ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್‌ನ ನಗರಗಳ ಹೆಸರುಗಳು ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಅರ್ಥ

ಟಿನೋ ಕುಯಿಸ್ ಅವರಿಂದ
ರಲ್ಲಿ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಸ್ಟೆಡೆನ್, ಭಾಷೆ
ಟ್ಯಾಗ್ಗಳು: ,
15 ಮೇ 2023

ಥಾಯ್ ನಗರಗಳ ಎಲ್ಲಾ ಸುಂದರವಾದ ಹೆಸರುಗಳ ಅರ್ಥವೇನು ಎಂದು ನೀವು ಎಂದಾದರೂ ಯೋಚಿಸಿದ್ದೀರಾ? ಅವರನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವುದು ತುಂಬಾ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ. ಕೆಳಗಿನವು ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿಯಾಗಿದೆ.

ಎಲ್ಲಾ ಅಲ್ಲ ಆದರೆ ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್‌ನಲ್ಲಿನ ಅನೇಕ ಸ್ಥಳನಾಮಗಳು ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ. ಕೆಳಗೆ ನಾನು ವಿವಿಧ ಸ್ಥಳಗಳ ಅರ್ಥದ ಮೂಲಕ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. ಅಧಿಕೃತ ಲಿಪ್ಯಂತರದಲ್ಲಿ (ಫೋನೆಟಿಕ್ಸ್) ಚಿಹ್ನೆಗಳು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿರುವಂತೆ ನಾನು ಮೊದಲು ಹೆಸರನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ, ನಂತರ ಥಾಯ್ ಅಕ್ಷರಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ನಂತರ ಸರಿಯಾದ ಉಚ್ಚಾರಣೆಯನ್ನು ಬ್ರಾಕೆಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನೀಡಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಉಚ್ಚಾರಣೆ

ಮೇಲ್ಛಾವಣಿಯ (â) ಅಕ್ಷರಗಳು ಬೀಳುವ ಸ್ವರವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ, ತಲೆಕೆಳಗಾದ ಛಾವಣಿ (ǎ) ಏರುತ್ತಿರುವ ಟೋನ್, ತೀಕ್ಷ್ಣವಾದ ಉಚ್ಚಾರಣೆ (á) ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ವರ ಮತ್ತು ಸಮಾಧಿ ಉಚ್ಚಾರಣೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ

(à) ಕಡಿಮೆ ಸ್ವರ. ಎಲ್ಲಾ ನಂತರ, ಮೇಲಿನ ಚಿಹ್ನೆ (ಎ) ಇಲ್ಲದ ಅಕ್ಷರವು ಮಧ್ಯಮ ಸ್ವರವಾಗಿದೆ.

ಸ್ಥಳದ ಹೆಸರುಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಕಂಡುಬರುವ ಕೆಲವು ಪದಗಳೊಂದಿಗೆ ನಾನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತೇನೆ.

ಕ್ರುಂಗ್  กรุง (ಕ್ರೋಂಗ್): ಖಮೇರ್ ಪದ ಎಂದರೆ 'ರಾಜಧಾನಿ, ನಗರ'.

ಥಾನಿ  ธานี (thaanie): 'ನಗರ' ಆದರೆ ಸಂಸ್ಕೃತದಿಂದ ಬಂದಿದೆ.

ನಖೋರ್ನ್  นคร (nákhon): 'ನಗರ', ಸಂಸ್ಕೃತದಿಂದ ಕೂಡ.

-ಬುರಿ -บุรี (bòerie): ಅನೇಕ ಸ್ಥಳಗಳ ಹೆಸರುಗಳು ಇಂಡೋ-ಯುರೋಪಿಯನ್ ಸಂಸ್ಕೃತದಿಂದ ಕೂಡ 'ನಗರ' ಅಥವಾ 'ಕೋಟೆಯ ಸ್ಥಳ' ಎಂಬ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ -ಬುರಿಯಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತವೆ. ಇದು ತುಂಬಾ ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕ ಪದವಾಗಿದೆ. ಥಾಯ್ಲೆಂಡ್‌ನಲ್ಲಿ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಕಾಂಚನಬುರಿ ('ಗೋಲ್ಡನ್ ಸಿಟಿ'). ಇದು ಸಿಂಗಾಪುರದಲ್ಲಿ -ಪೋರ್ ('ಲಯನ್ ಸಿಟಿ'), ಜಬಲ್‌ಪುರ್‌ನಲ್ಲಿ (ಭಾರತ), -ಬರೋ ಸ್ಕಾರ್ಬರೋ (ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್) ಮತ್ತು ಮಿಡಲ್‌ಬರ್ಗ್‌ನಲ್ಲಿ -ಬರ್ಗ್ ಎಂದು ಸಹ ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ. ಮತ್ತು 'ಕೋಟೆ'ಯಲ್ಲಿ.

ಈಗ ವಿವಿಧ ಸ್ಥಳಗಳ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಹೆಸರುಗಳು ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಅರ್ಥಗಳು. ಮೊದಲನೆಯದಾಗಿ, ಸಹಜವಾಗಿ, ಬ್ಯಾಂಕಾಕ್.

ಬ್ಯಾಂಕಾಕ್ บางกอก (baang-kòk): ಹೊಸ ಚಕ್ರಿ ರಾಜವಂಶದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ 1782 ರಲ್ಲಿ ಸಿಯಾಮ್‌ನ ರಾಜಧಾನಿಯಾಗುವ ಮೊದಲು ಈ ಪಟ್ಟಣವನ್ನು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತಿತ್ತು. 'ಬ್ಯಾಂಗ್' ಎಂದರೆ 'ನೀರಿನ ಮೇಲಿನ ಹಳ್ಳಿ' ಮತ್ತು 'ಕೋಕ್' ಎಂಬುದು ಬಹುಶಃ 'ಮಾಕೋಕ್', ಒಂದು ರೀತಿಯ ಆಲಿವ್‌ನ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ರೂಪವಾಗಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ನಿಜವಾದ ಥಾಯ್ ಹೆಸರು. ವಿದೇಶಿ ಹಡಗುಗಳು ಆಯುತ್ಥಾಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಅನುಮತಿಸುವ ಮೊದಲು ಸಯಾಮಿ ಅಧಿಕಾರಿಗಳಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿಳಿಯಬೇಕಾಗಿತ್ತು, ಈ ಹೆಸರು ಪಶ್ಚಿಮಕ್ಕೆ ಬಂದಿತು.

ಕ್ರುಂಗ್ ತೇಪ್ ಮಹಾನಖೋರ್ನ್ (ಕ್ರಾಂಗ್-ಥೀಪ್ ಮಾ-ಹಾ-ನಾ-ಖೋನ್) ಪಾಪಮಾಡುತ್ತದೆ ಆದ್ದರಿಂದ 1782. 'ಸಿಟಿ ಆಫ್ ಏಂಜೆಲ್ಸ್, ದಿ ಗ್ರೇಟ್ ಸಿಟಿ'. ನೀವು ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಸಂಯೋಜಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ, ನೀವು ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರನ್ನು ಹೃದಯದಿಂದ ಹೇಳಲು ಕಲಿಯಬೇಕು!

