລງເປັນຕົ້ນໄປ ເຈົ້າມັກຈະຕື່ນຕົກໃຈຍ້ອນການສັນຈອນ, ໂດຍລົດບັນທຸກຊີມັງ ແລະ ລົດກະບະ, ເຊິ່ງແນ່ນອນວ່າບໍ່ຕິດຄວາມໄວເກີນກຳນົດ ແລະ ຟ້າຮ້ອງ ພັດຜ່ານບ້ານເຮົາ. ນີ້ເຮັດໃຫ້ຂ້ອນຂ້າງນ້ອຍຂອງສິ່ງລົບກວນ. ນີ້ແມ່ນຈຸດທີ່ພວກເຮົາຄາດຄະເນຫນ້ອຍຫຼືແທນທີ່ຈະ, ບໍ່ໄດ້ຮັບຮູ້ເປັນຈຸດລົບໃນເວລາທີ່ເບິ່ງເຮືອນ.
ໄລຍະທາງໄປຫາໃຈກາງເມືອງ Pattaya, ແຕ່ໂດຍສະເພາະແມ່ນຝູງຊົນຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ເຮັດໃຫ້ການຍ່າງຢູ່ທີ່ນັ້ນບໍ່ໄດ້ເຊື້ອເຊີນແທ້ໆ, ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາບໍ່ໄປບ່ອນນັ້ນຫຼາຍເກີນໄປ.
ເນື່ອງຈາກວ່າເຮືອນແມ່ນປະຕິບັດຢູ່ໃນຊັ້ນດຽວກັນກັບສວນ, terraces ແລະ carport, ມັນຂ້ອນຂ້າງງ່າຍສໍາລັບສັດຕູພືດເຂົ້າໄປໃນເຮືອນຂອງພວກເຮົາ. ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ, ບາງຄັ້ງກໍ່ປະເຊີນຫນ້າກັບ centipede ໄຂມັນ, ແມງສາບແລະສັດອື່ນໆທີ່ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດກໍານົດໄດ້.
ໃນມື້ຕໍ່ມາ, ພວກເຮົາເຂົ້າໄປໃນຈັງຫວະທີ່ມີຄວາມຮູ້ສຶກສະດວກສະບາຍ. ພວກເຮົາໄປສູນກາງບ້ານເປັນປະຈຳເພື່ອໄປຊື້ເຄື່ອງນ້ອຍໆ, ໄປຮ້ານກາເຟ Richmond ທີ່ມີຄວາມສະດວກສະບາຍແລະກັບອາໂຣ, ມັກກັບແຟນແລະເມຍຂອງລາວ. ແລະນັ້ນແມ່ນເປັນສຸກຫຼາຍ. ໄດ້ຮູ້ຈັກກັບຮ້ານອາຫານອື່ນ, ຂ້ອຍຈື່ຊື່ບໍ່ໄດ້. ຂັບລົດສິບນາທີຈາກບ້ານເຮົາ. ເຈົ້າຂອງແມ່ນເຍຍລະມັນ. ສະນັ້ນອາຫານຂອງລາວສ່ວນຫຼາຍແມ່ນເນັ້ນໃສ່ພາສາເຢຍລະມັນ. ບ່ອນຈອດລົດງ່າຍຢູ່ໜ້າປະຕູ ແລະ ອາຫານກໍ່ດີ.
ພວກເຮົາໄປ Tesco Lotus ອາທິດລະຄັ້ງເພື່ອຂາຍເຄື່ອງແຫ້ງແລະຫຼັງຈາກນັ້ນກິນຢູ່ MK ທຸກໆຄັ້ງເພື່ອການປ່ຽນແປງ. ແລະດັ່ງທີ່ໄດ້ກ່າວມາກ່ອນ, ໄປຫາສູນກາງ Pattaya ຫຼາຍໆຄັ້ງ.
