ಯಾವ ಥಾಯ್ ಭಾಷಾಂತರಕಾರರು ಇನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯರಾಗಿದ್ದಾರೆ?

ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಸಂದೇಶದ ಮೂಲಕ
ರಲ್ಲಿ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಓದುಗರ ಪ್ರಶ್ನೆ
ಟ್ಯಾಗ್ಗಳು:
ಮಾರ್ಚ್ 17 2022

ಆತ್ಮೀಯ ಓದುಗರೇ,

ಮದುವೆಯ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಮತ್ತು ಜನ್ಮ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಥಾಯ್‌ಗೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಂಕಾಕ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ವಿದೇಶಾಂಗ ಕಚೇರಿಯಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಕಾನೂನುಬದ್ಧಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಯಾರನ್ನಾದರೂ ನಾನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿರುವ ಮೇಜುಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ [ಇಮೇಲ್ ರಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ] en [ಇಮೇಲ್ ರಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ] ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ ಆದರೆ ಅವರು COVID ಬಿಕ್ಕಟ್ಟಿನಿಂದ ಬದುಕುಳಿಯಲಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ಅನುಮಾನಿಸುತ್ತೇನೆ, ಕನಿಷ್ಠ ನನಗೆ ಉತ್ತರ ಸಿಗುತ್ತಿಲ್ಲ.

ನೀವೇ ಬ್ಯಾಂಕಾಕ್‌ನಲ್ಲಿ BZ ಗೆ ಹೋಗುವುದು ಮತ್ತು ಅಲ್ಲಿ ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಹುಡುಕುವುದು ಸ್ವಲ್ಪ ಕಷ್ಟ, ಆದ್ದರಿಂದ ಯಾರಾದರೂ ವಿಳಾಸ ಅಥವಾ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ನನಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಸಹಾಯವಾಗುತ್ತದೆ.

ಶುಭಾಶಯ,

ಗೀರ್ಟ್

ಸಂಪಾದಕರು: Thailandblog ನ ಓದುಗರಿಗೆ ನೀವು ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಾ? ಅದನ್ನು ಬಳಸಿ ಸಂಪರ್ಕ ಫಾರ್ಮ್.

8 ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು "ಯಾವ ಥಾಯ್ ಭಾಷಾಂತರಕಾರರು ಇನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯರಾಗಿದ್ದಾರೆ?"

  1. ಬಾರ್ನೆ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಅಕ್ಟೋಬರ್ 2021 ರಲ್ಲಿ ನಾನು ಮದುವೆಯ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ NL-TH ಭಾಷಾಂತರವನ್ನು ಬಳಸಿದ್ದೇನೆ: Mw P. Suwannaphuum (Rb Zwolle - Lelystad ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣ ವಚನ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೇನೆ). ಇಮೇಲ್:[ಇಮೇಲ್ ರಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ]. Attn ಶ್ರೀ. ಮ್ಯಾಟಿ ಹಂಟ್ಜೆನ್ಸ್. ಅತ್ಯಂತ ಘನ, ವೇಗದ ಮತ್ತು ಬೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಸಮಂಜಸವಾಗಿದೆ.

  2. ಫರ್ಡಿನ್ಯಾಂಡ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಮತ್ತು ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸುತ್ತೇನೆ
    https://translations.co.th/services/

    ನೀವೇ ಕಾನೂನುಬದ್ಧಗೊಳಿಸಬೇಕೆಂದು ನಾನು ಹೆದರುತ್ತೇನೆ, ಆದರೆ ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿಯನ್ನು ಯಾವ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಕೇಳಿ
    ನಾನು ಇದನ್ನು 30 ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ ಆದ್ದರಿಂದ ... ನಾನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.

    - ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ಡಚ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿಯು ಬಳಸಬಹುದಾದ ರೂಪದಲ್ಲಿರಬೇಕು
    - ನಂತರ ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿಯು ಅದನ್ನು ಕಾನೂನುಬದ್ಧಗೊಳಿಸಬಹುದು (ಆದರೆ ನಾನು ಮೊದಲು ಈ ಬಗ್ಗೆ ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಅವರನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ)

    ಅನುವಾದಕ್ಕೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ನಂತರ ಈ ಥಾಯ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ವಿದೇಶಾಂಗ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಸಚಿವಾಲಯದ ಕಾನ್ಸುಲರ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕಾನೂನುಬದ್ಧಗೊಳಿಸಬೇಕು.
    ನನಗೆ ನೆನಪಿರುವಂತೆ ನೀವು ಇದಕ್ಕಾಗಿ ವೈಯಕ್ತಿಕವಾಗಿ ಹೋಗಬೇಕು, ಆದರೆ ಅನುವಾದಿಸುವ ಕಂಪನಿಯು ಬಹುಶಃ ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಹೇಳಬಹುದು

    • ಡಿರ್ಕ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      [ಇಮೇಲ್ ರಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ] ನಮಗೆ ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಕಾನೂನುಬದ್ಧಗೊಳಿಸಿದೆ, ಇದೆಲ್ಲವೂ ಇಮೇಲ್ ಮತ್ತು ಪೋಸ್ಟ್ ಮೂಲಕ ಹೋಯಿತು.
      ಅವರು ಮೊಪೆಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಕೊರಿಯರ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರು, ಅದು ಚೇಂಗ್‌ವಟ್ಟಾನಾದಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದೆ.
      ಅಲ್ಲಿ ನಾವೇ ಇರಬೇಕಾಗಿರಲಿಲ್ಲ.

  3. ಬ್ರಾಮ್ ಸಿಯಾಮ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    https://www.suwannaphoom.nl/nl ಇದು ಅಲ್ಮೇರ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿಕೃತ ಭಾಷಾಂತರ ಸಂಸ್ಥೆಯಾಗಿದ್ದು ಅದು ಬಹುಶಃ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು. ದೀರ್ಘಕಾಲದವರೆಗೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ.

    • ಬಾರ್ನೆ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

      BramSam ಅನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಒಪ್ಪುತ್ತೇನೆ, ಆದರೆ ಸೈಟ್ ಅನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಲಿಲ್ಲ.

      @Ferdinand ಮುಂದುವರಿಸಿ. ನನ್ನ ಪ್ರಕರಣದಲ್ಲಿ ಆದೇಶ ಹೀಗಿತ್ತು: ಅನುವಾದ - ನ್ಯಾಯಾಲಯ - ವಿದೇಶಾಂಗ ವ್ಯವಹಾರಗಳು - ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿ.
      ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿ ನನ್ನನ್ನು ಎರಡು ಬಾರಿ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿತು. EEA ಗೆ ಹೊರಗುತ್ತಿಗೆ ನೀಡಬಹುದು, ಉದಾಹರಣೆಗೆ: https://cibtvisas.nl/ ಹೇಗ್ ನಲ್ಲಿ. ಪ್ರಾಯಶಃ ಕೋರ್ಟ್/ಬುಝಾದಲ್ಲಿ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಮತ್ತು ನಂತರ ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿಗಾಗಿ CIBT. ಕೋರ್ಟ್/ಬುಝಾ/ಸಿಐಬಿಟಿ ಹೇಗ್ ಸೆಂಟ್ರಲ್ ಸ್ಟೇಷನ್ ಸುತ್ತಲೂ ಇದೆ. ನೆದರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್ನಿಂದ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಮಾಡಬೇಕಾದರೆ ಇದೆಲ್ಲವೂ ಸಹಜವಾಗಿ.

  4. ಗೀರ್ಟ್‌ಪಿ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ನನ್ನ ತಪ್ಪು, ಡಚ್ ಭಾಗವನ್ನು (ಕಾನೂನುಬದ್ಧಗೊಳಿಸುವಿಕೆ buza ಮತ್ತು ಥಾಯ್ ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿ) ಈಗಾಗಲೇ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ, ಇದು ಬ್ಯಾಂಕಾಕ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಭಾಷಾಂತರಕಾರರಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ, ಅವರು ಅದನ್ನು ಅನುವಾದಿಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಕಾನೂನುಬದ್ಧಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ನಂತರ ಅದನ್ನು ಕೊರಾಟ್‌ನಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಕಳುಹಿಸುತ್ತಾರೆ.

  5. ಲೂಯಿಸ್ ಟಿನ್ನರ್ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ನಟ್ಟಯ್ಯ ಇನ್ನೂ 0819144930 ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಬಹುದು

  6. ಗೀರ್ಟ್‌ಪಿ ಅಪ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ

    ಯೋಚಿಸಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಧನ್ಯವಾದಗಳು.
    ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ [ಇಮೇಲ್ ರಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ]ನಿಮಗೆ ಮತ್ತೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿತು.


ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುವಾಗ

Thailandblog.nl ಕುಕೀಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ

ಕುಕೀಗಳಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು ನಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ ನಾವು ನಿಮ್ಮ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು, ನಿಮಗೆ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕೊಡುಗೆಯನ್ನು ನೀಡಬಹುದು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ನ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ನೀವು ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚು ಓದಿ

ಹೌದು, ನನಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಬೇಕು