'Wekî ku qet nebe', kurteçîroka Witthayakorn Chiangkul
Ev çîrok li ser pêwendiya bajar û gundan di dawiya salên şêstî yên sedsala borî de ye û dibe ku heta îro jî têkildar be. Komek xwendekarên 'dilxwaz' ên îdealîst ji bo 'pêşketinê' bînin gundekî Îsanê diçin. Keçek ciwan ji gund çi bûye û çawa qediya dibêje. Çiqas îdealên xweşik her gav pêşkeftinê nakin.
Ev çîrok li ser daxwaza gelek xwendekarên Taylandî ye ku xwendina xwe bidomînin, nemaze li Dewletên Yekbûyî, di heyama piştî 1960 de, ku wekî 'Serdema Amerîkî' tê zanîn. Vê salê bandor li derdora 6.000 xwendekarên Thai kir. Dema ku ew vegeriyan Taylandê, wan pir caran di gelek waran de guheztin, nêrînek cihêreng li ser civaka Taylandê bi dest xistin, lê di heman demê de şansên xwe yên bidestxistina karek baş jî zêde kirin. Lê hûn çawa xwe ji bo gaveke wisa mezin amade dikin? Hûn çawa hemî belgeyên pêwîst rêz dikin? Û divê hûn bi rastî biçin?
Ev kurteçîrok di sala 1975an de dema ku komên rastgir dirûşima "Komunîstan bikujin!" êrîşî cotkar, karker û xwendekaran kir. Nivîskar bi xwe ev yek jiyaye.
Muxalifên li Taylandê: ew heta çi radeyê ji bo guhertina Taylandê ber bi çêtirbûnê ve dibin alîkar?
Muxalif ew kes an grûpek e ku li dijî nêrîn û siyasetên siyasî, olî an civakî yên serdest e û hewl dide wan biguherîne. Tayland di dîroka xwe de gelek muxalif hebûn. Ma wan karîbû çi pêk bînin?
Wekheviya zayendî li Taylandê hîn jî kêm e
Di 8ê Adarê Roja Jinan a Cîhanê de, Bangkok Post di edîtorek vê dawiyê de li ser berdewamiya kêmbûna giran a wekheviya zayendî li Taylandê nivîsî.
Li Taylandê di bin zextê de 2 rojnameger hatin binçavkirin
Roja Sêşemê, 13ê Sibatê, du rojnamevan hatin girtin û bo demeke kurt ji ber ragihandina li ser grafîtî li ser dîwarê derve yê Wat Phra Kaew Adara borî. Çend xwenîşanderan sembola anarşîst (A di nav O) de bi jimareya 112 ya xaçkirî, gotara lese majeste, li pişt wê nivîsandibûn. "Me tenê karê xwe dikir," wênekêş Nattaphon Phanphongsanon ji rojnamevanan re got.
Wezîrê Perwerdehiyê: Tayland dikare ji Koreya Bakur di derbarê dîsîplîn û dilsoziyê de gelek tiştan fêr bibe
Wezîrê Perwerdehiyê Permpoon Chidchob berdewam dike ku barek şîroveyên neyînî werdigire, zêdetirî sê hefte piştî ku wî heyraniya xwe ji hin aliyên pergala perwerdehiya Koreya Bakur diyar kir.
Nivîskarê Taylandî yê bijare Khamsing Srinawk e. Li vir ez bi kurtasî behsa jiyan û xebata wî dikim
Di van salên dawî de, 14 kurteçîrokên Khamsing Srinawk li ser vê bloga xweş a Taylandê derketine, beşek ji hêla Erik Kuijpers û beşek jî ji hêla jêrîn ve hatî wergerandin. Piraniya van çîrokan di navbera 1958 û 1973-an de, ku di civata Taylandê de guherînek mezin çêbû, bi du çîrokan di 1981 û 1996-an de hatine nivîsandin.
Ma dê Partiya Pêşverû ya Pêşverû were hilweşandin?
Ew şans zêde ye. Dadgeha Destûra Bingehîn herî dawî biryar da ku hewldana Partiya Pêşverû (MFP) ya ji bo reforma xala 112 ya Qanûna Cezayê hewldanek ji bo hilweşandina monarşiya destûrî ye. Ev yek dikare bibe sedema qedexekirina vê partiyê, ku di hilbijartinên 2023-an de piraniya 151 kursiyên parlamentoyê bi dest xist, lê ji ber dengên neyînî yên Senatoya 150 endamî ku ji hêla hukûmeta berê Prayut ve hatî destnîşan kirin, hukûmetê ava nekir. Partiya Pheu Thai, bi 141 kursiyên parlamentoyê, hikûmet ava kir, ku berê dijber bû lê niha beşek ji elîtan e.
Şeş sal berê min li ser vê blogê çîrokek li ser Srisuwan Janya nivîsî (li lînkê binêre: https://www.thailandblog.nl/Background/thailands-meest-kende-lastpak/). Demek dirêj e ku bi dosyaya dozgeriyê li dijî gendeliyê şer dike. Ew pirsgirêkên siyasî, pirsgirêkên fermî û binpêkirinên karsaziyê bû. Niha ew bi xwe jî bi xerckirinê hatiye tawanbar kirin.
Polîsên Taylandê maske kirin
Kuştina çend roj berê li parêzgeha Sa Kaeo ji ber nêzîkatiya skandal a polîsan bû sedema dengvedanek mezin. Ev ne bûyereke îzolekirî ye. Awayê çêtirîn ku ez dikarim çîrokê vebêjim bi wergera edîtorek ji Bangkok Post e, li çavkaniya jêrîn binêre. Mixabin, wekî ku edîtorî jî diyar dike, ev ne bûyerek yekalî ye.
Tirsên gelê Thai
Lêkolîna Suan Dusit deh tirsên herî mezin ên gelê Taylandê eşkere kir, ji pirsgirêkên jîngehê bigire heya nediyariyên aborî. Ev nihêrîna kûr, li ser bingeha anketek ji 1.273 kesan di sala 2018-an de, li ser fikarên di nav civaka Taylandî de nihêrînek kêm peyda dike. Her pirsgirêkek ku hatî raberkirin bi çareseriyek pêşniyarkirî re, ku hûn dikarin bi xwe dadbar bikin.
Buddhadasa Bhikkhu, fîlozofek mezin a Bûdîst e
Buddhadasa fîlozofek Bûdîst a bi bandor bû ku Bûdîzm ji bo jiyana rojane tê fêm kirin. Perestgeh, rahîb û rîtuel ji bo rêveçûna jiyanek baş û bidestxistina nibbana (rizgariyê) ne hewce ne, wî got.
Dara Rasami (1873-1933) prensesa xanedana Chet Ton a padîşahiya Lan Na (Chiang Mai) bû. Di 1886 de, Qral Chulalongkorn ê Padîşahiya Siam (herêma Bangkok) ji bo zewaca xwe xwest. Ew di nav 152 jinên din ên padîşah Chulalongkorn de pir hevseng bû û di hevgirtina paşîn a Siam û Lan Na de li Taylanda îroyîn de rolek girîng lîst. Piştî vegera xwe ya Chiang Mai di 1914 de, ew bi aktîvî beşdarî reforma çandî, aborî û çandiniyê bû.
Tundûtûjî li dibistanên Thai
Li dibistanên Taylandê gelek caran şîdet heye, hem fîzîkî, hem psîkolojîk û hem jî zayendî. Li ser vê yekê hindik tê kirin. Kurê min 8 salan perwerdeya seretayî ya Taylandî dît. Salê çend caran mamoste jê re digot แบมือ bae muu (tona nizm, navîn) "Destê xwe bigire!" û dû re sîleyek baş li xurmeyê girt. Gelek caran wî nizanîbû çima. Ev pir caran bi xwendekarên din re çêbû. Min çend salan li mekteba rahîban bêpere ders dida Îngilîzî. Rojekê min li nîvê hewşa dibistanê komeke mezin a rahîban dît. Dema ku nîvê dibistanê temaşe dikir, du nobedarên çok û sînga tazî ji hêla sê rahîban ve hatin lêdan.
Xwendewarî û Pirtûkxane li Siyama Kevnare
Xwendewariya Siyamî di demên kevnar de çawa bû? Em li ser wê çi dizanin? Ne pir ditirsim, lê bila ez hewl bidim ku li ser wê tiştek bibêjim. Û tiştek li ser pirtûkxane û keşîşekî bibliophile.
Koçberiya zewacê ji bo Danîmarka, çîroka Aphinya
Tino Kuis ji hêla Aphinya Jatuparisakul ve çîrokek berbiçav û kesane ya li ser koçberiya zewacê wergerand. Nivîskar li Kopenhagê dijî û li ser fîlima 'Heartbound' ya Sine Plambech û Janus Metz, li ser zewacên Taylandî û Danîmarkî û koçkirina jinên Taylandî, perçeyek nivîsî.