ຂ້ອຍຍັງໄດ້ໄປງານລ້ຽງສວນງາມໆກັບໝູ່ຂອງໝູ່ຂ້ອຍຊື່ແອນນີ. Anni ຍັງມີເຮືອນຢູ່ໃນລີສອດຂອງພວກເຮົາ, ແລະດັ່ງນັ້ນຈິ່ງເປັນເຮືອນຊົນນະບົດຢູ່ເທິງພູ, ໃກ້ກັບບ້ານຊ້າງ. ບໍ່ມີການຂາດແຄນອາຫານແລະເຄື່ອງດື່ມໃດໆ. ເຮືອນ ແລະ ລະບຽງຖືກຕົບແຕ່ງຢ່າງສວຍງາມດ້ວຍດອກໄຟຫຼາຍສີຫຼາຍສີ. ເຈົ້າຮູ້ຈັກພວກມັນ, ຄືກັບສິ່ງທີ່ພວກເຮົາໃຊ້ເພື່ອຕົບແຕ່ງຕົ້ນໄມ້ຄຣິສມາດຂອງພວກເຮົາ. ຄົນເວົ້າລົມ, ກິນ, ດື່ມ ແລະເຕັ້ນດ້ວຍຄວາມກະຕືລືລົ້ນ. ຕໍ່ມາໃນຕອນແລງ, ຫຼັງຈາກດື່ມ “ບາງ”, ກິລາແຫ່ງຊາດໄທ, ການຮ້ອງເພງຄາລາໂອເກະກໍຖືກນຳອອກມາ. ງານລ້ຽງງາມຫຼາຍ ແລະ ໄດ້ຮູ້ຈັກກັບຄົນໄທງາມຫຼາຍ.
ຜ່ານຄອມພິວເຕີໂນດບຸກຂອງຂ້ອຍ, ຂ້ອຍຕິດຕາມຂ່າວສານໃນໂລກ, ໃນປະເທດເນເທີແລນແລະໃນປະເທດໄທ. ຂ້ອຍຍັງສາມາດຕິດຕາມການແຂ່ງຂັນກິລາ, ທະນາຄານອິນເຕີເນັດແລະຕິດຕາມ blog ປະເທດໄທ. ວັນເວລາຜ່ານໄປແລະຂ້ອຍກໍ່ມັກຊີວິດທີ່ຜ່ອນຄາຍຂອງພວກເຮົາ.
ວີຊາຂອງຂ້ອຍ, ທີ່ຂ້ອຍໄດ້ຕໍ່ແລ້ວຢູ່ຄົນເຂົ້າເມືອງໃນອຸດອນ, ຈະໝົດອາຍຸໃນຕົ້ນເດືອນເມສາ. ສະນັ້ນຂ້ອຍຕ້ອງບິນກັບຄືນປະເທດເນເທີແລນ. ຂ້ອຍຈະເຮັດແນວນັ້ນໃນທ້າຍເດືອນມີນາໃນຖ້ຽວບິນ KL 876. ຂ້ອຍຕ້ອງເບິ່ງແຍງຫຼາຍໆເລື່ອງໃນເນເທີແລນ. ໄປຫາເທດສະບານເພື່ອເອົາແບບຟອມ, "ຫຼັກຖານຢັ້ງຢືນ". ເຮັດໃຫ້ສຳເລັດແລ້ວນຳສະເໜີຕໍ່ເທດສະບານເພື່ອແກ້ໄຂຕາມກົດໝາຍ. ດ້ວຍແບບຟອມນີ້, ຂ້ອຍສາມາດຍື່ນຂໍວີຊາໃຫ້ Toei ຢູ່ສະຖານທູດໂຮນລັງໃນບາງກອກເພື່ອພັກຜ່ອນໃນປະເທດເນເທີແລນ. Toei ແລະຂ້ອຍມີການຕິດຕໍ່ປະຈໍາວັນຜ່ານ Skype.
