(JPstock / Shutterstock.com)

Ev pirsgirêk bi gelemperî bi daxwazek ji bo derxistina baca mûçeyê / baca mûçeyê di girêdana teqawidiyek taybet de û tenê carinan piştî şandina daxuyanek baca hatinê derdikeve holê.

Ev yek bi taybetî di rewşê de ye ku hûn nikaribin bi awayek rêkûpêk bi riya vegerek bacê ya vê dawiyê bi nirxandinek têkildar ji bo Baca Dahata Kesane (li vir: PIT) an jî bi riya Daxuyaniyek Berpirsiyariya Bacê li Welatê Niştecîh nîşan bidin ( Forma Thai RO22) ku hûn niştecîhê bacê yê Taylandê ne. Wê demê pirs ev e ku meriv vê yekê çawa îspat bike. Lê tewra ku we yek ji wan belgeyên jorîn hebin jî, mufetîş dîsa jî dikare di karan de kelekek bavêje û we wekî niştecîhê bacê yê Hollandayê îlan bike, wekî ku dê diyar bibe. Ji wê yekê hişyar bin.

 Li jêr ez ê bala xwe bidim çend aliyên bac-qanûnî yên ku bi vê mijarê ve girêdayî ne. Ez ê jî bala xwe bidim hiqûqa dozê.

 Di pir rewşan de, nîşan bide ku hûn niştecîhê bacê yê Taylandê ne, dê pir pirsgirêkan re rû bi rû nemîne, lê heke hûn xwe di yek ji biryarên dadgehê de ku tê de kesê eleqedar wekî niştecîhê bacê yê Hollandayê hate hesibandin nas bikin, wê hingê hay ji encamên muhtemel ên ku dibe ku ji daxwaza îstîfadeyê derkevin eger daxwaza we were red kirin.

Û nefikirin ku bi morên di pasaporta xwe de, ku di salek bacê de (ango sala salnameyê) zêdetirî 180 rojan li Taylandê bimîne, hûn dikarin tenê ji girtina baca mûçeyê li ser teqawidiya xweya taybet, ku ez ê jê re îstifade bikim, bistînin. dem bi dem heya ku dem li Taylandblogê tê. Tiştek nikare ji rastiyê dûrtir be û dikare we biha giran bike. Peyamên bi vî rengî yên xapînok ne aîdê Thailandblog-ê ne. Ew zirarê didin pêbaweriya wê (bêyî ku edîtorên bloga Tayland dikarin li ser wê tiştek bikin).


Tu niştecîhê bacê li kîjan welatî yî?

Çend caran min bala xwe da ser daxwaza îstîsna û pêvajoyek ku divê were şopandin heke we vegerek bacê ya vê dawiyê bi nirxandina pêvekirî ya ji bo PIT an Danezana paşîn a berpirsiyariya bacê ya li welatê rûniştinê tune. Ji ber vê yekê ez ê di vê tevkariyê de guh nede aliyê pêvajoyê. Lê ji ya ku min di demên berê de kiriye bêtir, ez ê niha bêtir bala xwe bidim xefikên ku hûn dikarin di riya xwe de, li ser bingeha hiqûqê, rûbirû bibin.

Wekî ku berê jî hate gotin, di pir rewşan de îsbatkirina ku hûn niştecîhê bacê yê Taylandê ne dê bi pir pirsgirêkan re rû bi rû nemînin, lê piştî xwendina vê gotarê hûn ê bigihîjin wê encamê ku dibe ku hûn nebin xwedî îstîsna jorîn, ji ber vê yekê ji daxwazek weha dûr bisekinin. û li zehmetiyan negerin. Di bûyera redkirinê de, şansek baş heye ku hûn ê nikaribin baca mûçeya ku ji teqawidiya weya taybet hatî girtin bi serîlêdana daxûyaniyek bacê vegerînin. Dûv re we bal kişand ser xwe û dûv re we wekî niştecîhek bacê ya Hollandayê tomar kir.

Bê guman, hûn dikarin dîsa jî daxwaza vegerandina tevkariyên bîmeya neteweyî yên ku bi xeletî hatine vegirtin û tevkariya Qanûna Bîmeya Tenduristiyê bikin.

