Khun Peter wê digire pirtûka 'Vegera Bangkok' û nêrîna xwe li ser romana pêşîn a Michiel Heijungs dide.

Pirtûkên ku Tayland wekî mijar hene bala min a taybetî heye. Ev bê guman ji romana Michiel Heijungs re derbas dibe, ew soz dide ku di pirtûka xwe ya bi navê 'Retour Bangkok' de tengezarî û mîzahê bîne ba hev.

Ji ber jiyana min a mijûl, divê ez her gav li wextê rast bigerim ku pirtûkek bixwînim. Gava ku ez çend sal berê çûm Taylandê, pirtûka Michiel bi min re di çenteyê min de çû. Mixabin, di balafirê de pir ji xwendinê nehat. Lêbelê, di dawiyê de pirtûk bi dawî bû cihê ku piraniya pirtûkan diqedin, li ser şevgeha li kêleka nivîna otêla min. Û ji ber ku ji hevala min re gelek dem lazim e ku xwe li xwe bike, vê pirtûkê ji bo sivikkirina bendewariya pasîf rizgariyê pêşkêş kir.

Çend pirtûk hene ku hûn tavilê pê wan bikirtînin. Tenê nivîskarên top ên bêkêmasî dikarin piştî yek paragrafê bi peyv û hevokên bi baldarî bijartî we efsûn bikin. Ji ber vê yekê demek dirêj bû ku ez bi rêkûpêk têkevim çîrokê. Lêbelê, divê ez bihesibînim ku ez ji ravekirinên carinan klîşeyên di derbarê Taylandê de kêmtir hesas im. Wê ne hêsan be ku nivîskarek bi wêneyên nivîskî yên li ser vî welatî min şaş bike. Ger hûn her roj li ser Taylandê binivîsin ew ne gengaz e. Ya ku bê guman pirtûkê ji bo min balkêş dike ev e ku çîrok di dawiya salên heştêyî de derbas dibe. Berî heyama min a Taylandê.

Michiel jê re dibêje 'romanek wêneyî' û li gorî min rast e. Karaktera sereke hippiek pîr e ku bîna pereyên mezin distîne lê bê guman ne sûcdarek demsalî ye. Ew hê bêtir kesek romantîk û hinekî naîf e, ku ev yek ji evîna wî ya spontan a ji keçikek seksî re diyar dibe. Qaçaxçîtiya giyayan ji Taylandê ber bi Awustralya ve, karakterê sereke bi merivên dijwar re dike têkilî. Di çîrokê de xala hevpar ev e. Dinyaya binerdê ya 'pereyê hêsan' ceribandinên ku karakterê sereke nikare li ber xwe bide peyda dike. Wê hingê rûniştina li Bangkok çareseriya bêkêmasî ye.

Çîroka çîrokê baş hatî çêkirin, her çend carinan hin gav kêm dibe. Rewşên ecêb ên ku karakterê sereke tê de tê de rasteqîn in, nemaze heke hûn zanibin ka tişt li Taylandê çawa dixebitin. Tevliheviya nostaljiyê, evîndariyê, şîdetê û pêkenokê nûjen e, her çend nivîskar ji xwe re barek bilind destnîşan kiriye. Ji ber vê yekê carinan hestek min heye ku çîrok dirêj dibe û dibe pêşbînîkirin. Çend kêşeyên sosret dê dînamîkek zêdetir bida pirtûkê.

Lê dîsa jî, min xwendina xwe bi heyranok domand û di saetek bêdeng de dîsa pirtûk hilda. Ev roman bê guman ji bo her kesê ku ji xwendinê û Taylandê hez dike tê pêşniyar kirin. Pirtûk bi giranî hêviyan pêk tîne û ji ber vê yekê bêguman ji hêla nivîskar ve destpêkek serkeftî ye. Şîreta min ev e: wê bikirin û di demên berê de serpêhatiyên balkêş ên Taylandî biceribînin.

Pirtûk dikare bi rêya Bol.com were xwestin, bêtir agahdarî: Vegere Bangkok ji hêla Michiel Heijungs an jî biçin malpera nivîskarê: www.michielheijungs.nl

Michiel Heijungs: Vegere Bangkok - Uitgeverij G.A. van Oorschot – ISBN 9789028260542. Paperback bi paç – Biha: 16,50 €

2 bersiv ji bo "Pirtûk nirxand: 'Retour Bangkok'"

  1. ans dibêje jor

    Bê guman dê wê pirtûkê ferman bike. Dixwazim bala we jî bikşînim ser pirtûka: Nameyên ji Taylandê. Nivîskar Botan (Tayland) 1986.
    Pirtûka mezin!!!

    • Rob V. dibêje jor

      Birêz Ans, Tino carekê li ser 'Nameyên ji Taylandê' (Nameyên ji Taylandê, Tjotmaaj tjaak muangThai) ya Botan nivîsek nivîsî. Di heman demê de çend gotinan jî dihewîne. Çîrokên Taylandî yên xweşiktir jî hene, mixabin tiştek ji Taylandî nehatiye wergerandin Hollandî. Zêdetir bi Englishngilîzî heye, têketina min ji Yekşema borî bibînin.

      Nirxandina ji Tino:
      https://www.thailandblog.nl/cultuur/literatuur/botan-een-schrijfster-die-mijn-hart-gestolen-heeft/


Leaveîroveyek bihêlin

Thailandblog.nl çerezan bikar tîne

Malpera me bi saya cookies çêtirîn dixebite. Bi vî awayî em dikarin mîhengên we bi bîr bînin, ji we re pêşniyarek kesane bikin û hûn ji me re bibin alîkar ku kalîteya malperê çêtir bikin. Pêtir bixwîne

Erê, ez malperek baş dixwazim