ນຶ່ງເດືອນຕໍ່ມາ, ໃນທ້າຍເດືອນເມສາ, ຂ້ອຍບິນກັບໄປບາງກອກ. ອີກເທື່ອຫນຶ່ງກັບ KLM ແຕ່ເວລານີ້, ໃຫ້ປະສົບການທີ່ຜ່ານມາຂອງຂ້ອຍ, ໃນ Comfort Economy class. ແທ້ຈິງແລ້ວ, ມີ legroom ຫຼາຍຢູ່ທີ່ນີ້, ແຕ່ບ່ອນນັ່ງຍັງແຄບ. Toei ຈະໄປຮັບຂ້ອຍຢູ່ສະຫນາມບິນແລະພວກເຮົາຈະຂຶ້ນ taxi ໄປໂຮງແຮມອາຊີໃນບາງກອກ.
ມື້ຕໍ່ມາພວກເຮົາໄດ້ໄປສະຖານທູດໂຮນລັງເພື່ອຂໍວີຊາ 90 ວັນສໍາລັບ Toei ສໍາລັບວັນພັກໃນປະເທດເນເທີແລນ. ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງເປັນໄປໄດ້ຢ່າງສະດວກຢູ່ສະຖານທູດ. ທັງຫມົດພວກເຮົາໃຊ້ເວລາສີ່ຊົ່ວໂມງຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນລໍຖ້າ. ໃນທີ່ສຸດ, ເອກະສານທັງຫມົດໄດ້ຖືກສົ່ງແລະອະນຸມັດ. ມັນບໍ່ເປັນທີ່ສຸກທີ່ Toei ມີໃນຫນັງສືຜ່ານແດນຂອງນາງສໍາລັບການປຸງແຕ່ງໃນ Kuala Lumpur. ກັບທີ່ຢູ່ກັບຄືນ, ທີ່ຢູ່ຂອງພວກເຮົາໃນ Pattaya East. ແທ້ຈິງແລ້ວ, ຫຼັງຈາກປະມານ 10 ມື້, ຫນັງສືຜ່ານແດນຂອງນາງກັບຄືນມາໂດຍໄປສະນີທີ່ມີສະແຕມວີຊ່າ.
ເດືອນຕໍ່ໄປແມ່ນຫຼາຍຫຼືຫນ້ອຍຄືກັນກັບເດືອນເດືອນເມສາ, ເມື່ອພວກເຮົາມາອາໄສຢູ່ Pattaya ທໍາອິດ. ດັ່ງນັ້ນການເດີນທາງຂະຫນາດນ້ອຍເປັນປົກກະຕິ, ເຊັ່ນ: ເຮືອນກາເຟ Richmond, ຮ້ານອາຫານກັບເຈົ້າຂອງຊາວເຢຍລະມັນ, ສູນກາງບ້ານສໍາລັບຂາຍເຄື່ອງແຫ້ງຂະຫນາດນ້ອຍແລະກັບແຟນແລະແຟນຂອງພວກເຮົາໄປ Aoj ແລະບາງຄັ້ງໄປ Pattaya. ດຽວນີ້ຂ້ອຍໃຊ້ເວລາຫຼາຍໃນການຮຽນພາສາໄທທຸກໆມື້.
Z. Jacobs / Shutterstock.comພວກເຮົາຈະບິນໄປ Amsterdam ໃນທ້າຍເດືອນກໍລະກົດແລະຢູ່ໃນປະເທດເນເທີແລນຈົນກ່ວາທ້າຍເດືອນຕຸລາ. ແນ່ນອນ, Toei ຈະສະແດງໃຫ້ທ່ານເຫັນບາງສິ່ງທີ່ກ່ຽວກັບປະເທດເນເທີແລນ. ເຊັ່ນຫາດຊາຍແລະ boulevard ຂອງ Scheveningen. Hoek van Holland (ທັງຫາດຊາຍແລະ Nieuwe Waterweg ເພື່ອເບິ່ງເຮືອຂາເຂົ້າແລະຂາອອກ). ຍັງໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມ Amsterdam ກັບນາງ. ພວກເຮົາຂີ່ເຮືອຕາມຄອງທີ່ມີຊື່ສຽງ, ຍ່າງຜ່ານເຂດໄຟແດງແລະນັ່ງຢູ່ເທິງລະບຽງເທິງ Rembrandsplein ແລະເບິ່ງຄົນ.