Rêkeftina di derbarê rûniştina bacê de di Peymana Hollanda-Tailand de

Rêzikên li ser rûniştina ji bo armancên bacê dikarin di Xala 4 a Peymanê de werin dîtin. Ev gotar bi dest pê dike:

"Bend 4. Rûniştina darayî

1 Ji bo mebestên vê Peymanê, têgîna "niştecihê yek ji Dewletan" tê wateya her kesê ku li gorî qanûnên wê Dewletê, ji ber niştecîh, rûniştin, cîhê rêveberiyê an rewşek din berpirsiyar e ku li wir bacê bistîne. ji xwezaya heman rengî. ”

Hûn ji hatina Hollandayê kêfxweş dibin. Di prensîbê de, ev dahat li Hollandayê bi baca hatinê ve girêdayî ye.

Ji bo ku hûn paşê têkevin çarçoveya Peymanê, divê hûn bikaribin nîşan bidin ku hûn jî li Taylandê di bin Qanûna Dahata Taylandê de di bin baca bêsînor de ne. Û ew rewş e ku hûn di salek bacê de (ango sala salnameyê) ji 180 rojan zêdetir cîhê rûniştinê an rûniştina we li wir hebe. Ev zêdetirî 180 rojan ne hewce ye ku li pey hev bin.

Hûn dikarin bi morên di pasaporta xwe de bi awayê herî hêsan delîlên berpirsiyariya bacê ya bêsînor li Taylandê nîşan bidin. Ji kerema xwe ravekekê pêşkêş bikin, tarîxên hatin û çûyînê û cihê rêwîtiya xwe diyar bikin. Ev postmark her gav ne zelal in.

Bi van mohran we heya nuha tenê destnîşan kiriye ku hûn li Taylandê di bin berpirsiyariya bacê ya bêsînor de ne, lê hîna ne li kîjan welatî hûn niştecîhê bacê ne û ew bi rastî jî ew e. Di xala 4(3) ya Peymanê de ku jê re dibêjin 'destûrên tiebreaker' ji bo damezrandina ya dawîyê xizmetê dike.

Hikmên tiebreaker

Ger hûn hem li Hollanda û hem jî li Taylandê di bin bac (bêsînor) de bin (ji ber vê yekê hûn li gorî xala 4, paragraf 1, ya Peymanê tevdigerin), xala 4, paragrafa 3, destnîşan dike (bi qasî ku li vir têkildar be) hûn ji kîjan welatî têne hesibandin. ji bo armancên bacê bibin niştecîh (û her weha bi vê rêzê):
a. ya dewleta ku we lê heye a xaniyek domdar li ber destê we hebûn;

  1. eger li herdu dewletan maleke we ya daîmî hebe, hûnê wek rûniştvanê dewleta ku têkiliyên we yên şexsî û aborî pê re nêzîktir in, tê hesibandin. (navenda berjewendiyên jiyanî);
    c. ger dewleta ku tê de navenda berjewendiyên we yên jiyanî ne diyar bibe, an jî heke li her du dewletan malek we ya daîmî tune be, hûn ê wekî niştecîhê dewletê werin hesibandin. cihê ku hûn bi gelemperî lê dijîn.

Ravekirina xala 4(3) ya Peymanê - rewşa herî hêsan

We ji Hollandayê qeyd kiriye û êdî li vir xaniyek we ya daîmî tune ye. Li Taylandê hûn xaniyek kirê dikin. Di wê rewşê de, îsbatkirina ku hûn niştecîhê baca Taylandê ne pir hêsan dibe: hûn peymana kirê û delîlên dravdana kirê (herî kêm 6 meh di sala bacê de) û dravdana ji bo lêçûnên av û enerjiyê dişînin. 'Pirtûka malê' (Tabiaanbaan) dikare wekî delîlek din be. Belgeyek sernavê apartmanê dê bê guman amûrek bêkêmasî be.

Di prensîbê de, divê ev bes be, heya ku tevlihevî çênebin, ku dê paşê were nîqaş kirin.

