Belgefîlmek taybetî ya Fryslân Dok: thai li ser çepikan. Çîrokek li ser jineke Taylandî ya li Frisîyayê Het Bildt.

Het Bildt şaredarî û herêmek deryayî ye li parêzgeha Hollandayê ya Friesland ku Sint Annaparochie wekî bajarokê wê yê sereke ye. Şaredarî 10.796 hezar û 15,4 niştecihên wê hene û bi XNUMX km peravê li ser Deryaya Waddenê ye. Het Bildt demekê beşek ji Middelzee bû û polderek kevnar a Hollandî ye. Navê "het Bildt" ji opbild tê, ku tê wateya silkirî.

Tiştê ku hûn ê li vê şaredariya Frirîsî ne li bendê nebin civakek taylandî ya bi nisbet mezin e. Bîst sal berê, yekem jina Taylandî hat Het Bildt: Nang Preemuangpak. Di vê vîdyoyê de, Nang vedibêje ka tişt ji bo wê çawa çûn û ew çawa neçar bû ku xwe bi çanda Frisî ve bi kar bîne.

Belgefîlmek bedew ku naha aliyên erênî yên jinên Taylandî jî destnîşan dike: kedkar û civakî. Karsazek ​​Frisî ku pênc jinên Taylandî dixebitîne ji ber vê yekê ji xebatkarên xwe yên biyanî pir razî ye.

[youtube]http://youtu.be/HGQ10EiZILM[/youtube]

16 bersiv ji "Jinên Taylandî li Friesland (vîdyo)"

  1. Lieven dibêje jor

    Raporek xweş û objektîf. Di heman demê de xweş e ku meriv dîsa Frîzî bibihîze. Zimanek fantastîk!!! 🙂

  2. cor verhoef dibêje jor

    Çi belgefîlmeke hêja. Ma ev bersiv pir kurt e? Ez tenê tiştek ku ez li ser vê zêde bikim tune. Piştî vê yekê, wêne ji bo xwe dipeyivin.

  3. Benny dibêje jor

    Vîdyoyek pir xweş. Her dem bişirîn. Têkiliya wê ya bi jinek Taylandî re (hîn ne li vir dijî) wê di heman demê de wê di cih de bihêle! hahaha

  4. Rob V dibêje jor

    Ji bo bîskekê min fikir kir ku ew nûvekirinek e, mixabin na (li binê vê gotarê lînkek ji blogek berê ya bi vê belgefîlmê re heye).

    "Belgefîlmek bedew ku di heman demê de aliyên erênî yên jinên Taylandî jî destnîşan dike: kedkar û civakî." Giştîkirin ;). Tenê henekê xwe dikim, ez fêm dikim ku hûn çi dibêjin: heke tiştek li ser jinên Asyaya (Rojhilat) be (ew ê çu carî ne li ser mêran be...) wê hingê ew bi giranî bi tiştên neyînî yên stereotipîkî ve têkildar e ku ne hewce ye ku ez li vir behs bikim (peyvên sereke: masaj , bindest). Weke hevtayê wî cûreyê pêşandaneke bi rêk û pêk - an baştir bê gotin, bêkêmasiya rojnamevanî - ev hevtayê xweşik e ku wêneyek normal xêz dike. Piraniya mirovên li ser vê gerstêrkê pir normal in, li hevaltiyê û li karekî digerin ku nan bistînin... uhm... birincê li ser sifrê. Ka hûn li ser "Asyayî", Ewropî, Afrîkî an kesek din biaxivin.

    • Khun Peter (edîtor) dibêje jor

      Oh, min nizanibû ku vîdyoyê berê hatibû şandin. Ma min bêriya.

  5. Birêz Charles dibêje jor

    Di destpêkê de fikirîn ku ez ê beşa 2-ê jî bibînim, tevî ku ew belgefîlmek xweş dimîne.

    Bi awayê, li derveyî navenda gundê bajarê Bantega, di heman demê de li Friesland, civatek piçûk a jinên Thai jî heye. Yek ji cotkarên li wir di nîvê pêşîn ê salên nodî de li derekê dest pê kir û piştî demek kurt, çend cotkarên din bi jinek Taylandî re mînaka wî şopandin.
    Ez difikirim ku ew di heman demê de li cîhek li ser forûmê ku bi Taylandê ve girêdayî ye jî bû.

    • Rob V dibêje jor

      Axaftina "Gundên Taylandî yên Derveyî Welat", ez vê dawiyê rastî vê beşê hatim:
      http://manboel.nl/images/stories/Afhaalthai.jpg

      Mixabin, ew bi pêşdaraziyan tije ye, sernavê "Tai takeaway" her tiştî dibêje. Lê ev yek carek din tekez dike ku belgefîlma li Frieslandê perçeyek kêm kêm a rojnamegeriya baş e (gava ku tê ser têkiliyên derve, hwd.).