ພວກເຮົາໄປຢ້ຽມຢາມການແຂ່ງຂັນສັ້ນ (ມ້າ) ໃນ Voorschoten ແລະໄປ Duindigt ສອງສາມເທື່ອ. ພວກເຮົາຍັງໄປຢ້ຽມຢາມຄາສິໂນໃນ Scheveningen. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມສູນກາງຂອງ Rijswijk ຫຼາຍໆຄັ້ງ, ບ່ອນທີ່ມີຫມູ່ເພື່ອນຂອງຂ້າພະເຈົ້າຈໍານວນຫນ້ອຍຫນຶ່ງ (ຮ້ານ Herenstraat, Tons music café) ແລະສູນການຄ້າ In de Bogaard. ພວກເຮົາມີຄວາມສົນໃຈຫຼາຍໃນຮ້ານອາຫານໄທ Warunee ໃນ Laan van Meerdervoort ໃນ The Hague ແລະພວກເຮົາມັກຈະໄດ້ຮັບອາຫານໄທນໍາໄປຢູ່ Warie ໃນ Weimarstraat. Toei ກໍ່ມັກຕະຫຼາດ Hague ແລະນັ້ນແມ່ນເຫດຜົນທີ່ພວກເຮົາໄປບ່ອນນັ້ນເປັນປົກກະຕິ.
Toei ມັກຕະຫຼາດ Hague. ນາງຕົກໃຈກັບຄວາມຈິງທີ່ວ່າຮ້ານຂາຍເຄື່ອງຕະຫຼາດໄດ້ຖືກວາງໄວ້ຢ່າງແຫນ້ນຫນາ (ເກືອບຄືກັບຮ້ານປົກກະຕິ), ມີປູຢາງທີ່ດີແລະລະບາຍນ້ໍາ. ນາງຍັງຖືກປະທະກັບປະຊາຊົນຊາວໂຮນລັງຈໍານວນນ້ອຍທີ່ຍ່າງອ້ອມຕະຫຼາດ, ກົງກັນຂ້າມກັບຄົນອົບພະຍົບທີ່ນັບບໍ່ຖ້ວນ, ມີຫຼືບໍ່ມີຜ້າພັນຫົວ.
ພວກເຮົາຊ້າເກີນໄປໃນປີທີ່ປະເທດເນເທີແລນສໍາລັບທົ່ງນາ tulip ແລະ Keukenhof. ພວກເຮົາຍັງຈະໄປ Zeeland ສໍາລັບອາທິດຫນຶ່ງແລະໄປຢ້ຽມຢາມວຽກງານ delta, ໃນບັນດາສິ່ງອື່ນໆ. ພວກເຮົາພັກຢູ່ Zierikzee ກັບເພື່ອນຂອງຂ້ອຍ. ເພື່ອນຄົນນີ້ກໍ່ມີຄູ່ໄທ, ເຊິ່ງແນ່ນອນເຮັດໃຫ້ Toei ຢູ່ Zierikzee ມ່ວນຫຼາຍ.
