Mantiqa xerîb / teqawît

Ji hêla Edîtorî ve
Weşandin li Ling
Tags: ,
March 30 2017

Em gelek caran li ser Thailandblog-ê li ser Thai diaxivin. Mijarek hêja ku her kes li ser ramanek xwe heye. Ji bo hevsengiyê, di heman demê de ramanek baş e ku meriv ji nêz ve li reftarên carinan xerîb ên koçberek / teqawidbûyî binêre.

Edîtoran belkî destpêkek çêkiriye û ji we dipirsin ku hûn vê navnîşê temam bikin (divê destûr hebe ku tinazên xwe piçûk bikin, rast?)

Baş e, em herin. Kurteyek ji mantiqa koçberek / teqawîtbûyî:

  • Ji ber ku li Hollandayê gelek biyanî çûne derveyî welêt (Tayland).
  • Koçberek pîr bi hevalek 25-salî re ku gilî dike ku ew tenê ji bo peran tê de ye.
  • Koçberên ku ji ber gendelî, binpêkirinên mafên mirovan, nebûna demokrasiyê, sansûr û hwd difikirin Tayland welatek xedar e lê li wir jiyana xwe didomînin.
  • Bi Taylandiyên ku bi îngilîzî qels diaxivin dikenin, lê bi xwe dikarin du peyvan taylandî bixapînin.
  • Koçberên ku li Hollandayê sê caran ji hev cuda bûne û fêm nakin ku têkiliya wan bi Taylandiyek re ne serketî ye.
  • Bi israr dikin ku jiyanek wan a pir balkêş heye, lê bi rastî ji hişê xwe bêzar bûne.
  • Zikê pîr, qelew û qelew ku bi rastî bawer dikin ku ew êdî ji nişka ve bûne 'zilamek seksî'.
  • Koçberên ku dibêjin ew koçberî Taylandê bûne dema ku hûn nikarin koçî Taylandê bikin, heya ku hûn şert û mercên darayî bicîh bînin hûn dikarin bi demkî li wir bimînin.
  • Serê sibê saet di 10'an de yekem tenekeya bîrayê vedike û dibîne ku zilamên Taylandî bêkar û serxweş in.
  • Koçberên ku bi zimanê Taylandî nizanin lê dipejirînin ku biyaniyên li Hollandayê hewce ne ku bi zimanê Hollandî tevbigerin û biaxivin.
  • difikirin ku Hollanda welatek bi rêgez e, lê ji vê yekê aciz in ku Taylandî tenê tiştê ku ew dixwazin dikin.
  • Welatiyên ku dibêjin xwarina li vir ew qas saxlem e, digel ku li Taylandê fêkî û sebze tijî jahrên çandiniyê ne.
  • Çavên hişk îdia dikin ku seyrûsefera li Taylandê ne xeternak e, her çend welat ji serê 100.000 niştecîhan di cîhanê de xwedan duyemîn kuştiyên trafîkê ye.
  • Koçberên ku diçin navendên xwaringehê yên Hollandî û paşê dest bi nîqaşê dikin û bi hevwelatiyên ku her tiştî çêtir dizanin re aciz dibin.
  • Koçberên extiyar li dîskotek Thai, mîna ku 18 saliya xwe pîroz dikin, bi zêdeyî dans dikin.
  • Vegerin welatê xwe yê jidayikbûnê, lê mehane 1.200 Euro li hesabê xwe yê bankê sûd werbigirin.
  • Koçberên ku ji gendeliya li welat gilî dikin, lê dîsa jî 300 baht li aliyekî dihêlin ger ji hêla polîs ve werin rawestandin.
  • Ez ecêb dibînim ku Taylandî her dem dikenin dema ku ew neçar in ku mehê 250 Euro, 7 rojên hefteyê, rojê 12 saetan bixebitin.
  • Di temenekî pîr de, bi kirasê Singha li dora xwe dimeşe, tattoyan dikişîne û dûv re di çokên melevaniyê yên Speedo de ku pir piçûk in, diçin deryayê.

Dibe ku hûn çend çend din jî dizanin, ji ber vê yekê wan dagirin!