ಹೆಚ್ಚು ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ ทธิ์

ಕೃಂಗ್ಥೇಪ್ಮಹನಖೋನ್ ಅಮೋನ್ರತ್ತನಕೋಸಿನ್ ಮಹಿಂತರಯುತ್ತಾಯ ಮಹಾದಿಲೋಕ್ಫೊಪ್ ನೋಪ್ಪರತ್ರಾತ್ಚಥನಿಬುರಿರೋಂ ಉದೋಮ್ರತ್ಚನಿವೇತ್ಮಹಾಸತಾನ್ ಅಮೋನ್ಫಿಮಾನವತನ್ಸಥಿತ್ ಸಕ್ಕತತ್ತಿಯವಿತ್ಸಾನುಕಂಪಪ್ರಸಿತ್

ಇವೆಲ್ಲ ಬಹುತೇಕ ಸಂಸ್ಕೃತ ಪದಗಳು. ಭಾರತದಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರೂ ಇದನ್ನು ಪಠಿಸಿದರೆ, ಇದರ ಅರ್ಥವೇನೆಂದು ಅನೇಕರಿಗೆ ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ. ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ:

ದೇವತೆಗಳ ನಗರ, ಮಹಾನಗರ, ಪಚ್ಚೆ ಬುದ್ಧನ ವಾಸಸ್ಥಾನ, ಇಂದ್ರ ದೇವರ ಅಜೇಯ ನಗರ, ಒಂಬತ್ತು ಅಮೂಲ್ಯ ರತ್ನಗಳಿಂದ ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ವಿಶ್ವದ ಮಹಾನ್ ರಾಜಧಾನಿ, ಸಂತೋಷದ ನಗರ, ಸ್ವರ್ಗೀಯ ಮೇಲೆ ನೆಲೆಗೊಂಡಿರುವ ದೊಡ್ಡ ರಾಜಮನೆತನದಿಂದ ಸಮೃದ್ಧವಾಗಿದೆ. ಪುನರ್ಜನ್ಮ ಪಡೆದ ದೇವರು ಎಲ್ಲಿ ಆಳ್ವಿಕೆ ನಡೆಸುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತದೆ, ಇದು ಇಂದ್ರನಿಂದ ನೀಡಲ್ಪಟ್ಟ ಮತ್ತು ವಿಷ್ಣುವಿನಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ನಗರವಾಗಿದೆ.

ಕ್ರುಂಗ್ ಥೆಪ್ ಮಹಾನಖೋರ್ನ್ ಅವರ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಉಚ್ಚಾರಣೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮ ಹಾಡಿನೊಂದಿಗೆ ತಿಳಿಯಿರಿ:

pattaya พัทยา (phát-thá-yaa): ಅಂದರೆ 'ನೈಋತ್ಯ ಮಳೆ ಮಾನ್ಸೂನ್'

ಹುವಾ ಹಿನ್ หัวหิน (hǒewa-hǐn): 'ಹುವ' ಎಂದರೆ 'ತಲೆ' ಮತ್ತು 'ಹಿನ್' ಎಂದರೆ 'ಬಂಡೆ'. ಆದ್ದರಿಂದ 'ಕಲ್ಲು ತಲೆ'.

ಚೊನ್ಬುರಿ ชลบุรี (chon-bòe-rie): 'ಚೋನ್' ಎಂಬುದು 'ನೀರು'. 'ವಾಟರ್ ಸಿಟಿ'.

ಫುಕೆಟ್ ภูเก็ต (phoe-kèt): 'Phu' ಎಂದರೆ 'ಪರ್ವತ'. ಆದರೆ ನನಗೆ ಖಚಿತವಾಗಿ 'ಕೆಟ್' ಅರ್ಥವನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಬಹುಶಃ 'ರತ್ನ' ಅಥವಾ ಮರದ ಜಾತಿಯೇ?

ಆಯುತಾಯ อยุธยา (à-yóe-thá-yaa): ಆರಂಭಿಕ ಧ್ವನಿಯು 'ಅಲ್ಲ, ಇಲ್ಲದೆ' ('ಸಾಮಾಜಿಕ-ವಿರೋಧಿ' ನಂತೆ), ಯುಟ್ ('ಪ್ರಯುತ್' ನಂತೆ) 'ಹೋರಾಟ' ಆಗಿದೆ. ಒಟ್ಟಾಗಿ ಇದರ ಅರ್ಥ 'ಅಜೇಯ ನಗರ'.

ಆನ್ ಆಗಿದೆ อีสาน (ಅಂದರೆ-sǎan): ಅದು ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ 'ಈಶಾನ್ಯ'.

ಉಡಾನ್ ಥಾನಿ  อุดรธานี (òe-don-thaa-nie): 'ಉಡಾನ್' 'ಉತ್ತರ' ಮತ್ತು 'ಥಾನಿ' ನಗರ''. 'ಉತ್ತರ ನಗರ'

ನಖೋರ್ನ್ ಫ್ಯಾನಮ್ นครพนม (ná-khon phá-nom): ನಖೋರ್ನ್ ಎಂಬುದು 'ನಗರ'. ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಇಸಾನ್‌ನಲ್ಲಿನ ಪ್ರಮುಖ ಶಕ್ತಿಯಾದ ಖಮೇರ್‌ನಿಂದ 'ಫ್ಯಾನೋಮ್' ಬಂದಿದೆ. ಈ ಪದವು ಕಾಂಬೋಡಿಯಾದ ರಾಜಧಾನಿಯಾದ 'ಫ್ನೋಮ್ ಪೆನ್' ನಲ್ಲಿಯೂ ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಇದನ್ನು 'ಬೆಟ್ಟ, ಪರ್ವತ' ಎಂದು ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ. 'ದಿ ಹಿಲ್ ಸಿಟಿ'.

ಬುರಿರಾಮ್ บุรีรัมย์ (bòe-rie-ram): 'ಬುರಿ' ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಮೇಲೆ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ: 'ನಗರ'. 'ಮೇಷ' ಎಂದರೆ 'ಸಂತೋಷ, ಸಂತೋಷ'. 'ದಿ ಜಾಯ್‌ಫುಲ್ ಸಿಟಿ'. ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ ಹೌದಾ?

ನಖೋರ್ನ್ ರಾಚಸಿಮಾ  นครราชสีมา (ná-khon râat-chá-sǐe-maa): 'ರಾಟ್ಚಾ' ನೊಂದಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಪದಗಳು 'ರಾಯಲ್' ಅನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ. ರಾಟ್ಚಾಡಮ್ನೊಯೆನ್ ('ರಾಯಲ್ ವೇ'), ರಾಚಪ್ರಸೋಂಗ್ ('ರಾಯಲ್ ವಿಶ್'). 'ಸಿಮಾ' ಎಂದರೆ 'ಗಡಿ(ಕಲ್ಲು)'. 'ದಿ ಸಿಟಿ ಆನ್ ದಿ ಬಾರ್ಡರ್ ಆಫ್ ದಿ ಕಿಂಗ್ಡಮ್'. ಇಸಾನ್ ಆಗಲೂ ಸಿಯಾಮ್, ಲಾವೋಸ್ ಮತ್ತು ಕಾಂಬೋಡಿಯಾ ನಡುವೆ ವಿವಾದಿತ ಪ್ರದೇಶವಾಗಿತ್ತು. ಸಿಯಾಮ್ ಗೆದ್ದರು. ನಗರವನ್ನು ಅದರ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ಹೆಸರಿನ ಕೊರಾಟ್ โคราช (ಖೂ-ರಾತ್) ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. 'ಖೂ' ಎಂಬುದು 'ಹಸು', ಈ ಎರಡು ಪದಗಳು ಸಂಸ್ಕೃತದಿಂದ ಸಂಬಂಧಿಸಿವೆ ಮತ್ತು 'ರಾತ್' ಎಂಬುದು 'ರಾಯಲ್'. ಇದರ ಅರ್ಥ 'ರಾಯಲ್ ಕೌ' ಅಲ್ಲವೇ?