Toei ຄິດວ່າປະເທດເນເທີແລນແມ່ນສະອາດຫຼາຍ, ເບິ່ງດ້ວຍຄວາມປະຫລາດໃຈກັບລົດລາງໃນເມືອງ The Hague ແລະການສັນຈອນທີ່ມີລະບຽບວິໄນແລະໂດຍສະເພາະແມ່ນຊອກຫາເສັ້ນທາງທີ່ມີຕົ້ນໄມ້ທີ່ເກືອບຈະປົກຄຸມຖະຫນົນດ້ວຍໃບຂອງມັນ (Lindelaan ໃນ Rijswijk) ທີ່ສວຍງາມ. ເບິ່ງດ້ວຍຄວາມປະຫຼາດໃຈໃນວຽກງານການກໍ່ສ້າງຄືນໃຫມ່ໃນ Rijswijkseweg ໃນ Rijswijk (ການພັດທະນາໃຫມ່ຂອງ Rijswijkseweg ກັບທາງລົດໄຟໃຫມ່), ບ່ອນທີ່ວຽກງານຍັງສືບຕໍ່ປະຕິບັດທັງກາງເວັນແລະກາງຄືນ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະມີຝົນຕົກ.
ຕໍ່ມາຂ້ອຍເຂົ້າໃຈຄວາມແປກໃຈນີ້ດີກວ່າ, ເມື່ອຂ້ອຍເຫັນຢູ່ປະເທດໄທວ່າວຽກຖືກຢຸດທັນທີຖ້າຝົນຕົກ, ແລະເຖິງແມ່ນວ່າວຽກງານການກໍ່ສ້າງຂະຫນາດນ້ອຍກໍ່ໃຊ້ເວລາຫຼາຍ.
ພວກເຮົາໄປ Amsterdam ໂດຍລົດໄຟ. ຢູ່ທີ່ນີ້, Toei ເຫັນຄວາມແຕກຕ່າງອັນໃຫຍ່ຫຼວງຫຼາຍກັບລົດໄຟໃນປະເທດໄທ. ນາງຄິດວ່າອາຫານໄທແມ່ນດີ ແລະດີໃຈທີ່ຂ້ອຍຮັບປະກັນວ່າລາວສາມາດກິນໄດ້ເປັນປົກກະຕິ. ເພາະສະນັ້ນ, ການເກັບກໍາປົກກະຕິຈາກຮ້ານໄທໃນ Weimarstraat.
ຂ້ອຍຍັງໃຊ້ສາມເດືອນນີ້ເພື່ອຈັດແຈງວີຊາບໍານານຂອງຂ້ອຍ OA. ມີເອກະສານກ່ຽວຂ້ອງເລັກນ້ອຍ, ແຕ່ໃນທີ່ສຸດຂ້ອຍກໍ່ເຮັດມັນໄດ້ກ່ອນທີ່ພວກເຮົາຈະບິນກັບໄປປະເທດໄທ. ຫຼັງຈາກທີ່ພວກເຮົາຢູ່ໃນເນເທີແລນສາມເດືອນ, ພວກເຮົາຈະກັບຄືນໄປເຮືອນເຊົ່າຂອງພວກເຮົາທີ່ Pattaya East ໃນທ້າຍເດືອນຕຸລາ.
Toei ແລະ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ໄດ້ ກາຍ ເປັນ ເຮັດ ໃຫ້ ເຄຍ ຊີນ ກັບ ກັນ ແລະ ກັນ. ການສື່ສານຂອງພວກເຮົາ, ໃນພາສາອັງກິດ, ແມ່ນດີຂຶ້ນແລະດີຂຶ້ນ. ແລະຂ້ອຍຮູ້ວ່າຂ້ອຍຕ້ອງກວດເບິ່ງເປັນປະຈຳວ່າລາວໄດ້ເຂົ້າໃຈບາງສິ່ງຢ່າງຖືກຕ້ອງແທ້ບໍ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສັງເກດເຫັນວ່າເມື່ອນາງເວົ້າວ່ານາງໄດ້ເຂົ້າໃຈບາງຢ່າງ, ບາງຄັ້ງຕໍ່ມາມັນໄດ້ກາຍເປັນນາງບໍ່ເຂົ້າໃຈມັນທັງຫມົດ. ແຕ່ດັ່ງທີ່ຂ້ອຍເວົ້າ, ສິ່ງຕ່າງໆກໍ່ດີຂຶ້ນແລະພວກເຮົາເຂົ້າໃຈກັນດີຂຶ້ນແລະດີຂຶ້ນ, ພວກເຮົາຮູ້ວ່າຄົນຫນຶ່ງມັກແລະສິ່ງທີ່ລາວບໍ່ແລະໃນທາງກັບກັນ.
