Thailandblog.nl сайтына кош келиңиз
Айына 275.000 жолу баруу менен, Thailandblog Нидерланды жана Бельгиядагы эң чоң Таиланд коомчулугу болуп саналат.
Биздин акысыз электрондук катка катталып, кабардар болуңуз!
тасма
Тил жөндөөсү
Тай батына баа бериңиз
демөөрчү
Акыркы комментарийлер
- Роб В.: Таиланд менен роман жазган батыш жазуучуларынын дээрлик бардыгынын сюжети бирдей деп ойлойм.
- Руслан: Цитата: М² үчүн үй куруунун учурдагы болжолдуу чыгымдары кандай. Бул жөн гана сиз жооп берген талаптарга жараша болот
- Джонни Б.Г: 50-80/90-жылдары голландиялык үзгүлтүксүз өстүрүлгөн тамак-ашта уу бар болчу, бирок Нидерландияда 20% улгайган адамдар бар жана THде да ушундай.
- Джонни Б.Г: Котормочу бир нече булактарга таянат, бирок, албетте, андан көп нерсе бар. Исаанда мындан 50—60 жыл мурда р
- уурдоо: Орто эсеп менен мен Таиландда жылына 6 айдан 8 айга чейин болом жана күн сайын ал жактан тамактанам. Эл мага эч качан, эч качан, эч качан айтпайт
- Эрик Куйперс: Роберт, сен Исаандын канчалык чоң экенин билесиңби? NL деп үч жолу айтыңыз, ошондуктан профессионал сыяктуу бир аз багыт берсеңиз мааниси бар
- RonnyLatYa: Ооба, мен айтам, Канчанабури жөн гана мисал жана сиз муну өзгөртө аласыз. Муну веб-баракчанын өзүнөн да жасап, анан көрө аласыз
- Вильям-корат: Кургак мезгилде сызык Бангкоктун ылдый жагында жана андан төмөн жана чыгышында Хао Яй улуттук паркынын бир аз жогору жагында болот.
- Эрик Куйперс: Эгер https://www.iqair.com/thailand/nong-khai сыяктуу буйрук сабын өзгөртсөңүз, башка шаар же аймак аласыз. Бирок сен
- Корнелис: Ооба, GeertP, мен такыр эле "Брюсселдеги гүлдөрдүн жактоочусу" же Кызыл брендге көз каранды эмесмин, бирок бул мага тай ашканасын жактырбайт дегенди билдирбейт.
- Руслан: Бул Таиландда эмне издеп жатканыңыздан көз каранды, бирок чынын айтсам, менин оюмча, сизде көп тандоо жок. Чоң шаарлар талкаланууда
- RonnyLatYa: Муну да карап көрүңүз. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Ошондой эле бир аз ылдый жылдырып, алар да сизге түшүндүрмө беришет
- Питер (редактору): Мен да тай тамактарын жакшы көрөм жана ооба, баасы абдан жагымдуу. Бирок бул тай-лык дыйкандардын ишенги-сиз экендигн факты
- Jack: Ноябрдан февралга чейинки мезгилде барганыңыз жакшы. Астмасы бар адам бул жерге марттан майга чейин таптакыр келбеши керек
- GeertP: Урматтуу Рональд, мен сиздин окуяңызга толугу менен кошулам, мен да күн сайын, атүгүл 45 жылдан кийин Тайланддын ашканасынан ырахат алам
демөөрчү
Кайрадан Бангкок
меню
Файлдар
предметтер
- маалымат
- иш
- Жарнамалык
- күн тартиби
- Салык суроо
- Бельгия суроо
- Кызыктуу жерлер
- Кызык
- Буддизм
- Китептин сын-пикирлери
- колонна
- Коронакриз
- маданият
- Күндөлүк
- сүйлөшүү
- жумасы
- папкасы
- Сууга түшүү
- экономика
- Жашоодо бир күн....