Hikmên tiebreaker û xefik

Piştî ku we destnîşan kir ku wekî niştecîh hûn di heman demê de di bin qanûna bacê ya Taylandê de ne (Benda 4(1) ya Peymanê) û hûn bi vî rengî ji bendên din ên Xala 4-ê re 'qebûl in', divê hûn qanûnên birêkûpêk ên di peymanê de temam bikin. fermana ku di xala 4(3) ya Peymanê de hatî destnîşan kirin ji bo destnîşankirina welatê weya rûniştina ji bo armancên bacê.

Ev ferman ev e (bi kurtî û bi qasî ku li vir têkildar e):

  1. Li ku derê xaniyek domdar li ber destê we heye?
  2. Navenda berjewendiyên we yên jiyanî li ku ye?
  3. Hûn bi gelemperî li ku derê dimînin?

Ger astengiya 1 jixwe bersivek diyar peyda bike, yên mayî dê êdî neyên nîqaş kirin.

Ad 1. Hûn li Taylandê di otêlek luks de rûdinin û hewzek, sauna û her tiştê ku hûn dikarin bixwazin, an hûn li wir jûreyek kirê dikin, cîhek din a jiyanê ya demkî ya tam an jî hûn bi hevalê xwe an hevala xwe re bar dikin (tiştek ku pir caran diqewime di pratîka min de).. Li Hollandayê li Amsterdamê we xaniyek kanalek berfire an apartmanek şeş-qatî li paşiya Rotterdamê heye.

Niştecihbûna bacê ya we li Hollandayê ye û tenê Hollanda li ser teqawidiya weya taybet distîne. Mohra di pasaporta we de tenê wekî bîranînek xizmetê dike!

Pêwîst ev e ku xanî bi rastî ji bacê re bi domdarî wekî xaniyek peyda dibe û ji ber vê yekê ne ji bo mebestên taybetî û / an ji bo demek kurt be. Dadgeha Bilind 3 Cotmeh 2003 (ECLI:NL:HR:2003:AL6962)

Argumentek ku her çend hûn li Hollandayê gihîştina xaniyek daîmî, lê ku hûn çu carî li wir nemînin (di heman demê de li ber çavan mohra di pasaporta xwe de jî), xelasiyê nade: xaniyek wekî 'xaniyek domdar' berdewam dike. Rûniştina bacê ya we li Hollandayê dimîne. Encam AG li ECLI:NL:HR:2006:AV1261.

Heke hûn li Taylandê jî gihîştina xaniyek domdar hebe ev dikare cûda derkeve holê. Di vê rewşê de, divê em bêtir bikolin. Ji bo vê, li jêr binê 2 binêre.

Rastiya ku we ji bo demek dirêj xaniyek li Hollandayê kirê kiriye, dikare hin rihetiyê bide, da ku gava hûn vegerin Hollanda rasterast nekarin tevlê bibin. Encam AG li ECLI:NL:HR:2006:AV1261.

Bi rasthatinî, ne hewce ye ku xaniyê daîmî jî xwediyê bacê be. Malên xwedan, wek mînak, zarok, dêûbav, an jî di BV, APV an SPF-ê de ne jî dikarin wekî xaniyek daîmî bêne hesibandin. Ji vê yekê hişyar bin.

Mînakî, heke we xaniyê xwe li Hollandayê firotiye kurê xwe yê ku li Hollandayê dijî, hûn dikarin hema piştrast bin ku mufetîş dê we wekî niştecîhek bacê ya Hollandayê bihesibîne: Li vir xaniyek we ya daîmî di destê we de ye. Ev ne pêdivî ye ku li ser mafek (karsaz an kesane) bimîne. Digel vê yekê, têkiliyek we ya kesane bi Hollanda re jî heye, ango di şexsê kurê we de.

Ev yek bi cotek ku bi kurekî xwe re li Hollanda dijî, koçî Spanyayê kir. (ECLI:NL:HR:2003:AL6962).