ຂ້ອຍບໍ່ມີຂ່າວຫຼາຍທີ່ຈະລາຍງານກ່ຽວກັບການພັກເຊົາຂອງພວກເຮົາໃນ Pattaya. ພວກເຮົາອາໄສຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ອອກໄປເລື້ອຍໆແລະຊື້ເຄື່ອງຂອງພວກເຮົາ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຕິດຕໍ່ພົວພັນຫຼາຍກັບຫມູ່ເພື່ອນແລະພັນລະຍາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ. ພວກເຮົາກິນເຂົ້າກັບໝູ່ເພື່ອນຊາວເບລຢ້ຽນຢູ່ເມືອງ Aroj ແລະກັບຜູ້ຍິງຂອງ “ເຮືອນກາເຟ” ໃກ້ໆຣີສອດຂອງພວກເຮົາ. ແຕ່ກໍ່ບໍ່ມີລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມທີ່ຈະລາຍງານ.
Toei ແລະຂ້ອຍເວົ້າຫຼາຍ. ກ່ຽວກັບທົ່ວໄປ, ສິ່ງທີ່ໂດດເດັ່ນໃນປະເທດໄທ (ແລະໃນໄລຍະວັນພັກຂອງນາງ, ສິ່ງທີ່ໂດດເດັ່ນໃນເນເທີແລນ), ກ່ຽວກັບສະຖານະການທາງດ້ານການເມືອງ, ການຈະລາຈອນ, ການສໍ້ລາດບັງຫຼວງ, ພາສາ, ອາຫານ, ເຮືອນຂອງພວກເຮົາ, ເດັກນ້ອຍຂອງນາງ, ແລະອື່ນໆ. ກ່ຽວກັບອະນາຄົດຂອງພວກເຮົາ. ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າຢ່າງຈະແຈ້ງກັບນາງ Toei ວ່າຂ້າພະເຈົ້າຢາກສືບຕໍ່ດໍາລົງຊີວິດຢູ່ໃນປະເທດໄທກັບນາງ. ດ້ວຍເຫດນີ້ ວີຊາບໍ່ກະສຽນວຽກຂອງຂ້ອຍ O – A, ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ມັນງ່າຍຂຶ້ນໃນການສືບຕໍ່ອາໄສຢູ່ທີ່ນີ້. ແລະດ້ວຍເຫດນີ້ ຂ້ອຍຈຶ່ງພະຍາຍາມຮຽນພາສາໄທຢ່າງຈິງຈັງ.
ການອ່ານລະຫວ່າງສາຍມັນຍັງເຫັນໄດ້ຊັດເຈນສໍາລັບຂ້ອຍວ່າ Pattaya ບໍ່ແມ່ນສະຫວັນເທິງແຜ່ນດິນໂລກສໍາລັບນາງ. ໃນທາງກົງກັນຂ້າມ. ນາງ "ບໍ່ມີຫຍັງ" ກ່ຽວຂ້ອງກັບ Pattaya. ແລະນາງຄິດຮອດຫມູ່ເພື່ອນທີ່ອຸດອນແລະລູກຊາຍແລະລູກສາວຂອງນາງ. ດັ່ງນັ້ນໃນບາງຈຸດພວກເຮົາໄດ້ສົນທະນາໃນຄວາມເລິກກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້. ປະກົດວ່າຂ້ອຍເກັບມັນໄດ້ດີ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຄິດກ່ຽວກັບເລື່ອງນັ້ນຢ່າງເຂັ້ມງວດສໍາລັບສອງສາມມື້. ການເຄື່ອນຍ້າຍອີກເທື່ອຫນຶ່ງຫຼັງຈາກຫ້າເດືອນຂອງການດໍາລົງຊີວິດຢູ່ໃນ Pattaya ບໍ່ໄດ້ອຸທອນກັບຂ້າພະເຈົ້າຄືກັນ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ດັ່ງທີ່ເຈົ້າຈະສັງເກດເຫັນໃນບົດລາຍງານທີ່ຜ່ານມາ, ຂ້ອຍເປັນຜູ້ຕັດສິນໃຈໄວ.