25 bersiv ji bo "mantiqa koçberek / teqawid"

  1. qesabxane Kampen dibêje jor

    Karîkatûra hostayî! Lê ne realîst. betlaneyên daîmî. Oh na, ew tercîh dikin ku ji xwe re bibêjin "derxistî." Balkêştir xuya dike. Zêdetir peyvek Englishngilîzî! Min, ya min, mixabin peyv careke din wê nade. Illusions? Tayland wê bi tevahî difiroşe. Hûn didin, ew teslîm dikin. Jina ciwan a xweş? Hûn didin, ew ji we re dibêje ku hûn hîn jî xweş xuya dikin! Hûn îluzyonekê dikirin. Li Holanda/Belçîkayê tu kal û pîrek bêçare yî. Li Taylandê: Kal û pîrek hîn jîndar ku, tevî ku ji 60 salî mezintir e, dixuye ku ew di 40 saliya xwe de ye! Xewna li ser Xewna li ser

  2. Lung Jan dibêje jor

    Baş hatiye nivîsandin û mixabin %99 rast!

  3. rvb dibêje jor

    Ev bi rastî pir xweş û rast hatî nivîsandin!

  4. John Chiang Rai dibêje jor

    Tevahiya rojê li ber tava gurr radizên ji bo ku tawe bixwin, û dûv re gilî kirin ku îro ew qas germ e.
    Her çend wêneyê neynikê di birêzên pîr de rastiyek realîst diaxive, ew dîsa jî difikirin ku ji bo zayenda dijber ew celebek Adonis in.
    Êvarê, dîsa bi Barmayek din re derkeve derve, bi hêviya ku ev yek ji ya berê pir çêtir e, ji ber ku, wekî ku ew dibêje, ev yek PLOBLEM tune, û ji ber vê yekê ne hewceyî pere ye.

  5. RobN dibêje jor

    Karîkatureke xweş, lê li gorî min ji rastiyê dûr e. Avêtina her kesî li hev û danîna wan di sindoqan de taybetiya Hollandayê ye. Ez zêdetirî 10 salan li Taylandê dijîm û ji têra xwe mirovên Hollandî yên ku baş adapte dibin nas dikim. Berawirdkirina entegrasyonê bi entegrasyonê û fêrbûna ziman re mîna berawirdkirina sêv û porteqalan e.
    Yên ku li Hollandayê entegre dibin hîn jî tevahiya jiyana wan li Hollandayê li pêşiya wan e û dibe ku bi hemî tesîsên gengaz ve girêdayî bin. Pensionados, ez teqawidkaran tercîh dikim û bi peyva koçberiyê re şer dikim ji ber ku ez dizanim tê çi wateyê, nikarim li Taylandê xwe bispêrim tu dadekê û xwedan jiyanek refikê ya tixûbdar e. Thai zimanekî tonal e û mixabin ez êdî nikarim cudahiyê bibihîzim. Ez bi îngilîzî (pir baş piştî 41 salan ji karanîna wê di xebata xwe de), bi almanî (baş) û fransî (navîn) diaxivim, ji ber vê yekê ez nikarim hin zanîna zimên ji min re red bikim. Min hewl da ku fêrî Taylandî bibim, ez pir hindik diaxivim, lê ez bi hêsanî nikarim.
    Ez li hemû parzemînan geriyam û li tu deran Utopya tune, li her derê tiştek heye ku meriv rexne bike. Her weha li Tayland û her weha li Hollanda jî. Bijî û bijî şîara min e.

    • william dibêje jor

      Ez di bersiva we de ferq dikim ku hûn bi xwe di mantiqa koçberan de xwe nas nakin. Lêbelê ez difikirim ku ev gotin bê guman ji bo gelek kesan derbas dibin. Lê bê guman ne ji bo her kesî. Ew nêzîkatiyek stereotipîk dimîne. Di her rewşê de, dema ku ez li Taylandê me, pir xweş e ku meriv bibîne ku gelek ji van gotinan her roj diqewimin.

  6. george dibêje jor

    haha
    Xwe nerazî ye, naskirî ye, û her kes divê bi xwe biryarê bide ka çi ji bo wî (an wê) derbas dibe.
    Tenê xala di derbarê entegrasyonê de - ku pêdivî ye ku meriv zimanê Hollandî li Holandayê fêr bibe - baş e
    Cûdahiya bi koçberên li Holandayê û "Koçber"ên li Taylandê re bê guman ev e ku yek ji hêla hukûmetê ve tê lênêrîn û yê din pêdivî ye ku drav bîne, ji ber vê yekê hûn dikarin tiştek jê hêvî bikin.

  7. Dirka Spî dibêje jor

    xweş bi kurtî!

    Bê guman ne çend îstîsna ne.

  8. japiokhonkaen dibêje jor

    Haha tu dizanî, lixwekirina sandalên bi solên spî bi rastî sînorê min e.