Teftîşê tewra texmîn kir ku dê jin û mêr jî bigihîjin xaniyek daîmî li Spanyayê. Lêbelê faktora diyarker têkiliya wan a kesane û aborî bi Hollandayê re bû. Dadgeha Herêmî ya Den Haagê, Dadgeha Temyîzê ya Den Haagê û herî dawî jî Dadgeha Bilind piştgirî da wî.

Dûv re, mufetîş ne hewce ye ku nîşan bide ku têkiliyên bi Hollandayê re ji yên bi welatê rûniştinê re bihêztir in. Binêre herwiha: HR 21 Çile 2011 (ECLI:HR:2011:BP1466).

Ad 2. Hem li Tayland û hem jî li Hollanda li ber destê we xaniyek domdar heye. Li Holandayê, hevjîna we (berê) û zarokên we di wê malê de dijîn (di dema nebûna we de divê kesek lênêrîna bexçeyê bike). Navenda berjewendiyên we yên jiyanî li Hollandayê ye. Ji perspektîfek peymanê, hûn niştecîhek bacê ya Hollandayê ne. Dîsa, morên di pasaporta we de ne girîng in.

Ger we bi hevjînê xwe re koçî Taylandê kiribe, lê yek ji zarokên we bi malbata xwe re li mala we ya li Hollandayê dijî, wê hingê dibe ku li Taylandê û di her rewşê de jî li Hollandayê xaniyek daîmî hebe. Dûv re, têkiliyên kesane û aborî yên bi Hollandayê re diyarker in û ji ber vê yekê hûn wekî niştecîhek bacê ya Hollandayê têne hesibandin.

Ad 3. Tu nezewicî yî û bi fermî tu zarokên te li Hollandayê tune ne. Li Taylandê jî heman tişt diqewime. Li Hollanda an jî li Taylandê çu xaniyek daîmî tune. Tenê wê gavê hûn ê wekî niştecîhek Dewleta ku hûn bi gelemperî lê rûdinin werin hesibandin.

Tenê wê hingê û heke we berê xwe nedaye astengên reklama 1 û 2, hûn dikarin di nav tiştên din de, mohra di pasaporta xwe de nîşan bidin ku hûn bi gelemperî li ku derê rûdiniştin û hûn niştecihê kîjan eyaletê ne.

Rola mufetîşê bi berfirehî hate ravekirin

Ger we li Hollandayê ji qeyda xwe derxe dema ku mufetîş di wê baweriyê de ye ku hûn hîn niştecîhê bacê yê Hollandayê ne, ew ê neçar bimîne ku vê yekê îspat bike, heya ku barê delîlan, wekî partiya herî bi xîret, li ser we nemîne. Dûv re pêdivî ye ku çavdêr rastî û rewşên maqûl saz bike û bike, ku ji wan derdikeve ku rûniştina bacê li Hollandayê ye.

Ji bo vê armancê, senaryoyek berfireh di destê wî de heye bi nexşeyên herikînê û biryarên dadgehê yên pêwîst. Lêbelê, di pir rewşan de, tenê rûpelek ji vê senaryoyê dagirtin dê bes be.

Mînakî, heke we nikarîbû nîşan bidin ku li Taylandê xaniyek we ya daîmî li ber destê we heye (mînak, hûn bi hevalê xwe/hevalek an keça xwe re dijîn), dema ku li Hollandayê wusa ye, mufetîş dê di demek nêzîk de bi we re were kirin: ew ê we wekî niştecîhek bacê ya Hollandayê destnîşan bike, digel hemî encamên ku tê de hene. Xeterek di girtina mala we de li Hollandayê heye, lê dîsa jî ev yek di bin navê: "Tu qet nizanî …………………".

Dibe ku rola mufetîşê bi dawî bûbe heke hûn bi rastî li ser bingeha cîhê rûniştina xwe wekî kesek bacgir a bêsînor tev li bacê bibin li Taylandê. Di wê rewşê de, rûniştina bacê ya li Taylandê di prensîbê de tête pejirandin (ECLI:NL:HR:2006:AR5759), heya ku çavdêr nîşan bide ku:

  • raya karbidestên bacê Thai li ser daneyên çewt an netemam an
  • lêçûn bi maqûl nikare li ser ti rêgezek qanûnên Taylandî be.