ສະນັ້ນ, ຫຼັງຈາກຊັ່ງນໍ້າໜັກຂໍ້ດີ ແລະ ຂໍ້ເສຍທັງໝົດສອງສາມມື້ແລ້ວ, ຂ້ອຍຈຶ່ງສະເໜີໃຫ້ໂຕອີໄປອຸດອນ ແລະເບິ່ງວ່າເຮົາສາມາດຊອກຫາເຮືອນທີ່ຄ້າຍໆກັນຢູ່ທີ່ນັ້ນໄດ້ບໍ່, ດັ່ງທີ່ເຮົາມີຢູ່ Pattaya. ຂໍ້ສະເໜີຂອງຂ້ອຍໄດ້ຮັບຢ່າງກະຕືລືລົ້ນ. ພວກເຮົາພ້ອມກັນຈະກະກຽມການເດີນທາງໄປອຸດອນ.
ຂ້ອຍເລືອກຕົວແທນອະສັງຫາລິມະສັບແລະເຮືອນຈໍານວນຫນຶ່ງຈາກເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຂົາອີກເທື່ອຫນຶ່ງໃນອິນເຕີເນັດ. ຂ້າພະເຈົ້າຍັງຈື່ຈໍາປະສົບການທີ່ບໍ່ດີກັບຄັ້ງສຸດທ້າຍນີ້. ແຕ່ທ່ານຕ້ອງເລີ່ມຕົ້ນບາງບ່ອນ.
ສົ່ງໂດຍ Charlie
ອີກເລື່ອງໜຶ່ງທີ່ໜ້າຈັບໃຈ ແລະຂ້ອຍຫວັງວ່າຈະໄດ້ຜົນຕໍ່ເນື່ອງ.
ດີໃຈທີ່ໄດ້ອ່ານສິ່ງທີ່ Toei ຄິດເຖິງປະເທດເນເທີແລນແລະສິ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ນາງຕົກໃຈ. ມັນເຕືອນຂ້ອຍກ່ຽວກັບວິທີທີ່ຄູ່ຮ່ວມງານຂອງຂ້ອຍປະສົບກັບມັນຢູ່ທີ່ນີ້, ເຖິງແມ່ນວ່າລາວຍັງມັກອາຫານໂຮນລັງຫຼາຍ - ລວມທັງ herring. ສິ່ງທີ່ຄູ່ຮ່ວມງານຂອງຂ້ອຍຄິດຄືກັນແມ່ນວ່າພະນັກງານຮ້ານຊາວໂຮນລັງເຊັ່ນພະນັກງານເກັບເງິນແມ່ນງາມຫຼາຍແລະຂໍຂອບໃຈທ່ານແລະຂໍໃຫ້ທ່ານເປັນມື້ທີ່ດີ, ບໍ່ເຫມືອນກັບພະນັກງານໄທທີ່ບໍ່ໄດ້ເວົ້າວ່າ boo ຫຼື bah ກັບຄົນໄທ.
ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດຈິນຕະນາການໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງວ່າ Toei, ຜູ້ທີ່ມາຈາກອຸດອນ, ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຖິ່ນຖານໃນ Pattaya ໄດ້. ຂ້າພະເຈົ້າຢາກຮູ້ສຶກຢາກເຫັນຖ້າຫາກວ່າທ່ານສາມາດຊອກຫາເຮືອນງາມໃນອຸດອນແລະເອົາໃຈໃສ່ຫຼາຍກວ່າທີ່ຕັ້ງ.