  9. Ruud dibêje jor

    Di pratîkê de, dibe ku di navbera dirêjkirina yek-salî û statûya rûniştina daîmî de pir cûdahî tune.
    Di her rewşê de, Tayland bê guman dê we ji welêt bavêje ger ku ew dixwazin ji we xilas bibin.
    Zêdetir ew e ku meriv bi berdewamî destûr bixwaze ku salek din bimîne, ku ev yek xemgîn e.
    Ew nîv roj li ofîsa koçberiyê salê carekê ne pirsgirêk e.

    Gazindekirina li ser gendeliyê (her çendî pir heye) bi rastî jî henek e.
    Pêşî helmetê li xwe nekin, paşê giliyê polîsê gendelî bikin, lê bilêta xwe negirin qereqolê ku li ser wergirtina meqbûzê cezayê (bilindtir?) bidin.
    Kî niha fesadî ye?

  10. Jacques dibêje jor

    Jiyan lîstikek şanoyê ye û lîstikvanên herî baş herî dûr diçin.

  11. nick jansen dibêje jor

    Piranîya mirovên Hollandî yên li Taylandê di hilbijartinên paşîn de dengê xwe dane PVV, ji ber vê yekê çavdêrî û şîroveyên wan bi gelemperî bi wê re hevaheng in.
    Û dema ku ev ji bo tevahiya civata koçberan a li cîhanê ne wusa bû, wekî ku ji hejmarên ku vê dawiyê li ser vê blogê hatine weşandin diyar bû.

  12. Tino Kuis dibêje jor

    veguhestin
    - nalîn ku ew Taylandî di derbarê dîroka Ewrûpayê de tiştek nizanin, lê hema hema ji dîroka Tayland an welatên cîran nizanin.
    - Taylandiyan sûcdar bikin ku iPhone-ên biha û wesayîtên her tiştî nîşan didin, lê ew tiştek din nakin
    -Herdem zanibin ew Taylandî li ser çi dipeyivin û çi gotegotan dikin ('lampên') tevî ku ew bi xwe yek gotinê jî ji Taylandî napeyivin
    - bawer bikin ku ew li Taylandê 'mêvan' in û dema ku koçber li Hollandayê têne avêtin divê wekî wan were derman kirin
    - Bifikirin ku Taylandî xwediyê zîhniyeta 'mai pen rai' ne, dema ku ew berpirsiyariya pirsgirêkan hindik digirin ser xwe
    - her tiştê ku jina wan û malbata wan a Thai ji wan re dibêje bawer bikin ('zewaca ji bo Buddha')
    - Difikirîn ku hemî Taylandî bi heman rengî bawer dikin û xwediyê heman ramanan in ('çanda Thai') bêyî ku bipirsin
    -Her gav difikirin ku ew her tiştî ji her Thaikî çêtir dizanin

    -

    -

  13. Geert dibêje jor

    Tevî hemî pêşdaraziyan, ez difikirim ku rêjeyek pir mezin a teqawidên Hollandî dê kêfxweş bibin ku biguhezînin.
    Ez ê bizanim ku ez li xaniyek hemşîre ya li Appelscha bimirim, an jî li Hua Hin bimirim.

  14. Kees dibêje jor

    gelê Dutch li derveyî welêt

    Pêlavên darîn – serê dar – guh nedidan

  15. rudy dibêje jor

    Koçberên mîna min ên ku naxwazin bi wan hemwelatiyên ku li jor hatine behs kirin re tiştek nekin, û di doza min de Pattaya vedikişin beşeke ku hûn xerîbên din nabînin, tenê Thai, û hewl didin ku bi hevala xwe ya Taylandî re mîna Taylandiyek bijîn, û ku li welatê xwe yê nû bextewar be, û di wê de bi awayekî ecêb biser dikeve, bêyî ku pere hebe, ji ber ku ew jî hene!

    Rudy.

  16. Peter V. dibêje jor

    Dibe ku gelek tişt dê li ser seksa 'navîn' a li dorpêçên Hollandî yên li Phuket, Pattaya an Hua Hin bicîh bibin ...
    Xweşbextane, min di lîsteyê de pir kêm golek avêt, tenê 2 maç 🙂

    Pêvek ez dikarim bifikirim:
    Jiyana li welatekî din û dûv re her roj telegrafê ji pêş û paş û paş ve dixwîne, lîstikan dileyize, nu.nl dixwîne û mînak temaşe dike.
    (Abonetek NRC, ji hêla din ve, pirsgirêk nîne 🙂)