Dawiyê

Gelek şîroveyên rexnegir hene ku di derbarê hin biryarên Dadgeha Bilind de têne gotin. Mînakî, pirs ev e ka helwesta Dadgeha Bilind, ya ku hewce nake were destnîşan kirin ku girêdana bi Hollandayê re ji welatê niştecihbûnê bihêztir e, çawa bi peymana peymanê ve girêdayî ye ku, heke we malek daîmî li her du dewletan ji bo ku we heye, hûn ê ji bo armancên bacê yên Dewleta ku têkiliyên we yên kesane û aborî nêzîktir in niştecîh bin. Ya paşîn ji min hewce dike ku bi kêmanî serlêdana mezûniyetê bikim. Lê belê, çawa dibe, em heta niha bi vê têgihîştina qanûnî re mijûl bûne.

Lammert de Haan, pisporê bacê (pisporê qanûna bacê ya navneteweyî û bîmeya civakî).

Tenê ji bo pirsên li ser rewşa weya kesane û ji ber vê yekê nepenî û cihê ku hûn bi navê xwe yê rastîn dinivîsin, hûn dikarin bi min re têkilî daynin: [email parastî]. Ji bo yên mayî, tenê li ser Thailandblog şîrove bikin!

6 Bersiv ji bo "Tu niştecîhê bacê li kîjan welatî yî?"

  1. Erik dibêje jor

    Lammert, spas ji bo vê ravekirina berfireh a mijarek tûj!

  2. Eric H dibêje jor

    Ev ne tiştek ji bo laîkiyan e lê ez tiştek xelet nabînim ku ez bi kesek Taylandî re zewicî ku xwediyê xaniyek e (her çend bi dravê min be) û hûn in - an hûn ê bi wê re bijîn an min tiştek ji bîr kiriye.
    Wê hingê ew ê qet ne dijwar be ku hûn îspat bikin ku welatê weya rûniştina li ku ye.

    • Harry Roman dibêje jor

      Çîroka Lammert bibînin:
      Zewicî? Ji bo qeyda sivîl an ji bo "Buddha" = sifir delîlên fermî?
      Bi pereyên xwe tê dayîn? Oh, te diyariyek ji Taylandek re kir!
      Bi wê re > 180 şev jiya: meriv çawa îsbat dike?

      Û hûn hîn jî li NL cîhek rûniştina we ya daîmî heye, ku zarokek we bi kirêya 1 € dijî, çêtir e ku hîn jî di pargîdaniyek ku we carekê damezrandibû de bixebite, ya ku we 50% + 1 parvekirina we heye…
      Hûn di warê aborî de wek serê penîrê ku direqisin holandî ne.

    • Eric Kuypers dibêje jor

      Bernameya ku Lammert destnîşan dike bişopînin. Gav bi gav.

      Her kes xwedan şert û mercên bêhempa ye û pêdivî ye ku her hêman ji xwe re binirxîne da ku bibîne ka çi ji wan re derbas dibe. Min gelek çîrok li ser koçberiyê bihîstine.
      “Erê, lê ez mala xwe diparêzim. Hûn qet nizanin."
      "Ez her gav dikarim vegerim ji ber ku kurê min li mala min dijî û her dem jûreyên min hene"
      “Min hemû keştiyên li pişt xwe şewitandin. Ew ê min careke din li wir nebînin."

      Û di navbera van şîroveyan de gelek formên navîn. Mercên peymanê bişopînin û ger dudilî bin, bi şêwirmendê bacê yê pispor re şêwir bikin, çêtir e ku berî koçberiyê. Piştrastkirina tiştek dûv re her gav dijwar e û prosedurek dikare gelek drav bide.