- Аралдар
- Тамак-аш жана суусундук
- Иш-чаралар жана фестивалдар
- Шар фестивалы
- Bo Sang Umbrella фестивалы
- Буффало жарыштары
- Чианг Май гүлдөр фестивалы
- Кытай жаңы жылы
- Толук ай партия
- Christmas
- Лотос фестивалы – Руб Буа
- Лой Krathong
- Нага Fireball фестивалы
- Жаңы жыл майрамы
- Пелиштиликтер Ta Бандар
- Пхукет Vegetarian Festival
- Ракета фестивалы – Бун Бэнг Фаи
- Сонгкран - Тайланддын жаңы жылы
- Фейерверк фестивалы Паттайя
- Экспаттар жана пенсионерлер
- AOW
- Унаа камсыздандыруу
- Банк иши
- Нидерландыда салык
- Таиланд салыгы
- Бельгиянын элчилиги
- Бельгиянын салык органдары
- Жашоонун далили
- DigiD
- Эмиграция
- Үйдү ижарага алуу
- Үй сатып алуу
- Эстеликте
- Киреше жөнүндө отчет
- Королдук күнү
- Жашоо наркы
- Голландиянын элчилиги
- Голландиянын өкмөтү
- Голландия ассоциациясы
- Nieuws
- Өтүп баратат
- Паспорт
- Пенсия
- Айдоочунун күбөлүгүн
- Бөлүштүрүүлөр
- Шайлоолор
- Жалпысынан камсыздандыруу
- виза
- Иштөө
- оорукана
- Ден соолук камсыздандыруу
- флора жана фауна
- Аптанын сүрөтү
- Gadgets
- Акча жана каржы
- тарых
- ден соолук
- Кайрымдуулук
- отели
- Үйлөрдү карап
- Исаан
- Хан Петр
- Кох Мук
- Король Пхумибол
- Таиландда жашайт
- Окурманга тапшыруу
- Окурман чалуу
- Окурман кеңештери
- Окурман суроо
- Коом
- базар
- Медициналык туризм
- Ортоңку
- Түнкү жашоо
- Голландиядан жана Бельгиядан кабарлар
- Таиланддан кабар
- Ишкерлер жана компаниялар
- Билим берүү
- изилдөө
- Таиландды ачыңыз
- сын-пикир
- Кереметтүү
- Чалуулар
- Сел 2011
- Сел 2012
- Сел 2013
- Сел 2014
- Кыштоо
- саясат
- добуш
- Саякат окуялары
- саякаттоо үчүн
- Мамилелер
- соода
- коомдук медиа
- Spa & Wellness
- спорт
- Шаарлар
- Жуманын билдирүүсү
- Пляждар
- тил
- Сатуу үчүн
- TEV процедурасы
- Жалпысынан Таиланд
- Таиланд балдар менен
- тай кеңештери
- Тай массажы
- Туризм
- Сыртка чыгуу
- Валюта – тай бат
- Редакциядан
- Менчик
- Жол кыймылы жана транспорт
- Виза кыска мөөнөт
- Узак жашоо визасы
- Виза суроо
- Учак билеттери
- Аптанын суроосу
- Аба ырайы жана климат
демөөрчү
Жоопкерчиликтен баш тартуу котормолору
Thailandblog бир нече тилде машина котормолорун колдонот. Которулган маалыматты колдонуу өз тобокелдигиңизде. Биз котормодогу каталар үчүн жооптуу эмеспиз.
Толугу менен бул жерден окуңуз баш тартуу.
Роялти
© Copyright Thailandblog 2024. Бардык укуктар корголгон. Башкасы белгиленбесе, бул сайттан тапкан маалыматка болгон бардык укуктар (текст, сүрөт, үн, видео ж.б.) Thailandblog.nl жана анын авторлорунда (блогерлерде).
Толук же жарым-жартылай ээлеп алуу, башка сайттарга жайгаштыруу, ар кандай башка жол менен кайра чыгаруу жана/же бул маалыматты коммерциялык максатта колдонууга, эгерде Thailandblog тарабынан ачык жазуу жүзүндөгү уруксат берилбесе, жол берилбейт.
Бул веб-сайттагы баракчаларга шилтеме берүүгө жана шилтеме кылууга уруксат берилет.
Home » Окурман суроо » Окурман суроосу: Тай тилин кантип жакшыраак түшүнсөм болот?
Окурман суроосу: Тай тилин кантип жакшыраак түшүнсөм болот?
Урматтуу окурмандар,
Ik probeer Thais te leren. Heb cursussen gevolgd en de nodige boeken bestudeerd. Kan redelijk Thais lezen en zelfs de moderne fonts zonder de rondjes wordt me wat duidelijker. En als ik wat Thaise zinnen uitspreek vind iedereen dat keng. Maar nu komt het.
Elk jaar op vakantie in Korat omgeving kom ik er achter dat conversaties verstaan gewoon niet lukt. Alles gaat te snel en klinkt net ff anders als op de cursussen en op de vele youtube videos. Wie weet hoe dat verstaan beter te leren is?
Урматтоо менен,
Wil
Er is maar een methode om het Thais te leren verstaan en dat is veel praten en luisteren. Ik weet niet hoelang je al Thais leert. Het kostte mij 2 jaar wonend in Thailand en uitsluitend Thais pratend voordat ik de meeste gesprekken goed kon volgen. Video’s helpen maar gedeeltelijk. Praktijk is het magische woord.