ನಾಂಗ್ ಖೈ หนองคาย (nǒng ಖೈ): 'ನಾಂಗ್' ಎಂದರೆ 'ಜೌಗು' ಮತ್ತು 'ಖೈ' ಎಂದರೆ 'ಸ್ಪೌಟ್'. 'ಮೆಕಾಂಗ್ ನದಿಗೆ ಹರಿಯುವ ಜೌಗು ಪ್ರದೇಶ', ಅದನ್ನು ಚಿಕ್ಕ ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಹೇಳಬೇಕೆಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ.

Phitsanulok พิษณุโลก (Phíet-sà-nóe-lôok): 'ಫಿಟ್ಸಾನು' ಹಿಂದೂ ದೇವರಾದ ವಿಷ್ಣುವಿನ ಒಂದು ಆವೃತ್ತಿಯಾಗಿದೆ. 'ಲೋಕ' ಎಂದರೆ 'ಜಗತ್ತು'. 'ದಿ ವರ್ಲ್ಡ್ ಆಫ್ ವಿಷ್ಣು'.

ಫಿಚಿಟ್ พิชิต (Phíe-chit): ಅದು ಸುಲಭ. ಫಿಚಿತ್ ಎಂದರೆ 'ವಿಜಯ'.

ನಖೋರ್ನ್ ಪಾಥೋಮ್ นครปฐม (ná-khon pà-thǒm): 'ಪಾಥೋಮ್' ಎಂಬುದು 'ಮೊದಲ, ಮೂಲ'. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, 'ಪಾಥೋಮ್ ಸುಕ್ಸಾ' (Pà-thǒm-sùk-sǎa) ಎಂದರೆ 'ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಶಿಕ್ಷಣ'. ಆದ್ದರಿಂದ 'ಮೊದಲ ನಗರ'.

ನಖೋರ್ನ್ ಸಾವನ್ นครสวรรค์ (ná-khon sà-wǎn): 'ಸಾವನ್' ಎಂಬುದು 'ಸ್ವರ್ಗ'. 'ದಿ ಸೆಲೆಸ್ಟಿಯಲ್ ಸಿಟಿ'.

ಹ್ಯಾಟ್ ಯಾಯ್ หาดใหญ่ (hàat-yài): 'ಹ್ಯಾಟ್' ಎಂಬುದು 'ಬೀಚ್', ಮತ್ತು ನಾವೆಲ್ಲರೂ ಈಗಾಗಲೇ 'ಯಾಯ್' ಎಂದು ತಿಳಿದಿದ್ದೇವೆ, ಸರಿ? ಇಲ್ಲವೇ? ಸರಿ, ಇದರರ್ಥ "ದೊಡ್ಡದು, ಮುಖ್ಯ." ಆದ್ದರಿಂದ 'ಬಿಗ್ ಬೀಚ್'.

ಸೂರತ್ ಥಾನಿ  สุราษฎร์ธานี (sòe-râat thaa-nie): 'ಸು' ಎಂದರೆ 'ಒಳ್ಳೆಯದು' ಮತ್ತು ಇದನ್ನು ಹಲವು ಥಾಯ್ ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಬಹುದು. 'ರ್ಯಾಟ್' ಎಂಬುದು 'ರಾಟ್ಸಾಡೋರ್ನ್' (ರಾಟ್-ಸಾ-ಡಾನ್) ಗೆ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ ಮತ್ತು 'ಜನರು' ಎಂದರ್ಥ. ಇತ್ತೀಚಿನ ಪ್ರದರ್ಶನಕಾರರಲ್ಲಿ ಒಂದು ಗುಂಪು ತನ್ನನ್ನು ತಾನೇ ಕರೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಮತ್ತು ಈ ಪದವು ಆಸ್ಪತ್ರೆಗಳ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಬುಮ್ರುಂಗ್ರಾಡ್ (ಬಾಮ್-ರೋಂಗ್-ರಾಟ್), 'ಕೇರ್ ಫಾರ್ ದಿ ಪೀಪಲ್' ಮತ್ತು ಸಿರಿರಾಜ್ (ಸೈ-ರೀ-ರಾಟ್), 'ಗ್ಲೋರಿ ಆಫ್ ದಿ ಪೀಪಲ್'. ಆದ್ದರಿಂದ 'ಒಳ್ಳೆಯ ಜನರ ನಗರ'.

ಆತ್ಮೀಯ ಓದುಗರು ಇನ್ನೂ ಕೆಲವು ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸಿದರೆ ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗುತ್ತದೆ!

ಥಾಯ್ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಹೆಸರುಗಳ ಅರ್ಥಕ್ಕಾಗಿ ಇಲ್ಲಿ ನೋಡಿ:

https://www.thailandblog.nl/achtergrond/thaise-namen-lang/

ಸರಿಯಾದ ಉಚ್ಚಾರಣೆಯೊಂದಿಗೆ ಫೋನೆಟಿಕ್ಸ್ಗಾಗಿ ರಾಬ್ ವಿ.ಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಅದು ಯಾವಾಗಲೂ ಕೆಲಸ.

49 ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು "ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ನಗರಗಳ ಹೆಸರುಗಳು ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಅರ್ಥ"

  1. ಎರಿಕ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ತುಂಬ ಧನ್ಯವಾದಗಳು! ಮತ್ತು ನನ್ನ ಕುಟುಂಬವು ಬರಿದುಹೋದ ಜೌಗು ಪ್ರದೇಶದ ಬಳಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವುದು ಒಳ್ಳೆಯದು….. :)

    ಟಾಂಬನ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾಸಂಗಿಕವಾಗಿ ต ಎಂದು ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ. หนอง กอม เกาะ ಇದರಲ್ಲಿ ನಾಂಗ್ ಎಂಬ ಪದವು ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತದೆ.

  2. ಅಲೆಕ್ಸ್ ಔದ್ದೀಪ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    NAKOrN (ಸಂಸ್ಕೃತ ನಗರದಿಂದ) ಇಂಡೋನೇಷಿಯನ್ ಮೂಲಕ ಡಚ್ NEGORIJ (ಹ್ಯಾಮ್ಲೆಟ್) ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ. ಗೂಗಲ್ ನೋಡಿ.

  3. ಡಾನ್ ಸ್ಟೆಟ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಚೈ ನಾಟ್ (ನಖೋನ್ ಸಾವನ್ ಮತ್ತು ಅಯುತ್ಥಾಯ ನಡುವಿನ ಪಟ್ಟಣ) ಎಂದರೆ ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸುವ ವಿಜಯ.. ನೋಡಿ https://wikitravel.org/en/Chainat

  4. ಎರಿಕ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಅದ್ಭುತ. ಕೂಲ್. ಮತ್ತೆ ಬಹಳಷ್ಟು ಕಲಿತೆ. ಹಾಗೆಯೇ ನನ್ನ ಹೆಂಡತಿ ಕೂಡ.