  3. mesîhparêz dibêje jor

    Min çîroka dijwar dît ku ji bo gelek kesan baş hatî gotin û kêrhatî.
    Her çend min her tişt nîşan dabû jî, Karbidestên Bacê yên li Heerlenê jî ji min xwest ku ji meqamên bacê yên Taylandê nirxa bacê bistînim û wan li ser vê yekê israr kir. Siyaseta me her tim dihat gotin: Min nexwest daxwaza wan bi cih bînim, ji ber ku dibe ku hin encaman jê derxin.
    Min tenê dev jê berda ji ber ku ez di 3, 4 an derengtir de ji 82 an 85 salan carekê argumanan westiyam. Ji bo min ew ferqa aborî ya hindik dike ku ez ê bidim kê.

    • Lammert de Haan dibêje jor

      Silav Christian,

      Ez xemgîniya we di derbarê daxwazên ku Rêveberiya Bacê û Gumrikê / Ofîsa Derveyî Welat ji dawiya Çiriya Paşîn a 2016-an vir ve destnîşan kiriye da ku ji girtina baca mûçeyê îstîfade bike, fêm dikim. Bi van daxwazan, Xizmet ne tenê ji pirtûka xwe, di heman demê de pirtûkxaneyek tevahî jî derbas dike û bi vî rengî kiryarek hukûmetê ya neqanûnî dike.

      Çend sal berê min jixwe ji bo serlêdana îstîsna ji bo xwendevanên Taylandblog nivîsek berhev kir. Ez hîn jî bi rêkûpêk pirsan li ser vê yekê distînim û senaryo hîn jî tê xwestin.

      Lêbelê, ez dikarim bifikirim ku hûn naxwazin bikevin vî şerî, lê tiştê ku hûn hingê dinivîsin, bi nave: "Piçûk cûdahiyek darayî ji min re heye ku ez drav bidim kê", dikare ji we re giranbiha be.
      Peymana ji bo dûrketina ji baca ducarî ya ku di navbera Hollanda û Taylandê de hatî encamdan destnîşan dike ku kîjan welat dikare li ser çi drav bide û kîjan welat divê dûv re betaliyek an kêmkirina bacê bide. Tenê Tayland destûr e ku li ser teqawidiyek taybet drav bide!

      Ger hûn ji xeynî sûdmendiyek AOW-ê ji teqawidiyek taybet jî sûd werdigirin (û ez guman dikim ku, ji ber hewildanên we yên berê ji bo bidestxistina îstifadeyê), wê hingê ji Daîreya Dahatê re girîng e ku hûn di bin kîjan welatî de bac didin. dide li ser vê teqawidiyê. Wekî din, karbidestê bacê yê Thai guh nade vê yekê ku we berê bac li ser vê teqawidiyê li Hollanda daye. Ger were kifş kirin, hûn dikarin bi cezayên giran li ser êrîşên giran hesab bikin.

      Ger ez li şûna we bûm, ez ê bi vegerandina baca mûçeyê / baca mûçeyê ku li Hollandayê nayê dayîn bi vegerandina vegerandina bacê daxwaz bikim. Ev ji sala bacê ya 31an heta 2016ê Kanûna Pêşîn mimkun e. Ev serbixwe ye ku hûn li Taylandê li ser vê hatinê bacê bidin an na.

      Wekî din, ez ji we re şîret dikim ku di pêşerojê de li Taylandê daxuyaniyek bidin. Her çend barê bacê ji bo baca dahatiyê dema ku li Hollandayê dijî ji baca hatina kesane (PIT) kêmtir e dema ku li Taylandê dijîn, ev belavok ji ber nebûna krediyên bacê ji we re derbas nabe. Ji ber vê yekê PIT-a ku ji hêla we ve li Taylandê were dayîn dê ji baca mûçeyê / baca dahatê ya Hollandî pir kêmtir be.

      Ger pirsên we li ser vê yekê hebin, ji kerema xwe bi min re têkilî daynin li ser: [email parastî].

      Dilrast,

      Lammert de Haan.


Leaveîroveyek bihêlin

Thailandblog.nl çerezan bikar tîne

Malpera me bi saya cookies çêtirîn dixebite. Bi vî awayî em dikarin mîhengên we bi bîr bînin, ji we re pêşniyarek kesane bikin û hûn ji me re bibin alîkar ku kalîteya malperê çêtir bikin. Pêtir bixwîne

Erê, ez malperek baş dixwazim