Het is training en geduld.
De cursussen op youtube, zijn met snelheid van spreken waarschijnlijk aangepast aan mensen die niet zijn opgegroeid met de Thaise taal.
De Thai doen dat zelf waarschijnlijk automatisch ook, want een gesprek tussen Thai is voor mij lastiger te volgen, dan wanneer ze iets tegen mij zeggen.
Ik zelf ga ervan uit, dat voor het leren van een taal, een nieuw stuk van de hersenen in gebruik wordt genomen, omdat je op een gegeven moment ook in die taal denkt, en je niet meer vanuit het Nederlands vertaalt.
Mogelijk dat daar zelfs nieuwe normen en waarden worden opgebouwd.
Dat zal lastiger worden met het klimmen van de jaren.
Misschien les volgen in Korat. In de buurt van Madam Yamo wordt thaiseles gegeven.
Dat is een goede tip Martin. Dank. Morgen ga ik gelijk eens langs. Ben hier nog twee weken dus.
Vlak bij hotel Farthai Hotel, straat tegenover Madam Yamo, wordt thaiseles gegeven. Daar kun je waarschijnlijk ook cenversatieles krijgen.
Hallo Wil jij hebt Thaise geleerd zoals er in en rondom Bangkok gesproken wordt. In Korat spreken ze Isaan, dat is een dialect met invloeden uit Laos en Cambodja. Ik ben Brabander, als ik met een vriend uit Groningen spreek dan verstaan wij elkaar prima. Als twee Groningers met elkaar spreken is het voor mij onnavolgbaar.
Een kennis van uit Korat is onverstaanbaar waneer die gebruikelijk “Tai Berng”, lokaal Thais dialect, spreekt. (Is anders dan Isan, Lao of Kampuchea)
Ik ben lessen gaan volgen op de basisschool in de eerste klas. Dit als vrijwilliger en hulp van de eh (knappe) lerares van 52 jaar.
Door met kleine kinderen te gaan praten moet je wel. kinderen hebben het geduld en vinden het leuk om met een gekke witneus wat te doen. Oh heeft me heel veel ijs en snoep gekost. Kan me na 4 jaar nog nauwelijks redden. Alhoewel ik 6 europese talen spreek.
Oh omdat we het over groningers hebben.
Wel nu ik heb als ras ex groninger geboren op het hogeland maar opgegroeid in de woldstreek grote moeite met het westerkwartiers (grootegast en verder) of iemand uit Ter Apel.
Oh en 80% van diegene die denken dat ze nog gronings spreken zijn onverstaanbaar omdat 80% al denkt netjes dus Nederlands (Haarlems dialect) te moeten praten.
Ja daar zeg je wat… Korat (Nakhon Ratchasima). De locals niet te verstaan. Hoe ze daar praten is ook mij een raadsel.
Ik probeer al meer dan 20 jaar Thais te spreken. Kan het schrijven en lezen.
In de grote stad en daar waar mensen beter ontwikkeld zijn kan ik mij aardig redden.
Lijkt misschien op Volendam waar ze ook hun eigen taaltje spreken. Inderdaad het is geen Isaans wat ze in Korat spreken wat velen denken maar een dialect van het Thais. Zelf heb ik geen problemen met mijn Thais want waar ik ga of sta spreekt met mij aan in het Thais. Valt mij op dat dit dialect van het Thais in Korat en streken van Chayaphum provincie wordt gesproken.
Als inwoner van Korat, Khon Kaen en Roi Et ken ik de verschillen. Voor mijn gevoel begint de Isaan achter Khon Kaen, dus naar het noorden ervan en naar het oosten van Khon Kaen.
Omgeving Korat wordt een dialect gesproken wat voor Bangkok thais maar heel moeilijk te volgen is.
Ja Jos, dat zal vast maar ik zoek een oplossing.
Er is maar één manier om je luistervaardigheid te verbeteren en dat is heel veel oefenen. Neem les, vraag de docent om gesprekken met je te voeren en zorg dat je vaak in situaties terecht waarbij je in Thai moet communiceren. Het kan heel frustrerend zijn, maar je zult toch moeten doorbijten.
Als er lokaal een dialect gesproken wordt, is dat wel een bijkomende moeilijkheid. Kun je daar geen les in krijgen, zodat je het verschil met het reguliere Thai leert kennen?
i n Korat wordt een soort dialect gesproken dat je in geen boeken kunt leren.
Dat is zo over de ganse aardbol,in België bv spreekt men naast het “beschaafd”
nederlands tientallen vlaamse dialecten.Maak je dus geen zorgen .