  17. chris dibêje jor

    veguhestin
    - îdia bikin ku xwarina Taylandî ew qas saxlem e, lê tercîh dikin ku goştek bi rûn an stewrê kale bi sosîsê Hema bixwin;
    – dibêjin êdî tu eleqeya wan bi welatê xwe re nemaye, lê ji bo şîrmij, şor û frikadellen diçin bajar û gundan;
    - yên ku dest bi hedefgirtina keçikên Taylandî dikin, tenê piştî ku ew yek xwe girêdidin (ku bê guman ji qaîdeyê îstîsnayek e)
    - Mehê çend hezar baht li ser alkolê xerc bikin û her roj li rêjeya danûstendinê ya herî erzan bigerin da ku 100 baht 'qezenc bikin'
    - PVV deng dide ji ber ku Hollanda bi terorîstên îslamî tije ye (bi awayê, hê yek êrîş nehatiye kirin) lê ez pir dixwazim li welatek ku bi sed hezaran misilman lê dijîn bijîm û her hefte mirovan gulebaran bikin an biteqînin.

  18. Ruud Trop dibêje jor

    Hevwelatî: 1 Dê tu carî dest bi ajotina motorsîklet an gerîdeyek bê vexwarin neke.
    2 Her tim rêzikên trafîkê bişopînin û dema ku li motosîkletê siwar dibin her gav helmetê li xwe bikin.
    3 Ji hawirdorê haydar in, dema kirînê her dem çenteyek kirînê bi xwe re bigirin, kîsên plastîk naxwazin.
    3 Hunermendên herî baş in, Taylandî wek dînan digirî.
    4 Êdî xwe wek Taylandî nebînin, li wan nenêrin.

  19. william dibêje jor

    Ya baş, hemî ew dadbar û mehkûmkirin, Tayland dê çu carî nebe welatê min ê nû.
    Ez hez dikim çend mehan li wir bimînim da ku bi hestiyên xwe yên kevin ji tavê kêfê bim û ji aliyê aborî ve neçim xerabûna ger ku ez li xwaringehekê an jî tiştekî xwarinê bixwim li xwaringehekê an jî li stenbolê dixwazim.
    Û her gav xweş e ku meriv li welatek ku hûn dixwazin lê bimînin hevalên rastîn ên nû çêbikin.
    Lê Hollanda dê her gav bingeha malê bimîne.

  20. Karin dibêje jor

    Dibe ku ne tenê ji bo koçberan, lê ji bo geştiyaran jî:

    – Li Holandayê dev jê berdidin û li fahîşeyan (pencere) dinêrin, lê li Taylandê bê dudilî kêfa wan tê ji ber ku ji wan re dibêjin 'keçên bar'.
    - Heman tişt bi fahîşeyên kolanan ên li Hollandayê re li hember 'serbixwe' li Taylandê
    - gazindan ji xwarinên Taylandî dikin û piştî bi dehan caran fêhm nakin ku divê hûn hin malzemeyan nexwin
    - ji kenê herheyî aciz in lê ji xwendina li ser wê aciz in, ji ber vê yekê ew ê bala xwe bidin ku gelek celeb hene, her yek bi wateya xwe
    - ji hevala xwe ya Taylandî aciz bibin ji ber ku rabirdûya xwe vedişêre, wan derdixe, û tenê paşê ji nêz ve li çandê mêze bike û kifş bike ku şerm rolek ew qas mezin dilîze (şaşiyek bi êş ji alîyê min ve)
    - teqlîdên markayên biha yên cil û saetan nepejirînin, lê bi xwe bidomînin
    - Bi salan e tên/dimînin li Taylandê lê dîsa jî dixwazin bi kurtefîlm û kincek bikevin nav cîhek perestgehek (ez zû fêr nebûm)
    - Ji bo sebir û kenê wan heyranê Taylandiyan bin, lê li hember rayedarên fermî û di rewşên din de, di nav de qêrîn û nifiran (min bi xwe jî tiştek xelet kiriye û divê jê fêr bibim)
    - Dibêjin ew eleqedar nabin ku yên din çi dikin, lê kêfa wan ji acizbûna bi dengekî bilind li wan tê, xwe di vê pêvajoyê de diparêzin (ez jî heya radeyekê me)