      • Rob V dibêje jor

        Ew ne di weşana wendakirî de ye (êdî) lê ez li malperek din hatim ku vê bernameya VPRO bibînim (importa VPRO http://weblogs.hollanddoc.nl/import/2010/01/07/liefde-op-bestelling/ ), dikare were dîtin:
        http://www.idfa.nl/nl/tags/project.aspx?ID=c75b3062-d3d6-40d3-a56f-2a65eb72377f

      • Rob V dibêje jor

        Piştî zêdetirî saetekê lêgerînê, di dawiyê de min tevahiya belgefîlm dît. Ew dikare li ser YouTube (ji çend beşan veqetandî) bi navê "Thai to Thy" were temaşe kirin. Berdewamek jî heye: “Bilêta Bihiştê”.
        Beş 1: http://www.youtube.com/watch?v=eqT-nOc3o5M

        Bibore ji bo çend postan, ez ê niha bi xwe wê kontrol bikim. 😀

        • Birêz Charles dibêje jor

          Spas ji bo dîtina Rob, min bi balkêşî lê nihêrî.
          Bê guman di daxuyaniyê de bû http://manboel.nl/images/stories/Afhaalthai.jpg Belgefîlma navborî hinekî bi rûreşî hatiye nivîsandin, lêbelê, rewşên ku hatine kişandin pir têne naskirin an jî kêm-zêde pêşdaraziyê piştrast dikin û, wekî çêker jî gotiye, 'wî tenê qeyd kiriye' ne zêde û ne kêm.
          Yek 'pêşdarazî' hat hilweşandin. 😉 Kjeld û Kea bi cil û bergên kevneşopî zewicîn, ji ber ku gelek zilamên farang di wê baweriyê de ne ku divê bi vî rengî be, an ku dawet pir zû pêk hat, ji ber vê yekê wext tune bû ku cil û bergên weha bikirin.

          Bi awayê, beşek 2 heye ku bi dest pê dike http://www.youtube.com/watch?v=iHTyRpLdV1E&feature=relmfu ku bêtir li Taylandê pêk tê. Ne kêmtir balkêş e û bê guman du têkilî ne yek in, lê li vir jî rewşên naskirî di derbarê jiyana civakî ya li wir de têne nîqaş kirin û pêlên cûrbecûr yên ku divê werin derbas kirin ku têkiliyek bi kesek Taylandî re dikare bibe sedema ku em mêvanên Taylandê bibînin. xwe di nav. naskirin.

          • Rob V dibêje jor

            Ez bi tevahî bi wê yekê razî me, min zencîreya beşa duyemîn neşand (ez di nîvê beşa 1-ê de pê re hatim) ji ber ku min pêşî dixwest ku bibînim gelo dê bersiv hebin. Xweşbextane, her du beş ji nivîsandina pêve pir objektîftir hatine kişandin…
            Her çend Kae bi zilamê (Kjeld) re ji reklamê re hin klîk kêm nebû, min hest pê kir ku ev zilam "têra xwe baş e ku meriv pê re bijî" lê di destpêkê de evîn tune bû. Ev yek ji gotinên wê jî diyar dibû, wek ku evîn dê paşê were û ev zilam 'baş e'. Welê, heya ku ew her du jî kêfxweş in ji ber ku ez ji wan re wiya dixwazim.

            • Birêz Charles dibêje jor

              Kea bi rastî ew hemî bi stûkî girt 'oh baş e, em ê bibînin û heya niha ez di nav çîmentoyan de me' û oh welle Kjeld dixuye wekî kesek ku zehmetiyê di têkiliyê de bi jinên Danîmarkî re heye û dûv re bedewiyek Taylandî heye. derî yê ku bixwaze zû bizewice, Kjeld wê nabêje na.
              Tiştek di vê yekê de tune ye, lewma kêr her du aliyan jî dibire, ez ji bo herduyan jî kêfxweş im û ji wan re hemî çêtirîn dixwazim.

              Bi beşê 2-ê ve girêdayî serpêhatiyên Saengê bedew jî hene, ku di destpêkê de jê re hate gotin ku ew hîn salek piçûk bû ku ji bo vîzaya Danîmarkî jêhatî bibe, pişt re ji wê re hate şîret kirin ku biçe Pattaya, mînakî. da ku di 7-ê de bixebite. /11 ji ber ku li Pattaya ew qas farang hene ku dibe ku ew bi vî rengî yekî bibîne.
              Lê hevjîna wê Lomê, ku demekê li wir karê bargiriyê dike, fikra xwe diguherîne…

              Ez bi rastî naxwazim dadbariyek nirxî li ser bûyerên cihêreng ên 'lehengên' ku tê de hatine tomar kirin bikim, lê ew bê guman belgefîlmên balkêş in bêyî naveroka RTL/SBS-ê ya ku bi awayekî bombebarkirî zêde bûye.

              Bi kurtî, jinên Taylandî yên ku bi awayê xwe, biryar dane ku jiyana xwe li cîhek din biceribînin û paşê di wan belgefîlman de çîrok û motîvasyonên xwe yên bêhempa bibêjin.
              Ez hêvî dikim ku dê beşek sêyemîn bişopîne da ku bibînin ka dê tişt ji wan re çawa biçin.

              Ez hêvî dikim ku dê beşek sêyemîn bişopîne da ku bibînin ka dê tişt ji wan re çawa biçin.

              • Birêz Charles dibêje jor

                Lêborîna min ji bo hevoka paşîn a ducar, xeletiyek kopî û pêvekirinê bû. 🙂

  6. davey dibêje jor

    Moderator: Şîroveyên bê tîpên mezin û xalbendî nayên kirin.

  7. John Nagelhout dibêje jor

    Kêfxweş e ji bo dîtina vê.
    Bi taybetî ji bo min, ji ber ku bi salan ez yek ji posterên wê deverê bi otomobîlê bûm, wê demê karekî alîgir bûm.

  8. ludo jansen dibêje jor

    bi rastî vîdyoyek xweş, jiyan wekî ku ew e.
    niha fîlimek din li ser jinên tay li Belçîkayê.


Leaveîroveyek bihêlin

Thailandblog.nl çerezan bikar tîne

Malpera me bi saya cookies çêtirîn dixebite. Bi vî awayî em dikarin mîhengên we bi bîr bînin, ji we re pêşniyarek kesane bikin û hûn ji me re bibin alîkar ku kalîteya malperê çêtir bikin. Pêtir bixwîne

Erê, ez malperek baş dixwazim