ຂ້າພະເຈົ້າຈະແຕ່ງງານກັບ Ampai ໃນປີຫນ້າ, ນາງໄດ້ຢູ່ໃນປະເທດເນເທີແລນໄດ້ 6 ເດືອນແລະພວກເຮົາໄດ້ຢູ່ຮ່ວມກັນໃນ So Satchabalai ເປັນເວລາ 7 ປີ. ຄວາມຮ້ອນ, ຄວາມກົດດັນທາງດ້ານການເງິນ ... ແລະພໍ່ແມ່ຜູ້ສູງອາຍຸໄດ້ນໍາຂ້ອຍໄປປະເທດເນເທີແລນບ່ອນທີ່ການຊອກວຽກເຮັດແມ່ນມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ, ແລະເຮືອນກໍ່ຍັງບໍ່ມີ (ຢູ່ໃນຄ່ວນຂອງເອື້ອຍຂອງຂ້ອຍ). ຫວັງວ່າຈະສາມາດກັບບ້ານໂດຍການຈັບສະຫລາກພາຍໃນ 400.000 ປີ, ແລ້ວພົບຄວາມຍາກແລະລາຄາແພງທີ່ຈະໃຫ້ນາງມາອາໄສຢູ່ແລະເຮັດວຽກຢູ່ທີ່ນີ້ ... ຖ້າ e. EA ຢ່າຟ້າວ ແລະຂ້ອຍມີເງິນເກີນ 24 ບາດ, ຂ້ອຍກັບໄປ…. ຂ້ອຍມີຄວາມອົດທົນຫນ້ອຍຫນຶ່ງສໍາລັບການອ່ານ, ແລະຂ້ອຍມີຄວາມຮູ້ສຶກ ... ຄິດຮອດເມຍຂອງຂ້ອຍ, ເຖິງແມ່ນວ່າພວກເຮົາ skype ທຸກໆມື້ ... ໂຊກດີທີ່ນັ້ນ, ງາມ... ຂ້ອຍຈະມາໃນວັນທີ 30 ກັນຍາ ແລະຈະຈາກພາກເໜືອຂອງປະເທດໄທດ້ວຍລົດໄປ Phujrt ຫຼື Hua Hon... ໃຜຮູ້ Kih Chang, Kih Samet ຫຼື Kih Laren ລາຄາ 555 ບາດ... ສາມາດ ຂ້ອຍເອົາບາງສິ່ງບາງຢ່າງກັບຂ້ອຍບໍ? Licorice, ເນີຍແຂງ… XNUMX Sawasdee Krap, Walter Zijl (FB)
ເຄີຍບິນ KLM 35 ກັບຄືນ, ແຕ່ຕອນນີ້ (ສະບາຍກວ່າ) ກັບມື້ຢຸດ Emirates ໃນ Dubai, ງາມ, ເປັນວັນພັກນ້ອຍໆເພື່ອຍືດຂາຂອງຂ້ອຍແລະຖ້ຽວບິນຕໍ່ໄປ ... ບວກກັບລົດເມ 7 ຊົ່ວໂມງກ່ອນທີ່ຂ້ອຍຈະກັບບ້ານ. Si Satchabalai... ຢາກເປັນໝູ່ໃນ Facebook... ແລກປ່ຽນປະສົບການແດ່.... ທັກທາຍ Charly, and Toei… Nam (water) in Thai haha Walter here…
ສະບາຍດີ Charly, ຂ້າພະເຈົ້າຢາກຈະອ່ານຄວາມຄືບຫນ້າຂອງການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານແລະວ່າທ່ານເປັນຕົວແທນອະສັງຫາລິມະສັບທີ່ດີຫຼືບໍ່
ເພາະວ່າພວກເຮົາຍັງວາງແຜນທີ່ຈະຍ້າຍໄປອຸດອນຈາກໜອງຄາຍ.