  5. ರಾಬ್ ವಿ. ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಆ ಅರ್ಥಗಳನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಯಾವಾಗಲೂ ಸಂತೋಷವಾಗುತ್ತದೆ. Sundara! 🙂 ಹೇಳಿ, ನಕ್ಲುವಾದಲ್ಲಿರುವ ಫರಾಂಗ್‌ಗಳು ಈಗ นาเกลือ (naa-kluua) ಅಥವಾ หน้ากลัว (Nâa-kloewa) ನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆಯೇ?

    • ಟಿನೋ ಕುಯಿಸ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      ಶುಭೋದಯ, ರಾಬ್. หน้ากลัว น่ากลัว ಆಗಿರಬೇಕು. ಒಂದೇ ಉಚ್ಚಾರಣೆ, ವಿಭಿನ್ನ ಕಾಗುಣಿತ.

  6. ಗೀಲ್-ಜಾನ್ ಬ್ಯಾರೆಂಡ್ಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ನಾನು ತಪ್ಪಾಗಿರಬಹುದು, ಆದರೆ ಪಟ್ಟಾಯ ಕಾಂಬೋಡಿಯಾದಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಅಲ್ಲಿ ಅದೇ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, ಅಂದರೆ ಮನೆ ಅಥವಾ ಮನೆ. ಆದರೆ ಮುಂದೆ ಒಂದು ಒಳ್ಳೆಯ ಕಥೆ.

  7. ಟಿನೋ ಕುಯಿಸ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಬ್ಯಾಂಕಾಕ್‌ನ ಸಂಸ್ಕೃತದ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ 'ಬುರಿರಾಮ್' ಸಹ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಾನು ಈಗ ನೋಡುತ್ತೇನೆ ಅಥವಾ ಹಾಡಿನಲ್ಲಿ ಕೇಳಿದ್ದೇನೆ. ಅಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು 'ಹ್ಯಾಪಿ ಸಿಟಿ' ಎಂದು ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ.

    ಥಾಯ್ ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಥಾಯ್ ಸಂಸ್ಕೃತಿ ಎಷ್ಟು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ! ಇತರ ಸಂಸ್ಕೃತಿಗಳು ಮತ್ತು ಭಾಷೆಗಳಿಂದ ಅನೇಕ ವಿಷಯಗಳು!

  8. ರೋರಿ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಲ್ಯೂಕ್
    ನಾನು ಉತ್ತರಾದಿಟ್ ನಗರದ ಬಳಿ ಇರುತ್ತೇನೆ.

    ಆದಾಗ್ಯೂ, ಅಮ್ಮನ ಪ್ರಕಾರ, ಈ ನಗರವನ್ನು ಬ್ಯಾಂಗ್ ಫೋ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತಿತ್ತು.
    ಬ್ಯಾಂಗ್ ನೀರಿನ ಮೇಲಿನ ನಗರವು ಸರಿಯಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಇದು ನ್ಯಾನ್ ನದಿ ಮತ್ತು ಹಳೆಯ ಜೌಗು ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ನೆಲೆಗೊಂಡಿದೆ. (ಈಗ ಒಣಗಿದೆ).
    ಫೋ ನೂಡಲ್ಸ್. ಆ ಸಂಬಂಧ ಏನು ಎಂದು ಯಾರೂ ಹೇಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.

    • ಟಿನೋ ಕುಯಿಸ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      ನನಗೆ ಖಚಿತವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ನಾನು ಥಾಯ್ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ ಆದರೆ 'ಫೋ' ಬಹುತೇಕ ಯಾವಾಗಲೂ โพธิ์ ಆಗಿರುತ್ತದೆ, ಬುದ್ಧನಿಗೆ ಜ್ಞಾನೋದಯವಾದ ಮರ ಫೋ ಅಥವಾ ಬೋಡಿ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಯೊಂದು ದೇವಾಲಯದಲ್ಲೂ ಇದನ್ನು ಕಾಣಬಹುದು. ಪಕ್ಷಿಗಳು ಬೀಜಗಳನ್ನು ತಿಂದು ಮತ್ತೆ ಮಲವಿಸರ್ಜನೆ ಮಾಡುತ್ತವೆ. ನಮ್ಮ ತೋಟದಲ್ಲಿ ಬೋದಿ ಮರವೊಂದು ಬಂದಿದ್ದು ಹೀಗೆ.... ನನ್ನ ಮಾಜಿ ಆ ಪವಿತ್ರ ಮರವನ್ನು ತೆಗೆದರು, ಸಾಮಾನ್ಯ ತೋಟದಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಅವಳು ಹೇಳಿದಳು.

      • ರೋರಿ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

        ಮಹಿಳೆಯನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸು ಇದು ಜಲಾನಯನ (ನದಿಯ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಒಂದು ಮಾರ್ಗ) ಅಥವಾ ಬಂದರು? ಆದ್ದರಿಂದ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿ ವಿವರಿಸಿ

        ಬ್ಯಾಂಗ್ ಫೋ ತಾಹ್ ಇದು ಸಹ ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ ಆದ್ದರಿಂದ ಕಂಡುಹಿಡಿಯಿರಿ?

        • ಟಿನೋ ಕುಯಿಸ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

          ಹಲೋ, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿಯ ಹೆಂಡತಿ ಅದನ್ನು ನಿಮಗೆ ಥಾಯ್ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಾರೆಯೇ, ಸರಿ? ಸಾಧ್ಯವಾಗಬೇಕು.

          'ಥಾ' ಎಂಬುದು ท่า ಬಂದರು ಅಥವಾ ಜೆಟ್ಟಿ ಮತ್ತು ಅದು อิฐ 'ಇಟ್ಟಿಗೆ' ಎಂದು ನಾನು ಊಹಿಸುತ್ತೇನೆ.

      • ರಾಬ್ ವಿ. ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

        ಥಾಯ್ ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾದ ಪ್ರಕಾರ: อุตรดิตถ์ (òe-tà-rá-dìt) ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿತ್ತು ಜಲಮಾರ್ಗದ ಉದ್ದಕ್ಕೂ
        ಫೂ = ಬೋಡಿ, ಬುದ್ಧನಿಗೆ ಜ್ಞಾನೋದಯವಾದ ಮರ.
        ಥಾ = ಬಂದರು ಅಥವಾ ಜೆಟ್ಟಿ
        ìet = ಇಟ್ಟಿಗೆ

        "ಬೋಡಿ ಮರದ ದಡದಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟಿಗೆ ಡಾಕ್ / ಬಂದರು" ಅಥವಾ ಅಂತಹದ್ದೇನಾದರೂ.

        ಪ್ರಸ್ತುತ อุตรดิตถ์ (òe-tà-rá-dìt) = ಉತ್ತರದ ಬಂದರು.