  21. William van Doorn dibêje jor

    Ez îdia dikim ku ji ber ku koçberên li Taylandê di van stûnan de têne pêşkêş kirin, an jî xwe wekî xwe nîşan didin, ew belkî piraniyek pêk tînin lê ne hemî xwedî heman awira hobo ne (li wêneya li jor binêre), ne hemî xwedî zikê bîrê ne (dil), tenê ne tevgera pêşangehê ya ku di danasîna li jor de hatî destnîşan kirin, û berî her tiştî di cîhana ramanên ku li jor hatî diyar kirin de nemînin.
    Lê ez dikarim mînakek din a mantiq û tevgerê li danasîna wan koçberên ku ev hemî ji bo wan derbasdar in zêde bikim:
    ew reftarên xwe wek norm, an bi gotineke din, li ser bingeha pseudo-mentiqa xwe ya psîkolojîk dihesibînin: Ez, mînaka îdeal a mirovê civakî, wisa me û 'lewra' divê her koçber jî wisa be. Ez bi vî rengî cil û bergên xwe li xwe dikim û 'lewra' divê her koçber jî bi vî rengî cil û bergên xwe li xwe bike. Bi gotineke din, di wextê de yek du sê, wekî din koçberê hevpar, pîr, hêrs dê hêrs bibe.
    Bi kurtî: ev blog nîşan dide ku çend koçber dijîn û difikirin, lê carinan jî nîşan dide ku kesek li gorî reftarên wan tevnagere, û ji ber vê yekê dev ji danûstendina bi hevalên xwe yên koçber re dike, lê paşê tê pêşkêş kirin: heke hûn bi wan re têkilî nekin. , hûn çawa dizanin ku bi girseyî ew in ku hûn difikirin ku ew in? Welê, ji bloga Taylandê ya 'me', ez difikirim, kesek wusa difikire.

  22. bi rûmet dibêje jor

    Ji hêla endaman ve pir bêkêmasî û bêkêmasî tê temam kirin.
    Ez ê yekê din lê zêde bikim:
    - Pesindarên serbilind ên ku tenê "çîna karsaziyê" rêwîtiyê dikin, lê ji lêçûnên ku bi dravdana qerta debîtê ve girêdayî ne gilî dikin.
    Gelek ji wan tune, lê dîsa jî ...

  23. luc.cc dibêje jor

    Ez jî di nav Taylandiyan de dijîm lê ne li Patthaya, ez xwe adapte dikim û li vir gelek hevalên min hene, ne hewceyî farangan e, cîhê ku ez lê dijîm gundekî Ayutthaya ye û tenê tiştê ku min aciz dike hilkişîna bi deng e ku di 6-an de ye. Saet serê sibê, rêwiyan, û kûçikan niha avantaj ew e ku ez her roj di saet 5an de şiyar im, lê ez fêm nakim çima ez zû dest bi firoştinê dikim? Li cihê ku ez lê bimînim, nêzîkî 200 mal hene , ne yek biyanî û ne hewcedariya min bi ribên Belçîkayê jî tune ye aqilmend an schnitsel dê bixwe amade bike
    pir xweş hatî nivîsandin, gotara li jor, nemaze şîrove, zilamek seksî, zilamek qelew û pîr bi zikê bîrê, bi kulikek ciwan re

  24. Birêz Charles dibêje jor

    Diqewime ku jinên Hollandî pir azad bûne, lê "fermanên" hevala / jina wî ya Taylandî wekî kûçikek mecbûrî dişopînin.

    Li ser her tiştê ku ji hêla fizîkî ve xelet e gilî û nalîn dike, lê dikare li ser stûnek zîvîn a di barek bîrê de tevgerên 'akrobatîk' bike.

    Dema ku straneke îsanî tê lêxistin, dema ku straneke îsanî tê lêxistin, reqsa folklorîk li dar dixin, difikirîn ku bi hev re reqsê bikin.

    Ji bo ku ji qeydê were derxistin, wê hingê gilî û gazinan bikin ku meriv êdî bi rêkûpêk ji bo lênihêrîna tenduristiyê ne sîgorte ye an jî gilî dike ku sîgorteyek nû gelek carî bihatir e û her weha wekî sextekariyek bihesibîne ku ji ber temen û / an kêmasiyên laşî yên têkildar veqetandinên cihêreng hatine ferz kirin. .

    Ez tiştekî pêkenok dibînim ku destûr neyê dayîn ku li Taylandê bibin xwedî erd an jî kar bikin, lê rexnekirina biyaniyên li Hollandayê ji ber ku ew dixwazin bi vî rengî Hollandayê bi dest bixin.


Leaveîroveyek bihêlin

Thailandblog.nl çerezan bikar tîne

Malpera me bi saya cookies çêtirîn dixebite. Bi vî awayî em dikarin mîhengên we bi bîr bînin, ji we re pêşniyarek kesane bikin û hûn ji me re bibin alîkar ku kalîteya malperê çêtir bikin. Pêtir bixwîne

Erê, ez malperek baş dixwazim