  9. ಮಾರ್ಟ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ ನನಗೆ ತಿಳಿದಿರಲಿಲ್ಲ ಧನ್ಯವಾದಗಳು ಮಾರ್ಟ್

  10. ಟಿನೋ ಕುಯಿಸ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಸುವರ್ಣಭೂಮಿ ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣವೂ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? ಅದು ಥಾಯ್‌ನಲ್ಲಿ สุวรรณภูมิ ಎಂಬ ಉಚ್ಚಾರಣೆಯೊಂದಿಗೆ 'ಸೋವನ್ನಾಫೋಮ್' (ಸ್ವರಗಳು ಕಡಿಮೆ, ಮಧ್ಯಮ, ಎತ್ತರ, ಮಧ್ಯ), ದಿವಂಗತ ರಾಜ ಭೂಮಿಬೋಲ್ ನೀಡಿದ ಹೆಸರು. ಥಾಯ್‌ನಲ್ಲಿ ಚಿನ್ನದ ಅನೇಕ ಹೆಸರುಗಳಲ್ಲಿ ಸುವಾನ್ ಒಂದಾಗಿದೆ (ಥಾಂಗ್, ಸುಫಾನ್, ಕಾಂಚನಾ ಇತರವುಗಳು) ಮತ್ತು ಫೋಮ್ ಎಂದರೆ 'ಭೂಮಿ, ಪ್ರದೇಶ' ಎಂದರೆ ಭೂಮಿಬೋಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಭೂಮ್ ಎಂದು. ಆದ್ದರಿಂದ 'ಗೋಲ್ಡನ್ ಲ್ಯಾಂಡ್'. ಅದನ್ನೇ ಭಾರತೀಯರು ಆಗ್ನೇಯ ಏಷ್ಯಾ ಎಂದು ಕರೆಯುತ್ತಿದ್ದರು.

  11. ಕೂಸ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಚಿಯಾಂಗ್ ಮಾಯ್, ಹೊಸ ನಗರ
    ಖಂಪೇಂಗ್ ಫೆಟ್, ವಜ್ರದ ಗೋಡೆ

  12. ಗೆರಾರ್ಡ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್ ನಾನು ಟಿನೊಗೆ ಬೇರೆ ಯಾವುದೇ ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ನೀಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನನಗೆ ಒಂದು ಪ್ರಶ್ನೆಯಿದೆ.

    ಸ್ಥಳದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಮತ್ತು ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಏಕೆ ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಚೋನ್ಬುರಿ ರೆಸ್ಪ್. ಚೋನ್ ಬುರಿ?

    • ಟಿನೋ ಕುಯಿಸ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      ಕಲ್ಪನೆ ಇಲ್ಲ ಜೆರಾಲ್ಡ್. ಥಾಯ್‌ನಲ್ಲಿ ಅದು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಅಂಟಿಕೊಂಡಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ನಂತರ ಅವರು ಲಿಪ್ಯಂತರದೊಂದಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ದಿಕ್ಕುಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ.

  13. PVDAA ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಅಸ್ಸಾನಿ ವಾಸನ್ ಅವರ ಹಾಡನ್ನು ಆಲಿಸಿ
    ಇವರಿಬ್ಬರು ಸಹೋದರರು.
    ಇವು Bkk ನ ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರಿನ ಬಗ್ಗೆ ಹಾಡುತ್ತವೆ

  14. ರಿಚರ್ಡ್ ಜೆ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ನಾ ಖೋನ್ ಸಾ ವಾನ್ = ಸ್ವರ್ಗದ ನಗರ

    ಸುಫಾನ್ ಬುರಿ = ಚಿನ್ನದ ನಗರ

    ಬುರಿ ಕಿಟಕಿ = ಗುಡುಗು ದೈತ್ಯ ನಗರ ???

  15. ಶ್ವಾಸಕೋಶದ ಜಾನಿ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ನಾನು ಉಬೊನ್ ರಾಟ್ಚಥನಿ ನಗರದ ಬಳಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.

    ಆದರೆ ನಾನು ತುಂಬಾ ಉಬೋಲ್ ರಾಟ್ಚಥನಿಯನ್ನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ, ಅದರ ಅರ್ಥ ಯಾರಿಗಾದರೂ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ?

    • ರಾಬ್ ವಿ. ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      ಥಾಯ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಇದು อุบลราชธานี, òe-bon-râat-chá-thaa-nie ಎಂದು ಉಚ್ಚರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಮೇಲೆ ಎಲ್

      อุบล ಎಂಬುದು oe-bl ಅಕ್ಷರದಿಂದ ಅಕ್ಷರವಾಗಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ L ಅನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೀರಿ, ಆದರೆ ಮಾತಿನ ನಿಯಮಗಳ ಪ್ರಕಾರ ನೀವು N ಅನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಬೇಕು. ನಂತರ ನೀವು oe-bn ಅನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೀರಿ. ನಂತರ ನೀವು ಕೊನೆಯ ಎರಡು ವ್ಯಂಜನಗಳ ನಡುವೆ ಸ್ವರವನ್ನು ತುಂಬಬೇಕು. ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ A, ಆದರೆ ಇಲ್ಲಿರುವಂತೆ O ಕೂಡ ಆಗಿರಬಹುದು. ಆದ್ದರಿಂದ ಅದು ಓ-ಬಾನ್ (òe-ಬಾನ್) ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಅದು 'ಕಮಲ' ಅಥವಾ 'ನೀರು ಲಿಲ್ಲಿ'

      ราช (râatchá) = ರಾಯಲ್

      ธานี (thaa-nie = ನಗರ

      ರಾಯಲ್ ಕಮಲದ (ಹೂವಿನ) ನಗರ.

    • ಟಿನೋ ಕುಯಿಸ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      ็ಇದು อุบลราชธานี ಉಬೊನ್ (ಅಥವಾ ಉಬೋಲ್) ರಟ್ಚಥನಿ.

      ರಾಟ್ಚಾವನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಮೇಲೆ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ: ರಾಯಲ್, ಮತ್ತು ಥಾನಿ ಜೊತೆಗೆ: ನಗರ, ಒಟ್ಟಿಗೆ 'ದಿ ರಾಯಲ್ ಸಿಟಿ'.

      ಉಬೊಲ್ ಎಂದರೆ ನೀವು ಅದನ್ನು ಥಾಯ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಬರೆಯುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು ಉಬೊನ್ (ಒಬೊನ್) ಸರಿಯಾದ ಉಚ್ಚಾರಣೆಯಾಗಿದೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಭೂಮಿಬೋಲ್‌ನ ಉಚ್ಚಾರಣೆಯು 'ಫೋಮಿಫೊನ್' ಆಗಿದೆ. (ಮಧ್ಯ, ಎತ್ತರ, ಮಧ್ಯಮ ಸ್ವರ) ಅಂದರೆ 'ಭೂಮಿಯ ನಾಯಕ'.

      ಉಬೊನ್ ಎಂದರೆ 'ಕಮಲ'.

      ರಾಜ ವಜಿರಲೋಂಗ್‌ಕಾರ್ನ್‌ನ ಹಿರಿಯ ಮಗಳನ್ನು ಉಬೋಲ್ ರತನ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. 'ರತನ' ರತ್ನ'. 'ಲೋಟಸ್ ರತ್ನ'.

      • ಟಿನೋ ಕುಯಿಸ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

        ನನ್ನ ಕಡೆಯಿಂದ ಎಂತಹ ಅವಿವೇಕಿ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ಕ್ಷಮಿಸಿ. ರಾಜಕುಮಾರಿ ಉಬೊನ್ ರತನ ಮಗಳಲ್ಲ ಆದರೆ ಪ್ರಸ್ತುತ ರಾಜನ ಅಕ್ಕ.

  16. ರುಡ್ಜೆ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಮತ್ತು BURI ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿರುವ ನಗರಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಏನು?

    • ರೋನಿಲಾಟ್ಯಾ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      ಇದು ಲೇಖನದಲ್ಲಿದೆ ...
      -buri –บุรี (bòerie): ಅನೇಕ ಸ್ಥಳಗಳ ಹೆಸರುಗಳು ಇಂಡೋ-ಯುರೋಪಿಯನ್ ಸಂಸ್ಕೃತದಿಂದಲೂ -ಬೂರಿ ಎಂದರೆ 'ನಗರ' ಅಥವಾ 'ಕೋಟೆಯ ಸ್ಥಳ' ಎಂದು ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಇದು ತುಂಬಾ ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕ ಪದವಾಗಿದೆ. ಥಾಯ್ಲೆಂಡ್‌ನಲ್ಲಿ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಕಾಂಚನಬುರಿ ('ಗೋಲ್ಡನ್ ಸಿಟಿ'). ಇದು ಸಿಂಗಾಪುರದಲ್ಲಿ -ಪೋರ್ ('ಲಯನ್ ಸಿಟಿ'), ಜಬಲ್‌ಪುರ್‌ನಲ್ಲಿ (ಭಾರತ), -ಬರೋ ಸ್ಕಾರ್ಬರೋ (ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್) ಮತ್ತು ಮಿಡಲ್‌ಬರ್ಗ್‌ನಲ್ಲಿ -ಬರ್ಗ್ ಎಂದು ಸಹ ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ. ಮತ್ತು 'ಕೋಟೆ'ಯಲ್ಲಿ.

  17. ಜ್ಯಾಕ್ ಎಸ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕ ಮತ್ತು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಕಥೆ. ನಗರಗಳ ಹೆಸರುಗಳಿಗೆ ಒಂದು ಅರ್ಥವಿದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು, ಆದರೆ ಅನೇಕ ನಗರಗಳಲ್ಲಿ ಇದು ನನಗೆ ಒಂದು ಊಹೆಯಾಗಿದೆ ... ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ನಾನು ಒಂದು ಕಾಗುಣಿತ ದೋಷವನ್ನು ಎದುರಿಸಿದೆ ... ಅದು ನಾನು ದೊಡ್ಡ ಚೌಕದಲ್ಲಿ ನಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ನಾನು ಅದನ್ನು ಸಡಿಲಗೊಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಎಲ್ಲೋ ಬಿದ್ದ ಕಲ್ಲು. ಮೇಲೆ ಧುಮುಕುತ್ತದೆ:

    ದೇವತೆಗಳ ನಗರ, ಮಹಾನಗರ, ಪಚ್ಚೆ ಬುದ್ಧನ ವಾಸಸ್ಥಾನ, ಇಂದ್ರ ದೇವರ ಅಜೇಯ ನಗರ, ಒಂಬತ್ತು ಅಮೂಲ್ಯ ರತ್ನಗಳಿಂದ ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ವಿಶ್ವದ ಮಹಾನ್ ರಾಜಧಾನಿ, ಸಂತೋಷದ ನಗರ, ಸ್ವರ್ಗೀಯ ಮೇಲೆ ನೆಲೆಗೊಂಡಿರುವ ದೊಡ್ಡ ರಾಜಮನೆತನದಿಂದ ಸಮೃದ್ಧವಾಗಿದೆ. ಪುನರ್ಜನ್ಮ ಪಡೆದ ದೇವರು ಎಲ್ಲಿ ಆಳ್ವಿಕೆ ನಡೆಸುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತದೆ, ಇದು ಇಂದ್ರನಿಂದ ನೀಡಲ್ಪಟ್ಟ ಮತ್ತು ವಿಷ್ಣುವಿನಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ನಗರವಾಗಿದೆ.

    ಅಲಂಕರಿಸುತ್ತದೆಯೇ? ಅಲಂಕರಿಸಲಾಗಿದೆಯೇ ಅಥವಾ ಇಲ್ಲವೇ?

    ದಯವಿಟ್ಟು ಅದನ್ನು ತುಂಬಾ ಗಂಭೀರವಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ... ನಾನೇ ಹೆಚ್ಚು ತಪ್ಪುಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ

  18. ಕ್ರಿಸ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಇಲ್ಲಿನ ಬರಹಗಾರರು ನೆದರ್‌ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದ ಸ್ಥಳಗಳ ಹೆಸರುಗಳ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ಇಷ್ಟೊಂದು ಆಸಕ್ತಿ ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆಯೇ ಎಂದು ನಾನು ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಆಶ್ಚರ್ಯ ಪಡುತ್ತೇನೆ.
    ಏನು: ಆಮ್ಸ್ಟರ್‌ಡ್ಯಾಮ್, ಹಿಲ್ವರೆನ್‌ಬೀಕ್, ಥಾರ್ನ್, ನಾರ್ಗ್, ಗ್ಯಾಸೆಲ್ಟರ್ನಿಜ್ವೀನ್‌ಸ್ಚೆಮಂಡ್, ಬೋರ್ಕೆಲ್ ಎನ್ ಶಾಫ್ಟ್, ವಿಂಟರ್‌ಸ್ವಿಜ್ಕ್, ಎಡೆ, ಎಪೆ, ನಿಬ್ಬಿಕ್ಸ್‌ವುಡ್, ಗೀರ್ವ್ಲಿಯೆಟ್, ಹೀನ್‌ವ್ಲಿಯೆಟ್, ಡ್ರೀಸ್ಚೋರ್, ಐಜೆಎಲ್‌ಸ್ಟ್, ಸ್ಟಾವೊರೆನ್, ಝೀವಾಲ್ಡ್ ಮತ್ತು ಹೀಗೆ

    • ರೋನಿಲಾಟ್ಯಾ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      Nederlandblog.nl ಅನ್ನು ನೋಡೋಣ

    • ಟಿನೋ ಕುಯಿಸ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      ನಾನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ, ಕ್ರಿಸ್. ನಾನು ನಿಯಮಿತವಾಗಿ ನನ್ನ ವ್ಯುತ್ಪತ್ತಿ ನಿಘಂಟನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಡೆಲ್ಫ್ಜಿಜ್ಲ್ ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ಜನಿಸಿದೆ. 'ಜಿಜ್ಲ್ (ಸ್ಲೂಯಿಸ್) ಇನ್ ದಿ ಡೆಲ್ಫ್'.

  19. ಪೀಟರ್ವ್ಜ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಅಯುತಾಯ ನಗರದ ಸರಿಯಾದ ಹೆಸರು "ಫ್ರಾ ನಾಕೋರ್ನ್ ಶ್ರೀ ಅಯುತಾಯ". ಜನಪ್ರಿಯವಾಗಿ ನಂತರ "ಅಯುತಾಯ" ಅಥವಾ "ಫ್ರಾ ನಾಕಾರ್ನ್"

  20. ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಥಾಯ್ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯ ಅರ್ಥಗಳಿಗೆ ಈ ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕ ಮತ್ತು ಅದ್ಭುತ ಕೊಡುಗೆಗಾಗಿ ಮತ್ತು ಸುಂದರವಾದ ಮತ್ತು ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕ ಸೇರ್ಪಡೆಗಳಿಗಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು.

  21. ಜನ ಸಿ ಥೆಪ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಒಳ್ಳೆಯ ವಿಷಯ.

    ಮರಣ ಮತ್ತು ದಹನ ಸಮಾರಂಭಗಳಲ್ಲಿ ಚಾಯಾಫಮ್ ಎಂಬ ಹೆಸರನ್ನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಬಳಸುವುದನ್ನು ನಾನು ಗಮನಿಸಿದ್ದೇನೆ.
    ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾದ ಪ್ರಕಾರ "ವಿಜಯದ ಭೂಮಿ" ಎಂದರ್ಥ.

    ನಖೋನ್ ಸಾವನ್ ಅವರಂತೆಯೇ. ಸತ್ತವರ ಆತ್ಮವು ನಖೋನ್ ಸಾವನ್‌ನಲ್ಲಿದೆ; ಸ್ವರ್ಗೀಯ ನಗರ.

  22. ಜನವರಿ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಎಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ ಟಿನೋ... ಧನ್ಯವಾದಗಳು!!!!
    ಪ್ರಾಚೀನ ಸಂಸ್ಕೃತದಿಂದ ಡಚ್ ಪದಗಳಿವೆ ಎಂದು ಟಿನೊ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? ಇಸಾನನಂತೆಯೇ.

    ನೆದರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್ EU ನ ಇಸಾನ್ ಆಗಿದೆಯೇ? ಹಾಹಾ.
    https://atlanteangardens.blogspot.com/2014/11/aryan-linguistic-tree.html

    ನೋಡಿ : ಇಂಡೋ-ಯುರೋಪಿಯನ್ (ಏರಿಯನ್) ಭಾಷೆಗಳು.

    • ಟಿನೋ ಕುಯಿಸ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      ಡಚ್ 'ನಾಮ್' ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಥಾಯ್‌ನಲ್ಲಿ 'ನಾಮ್' ('ನಾಮ್ ಸಕೋನ್' ಉಪನಾಮ), ಫಾರ್ಸಿಯಲ್ಲಿ 'ಹೆಸರು' ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ 'ನಾಮನ್'.

  23. ನಿಷೇಧ, ಬ್ಯಾಂಗ್, ಖೇತ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಇನ್ನೂ ವ್ಯಾಪಕವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ:
    ನಿಷೇಧ = ಹಳ್ಳಿ
    ಬ್ಯಾಂಗ್ = ಡಿಟ್ಟೊ, ಆದರೆ ನೀರಿನ ಮೇಲೆ
    ಖೇತ್ (ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದಿದ್ದರೂ, ಇಲ್ಲಿ ಥಾಯ್ ಕಾಗುಣಿತವನ್ನು ತಕ್ಷಣ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ) = ಜಿಲ್ಲೆ, ಬಿಕೆಕೆ ದೊಡ್ಡ ನಗರದ 50 ಉಪ-ಪುರಸಭೆಗಳನ್ನು 'ಖೇತ್' ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಪರ್ವತ-ಜಿಲ್ಲೆಯು ತೋರಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ.
    BKK ಸುತ್ತಲೂ ಡಜನ್‌ಗಟ್ಟಲೆ 'ಬ್ಯಾಂಗ್' = ಅರ್ಥವುಳ್ಳದ್ದು. ಆದ್ದರಿಂದ ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾದ ಬ್ಯಾಂಗ್‌ಲಂಫು = ಖಾವೋಸಾರ್ನ್ RD. ಸುತ್ತಲಿನ ನೆರೆಹೊರೆಯು ಒಂದು ರೀತಿಯ ಮರದ ಗ್ರಾಮವಾಗಿದೆ (ನೀರಿನ ಮೇಲೆ).

    • ಟಿನೋ ಕುಯಿಸ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      ಪೇಯ್, ನಾನು ಕೆಳಗೆ ಇರುವಂತಹ ಇನ್ನೊಂದು ಪ್ರಮಾದವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ತುಂಬಾ ನಾಚಿಕೆಪಡುತ್ತೇನೆ.

      ಖೇತ್ ಥಾಯ್ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ เขต ಆಗಿದೆ (ಕಡಿಮೆ ಪಿಚ್ ಖೀತ್), ಬ್ಯಾಂಕಾಕ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಜಿಲ್ಲೆಗಳಿಗೆ (ದೇಶದ ಉಳಿದ ಭಾಗಗಳಲ್ಲಿ ಆಂಫೋ) ಹೆಸರು, ಕ್ಷಮಿಸಿ ಕ್ರಿಂಗ್ ಥೆಪ್.

      • ಟಿನೋ ಕುಯಿಸ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

        …ಕೃಂಗ್ ಥೆಪ್...ನಿನ್ನೆ ನನಗೆ 78 ವರ್ಷ. 'ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬ' ಎಂದರೆ 'ನಿಮ್ಮ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ದಿನ' ಎಂದರ್ಥ.

  24. ಬರ್ಟೀ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಈಗ ನಾನು ಈ ಲೇಖನವನ್ನು ಓದಿದ್ದೇನೆ, ತುಂಬಾ ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು.

    ನನ್ನ ಗೆಳತಿ ಮತ್ತು ನಾನು ಸಾಂಗ್‌ಲಾದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಾಟೇಜ್ ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ. ಅದರ ಅರ್ಥವೇನು?

    • ಟಿನೋ ಕುಯಿಸ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      ಇದು ಆಗ್ನೇಯ ಏಷ್ಯಾದ ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸಾಮಾನ್ಯ ಭಾಷೆಯಾದ ಮಲಯದಿಂದ ಬಂದಿದೆ.

      ಸಾಂಗ್‌ಖ್ಲಾ (ಥಾಯ್: สงขลา, ಉಚ್ಚರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ [sǒŋ.kʰlǎː]), ಇದನ್ನು ಸಿಂಗೋರಾ ಅಥವಾ ಸಿಂಗೋರಾ ಎಂದೂ ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ (ಪಟ್ಟಾನಿ ಮಲಯ: ซิงกอรอ).

      ಇದರ ಅರ್ಥವೇನೆಂದು ನನಗೆ ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.

      ಇನ್ನೂ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ:

      ಸಾಂಗ್‌ಖ್ಲಾ ಎಂಬ ಹೆಸರು ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ಸಿಂಗೋರಾದ ಥಾಯ್ ಭ್ರಷ್ಟಾಚಾರವಾಗಿದೆ (ಜಾವಿ: سيڠڬورا); ಇದರ ಮೂಲ ಹೆಸರು ಮಲಯ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ "ಸಿಂಹಗಳ ನಗರ" ಎಂದರ್ಥ (ಸಿಂಗಪುರದೊಂದಿಗೆ ಗೊಂದಲಕ್ಕೀಡಾಗಬಾರದು). ಇದು ಸಾಂಗ್‌ಖ್ಲಾ ನಗರದ ಸಮೀಪವಿರುವ ಸಿಂಹದ ಆಕಾರದ ಪರ್ವತವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.

      https://www.vivahotelsongkhla.com/blog_details.php?WP=nGI4G3PDooy34RkxoJyaM3EinJk4Lto7o3Qo7o3Q

      ಏರುತ್ತಿರುವ ಸ್ವರದೊಂದಿಗೆ "ಹಾಡಿ" ಕೂಡ ಥಾಯ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ "ಸಿಂಹ" ಆಗಿದೆ.

    • ಡ್ಯಾನ್‌ಜಿಗ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      ಸಾಂಗ್‌ಖ್ಲಾ ಮೂಲತಃ ಮಲಯ ಪದ, ಸಿಂಗೋರಾ ("ಸಿಟಿ ಆಫ್ ಲಯನ್ಸ್") ಮತ್ತು ಥಾಯ್‌ನಿಂದ ಅದರ ಪ್ರಸ್ತುತ ಹೆಸರಿಗೆ ಭ್ರಷ್ಟಗೊಂಡಿದೆ. ದೂರದ ದಕ್ಷಿಣದ ಅನೇಕ ಸ್ಥಳಗಳು ಮೂಲತಃ ಮಲಯ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ.

    • ಬರ್ಟೀ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      ನಿಮ್ಮ ವಿವರಣೆಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ನನ್ನ ಗೆಳತಿ ಕೂಡ ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.

  25. ಡ್ಯಾನ್‌ಜಿಗ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಹ್ಯಾಟ್ ಯಾಯಿಯಲ್ಲಿನ 'ಟೋಪಿ' ಪದವು 'ಬೀಚ್' ಎಂದಲ್ಲ. ಅಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಬೀಚ್ ಇಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಯಾರಾದರೂ ನಗರವನ್ನು "ಬಿಗ್ ಬೀಚ್" ಎಂದು ಏಕೆ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ?

    • ರೋನಿಲಾಟ್ಯಾ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      "ಹ್ಯಾಟ್ ಯಾಯಿ" ಎಂಬ ಹೆಸರು "ಮಹತ್ ಯಾಯಿ" ನ ಚಿಕ್ಕ ಆವೃತ್ತಿಯಾಗಿದೆ, ಇದರರ್ಥ ದೊಡ್ಡ ಮಹತ್ (ಥಾಯ್: มะหาด) ಮರ, ಆರ್ಟೋಕಾರ್ಪಸ್ ಕುಲದ ಹಲಸಿನ ಹಣ್ಣಿನ ಸಂಬಂಧಿ."

      • ರೋನಿಲಾಟ್ಯಾ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

        "ಹ್ಯಾಟ್ ಯಾಯ್ - ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾ" https://en.m.wikipedia.org/wiki/Hat_Yai

    • ಟಿನೋ ಕುಯಿಸ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      ನೀವು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸರಿ, ಕ್ಷಮಿಸಿ. ಅದು ಹೀಗಿದೆ:

      "ಹ್ಯಾಟ್ ಯಾಯಿ" ಎಂಬ ಹೆಸರು "ಮಹತ್ ಯಾಯಿ" ಯ ಚಿಕ್ಕ ಆವೃತ್ತಿಯಾಗಿದೆ, ಇದರರ್ಥ ದೊಡ್ಡ ಮಹತ್ (ಥಾಯ್: มะหาด) ಮರ, ಆರ್ಟೋಕಾರ್ಪಸ್ ಕುಲದ ಹಲಸಿನ ಹಣ್ಣಿನ ಸಂಬಂಧಿ.

      https://en.wikipedia.org/wiki/Hat_Yai

      หาด ಹೇಟ್ (ಕಡಿಮೆ ಸ್ವರ) ಅಥವಾ ಟೋಪಿ ಎಂದರೆ 'ಬೀಚ್'.

  26. ಜಹ್ರಿಸ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್‌ನ ಅತ್ಯಂತ ಹಳೆಯ ನಗರಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾದ ಲೋಪ್‌ಬುರಿಗೆ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿದೆ. ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾದಿಂದ:

    “ನಗರವು ಸುದೀರ್ಘ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, ಇದು 1000 ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ ದ್ವಾರಾವತಿಯ ಅವಧಿಗೆ ಹಿಂದಿನದು. ಉತ್ತರದ ವೃತ್ತಾಂತಗಳ ಪ್ರಕಾರ, ಇದನ್ನು 648 AD ಯಲ್ಲಿ ತಕ್ಷಿಲಾ (ತಕ್ಕಸಿಲಾ) ವಾಯುವ್ಯ ಭಾರತದಿಂದ (ಈಗ ಪಾಕಿಸ್ತಾನ) ಬಂದ ರಾಜ ಕಲಾವರ್ನಾದಿಶ್ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದನು. ಇದನ್ನು ಮೂಲತಃ ಲಾವೋ ಅಥವಾ ಲಾವಾಪುರ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತಿತ್ತು, ಇದರರ್ಥ "ಲಾವಾದ ನಗರ" ಎಂದು ಪ್ರಾಚೀನ ದಕ್ಷಿಣ ಏಷ್ಯಾದ ನಗರವಾದ ಲವಪುರಿ (ಇಂದಿನ ಲಾಹೋರ್) ಅನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತದೆ.

    ಲವಪುರ ಮತ್ತು ಲೋಪಬುರಿಗೆ ಸಹಜವಾಗಿ ಸಾಮ್ಯತೆ ಇದೆ, ಆದರೆ ಹೆಸರಿನ ಮೊದಲ ಭಾಗವನ್ನು ನಂತರ ಉದ್ದೇಶಪೂರ್ವಕವಾಗಿ 'ಲೋಪ್' ಎಂದು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಆಶ್ಚರ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಇದು ಥಾಯ್ ಪದವೂ ಆಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇದರ ಅರ್ಥ 'ಮುತ್ತು' ಮತ್ತು 'ವ್ಯವಕಲನ' (ಉಚ್ಚಾರಣೆಯನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿ). ನಾನು ಮೊದಲನೆಯದನ್ನು ಆಶಿಸುತ್ತೇನೆ 🙂 .....ಅಥವಾ ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಯಾರಿಗಾದರೂ ಹೆಚ್ಚು ತಿಳಿದಿದೆಯೇ?

    • ಟಿನೋ ಕುಯಿಸ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      ಆ ಇತಿಹಾಸ ಸರಿಯಾಗಿದೆ. ಥಾಯ್ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಲೋಪ್ಬುರಿ ಎಂಬುದು ลพบุรี. ನನಗೆ ลพ lop ನ ಅರ್ಥವನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ನನ್ನ ದಟ್ಟವಾದ ನಿಘಂಟಿನ ಪ್ರಕಾರ ಇದು ಪಾಲಿಯಿಂದ ಬಂದಿದೆ ಮತ್ತು 'ಭಾಗ, ನೀರಿನ ಹನಿ' ಎಂದರ್ಥ....ಆದರೆ ಅದು 'ಲಾವಾ'ದ ಭ್ರಷ್ಟಾಚಾರವಾಗಿರಬೇಕು....

  27. ಜೋಸ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಕಂಫೇಂಗ್ ಫೆಟ್ = ಡೈಮಂಡ್ ವಾಲ್ = ಇದು ಕೋಟೆಯ ಗೋಡೆಯು ಅಜೇಯವಾಗಿತ್ತು ಎಂಬ ಅಂಶದೊಂದಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.


ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುವಾಗ

Thailandblog.nl ಕುಕೀಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ

ಕುಕೀಗಳಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು ನಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ ನಾವು ನಿಮ್ಮ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು, ನಿಮಗೆ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕೊಡುಗೆಯನ್ನು ನೀಡಬಹುದು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ನ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ನೀವು ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚು ಓದಿ

ಹೌದು, ನನಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಬೇಕು