ភាគច្រើនត្រូវបានសរសេរអំពីទំនាក់ទំនងយេនឌ័រនៅអាស៊ីអាគ្នេយ៍ រួមទាំង ប្រទេស​ថៃ. តើយើងអាចរៀនអ្វីពីអតីតកាលបានទេ? 300-500 ឆ្នាំមុន យ៉ាងម៉េចដែរ? ហើយ​ឥឡូវ​យើង​ឃើញ​រឿង​ហ្នឹង​ឬ​អត់? ឬ​មិន​មែន?

សេចក្តីណែនាំ

នៅលើ Thailandblog ជារឿយៗមានការពិភាក្សាយ៉ាងក្តៅគគុកអំពីទំនាក់ទំនងរវាងបុរស និងស្ត្រីនៅក្នុងប្រទេសថៃ ថាតើវាទាក់ទងនឹងទំនាក់ទំនងថៃ-ថៃ ឬ ហ្វាង-ថៃ ក៏ដោយ។ ពេលខ្លះការយល់ឃើញមានភាពខុសគ្នាយ៉ាងខ្លាំង ជាពិសេសអំពីសំណួរថាតើទំនាក់ទំនងទាំងនេះត្រូវបានកំណត់តាមវប្បធម៌កម្រិតណា បន្ថែមពីលើឥទ្ធិពលផ្ទាល់ខ្លួន។ ប្រសិនបើយើងអាចសន្មត់ថាឥទ្ធិពលវប្បធម៌មានកម្រិតថេរក្នុងរយៈកាលជាច្រើនសតវត្ស ប្រហែលជាយើងអាចរៀនអ្វីមួយអំពីរឿងនេះ ប្រសិនបើយើងត្រលប់ទៅសម័យកាល ជាពិសេសទៅសម័យមុនអាណានិគមអាស៊ីពីប្រហែលឆ្នាំ 1450-1680 ។

ដល់ទីបញ្ចប់នេះ ខ្ញុំបានបកប្រែជំពូកពីរដែលមានចំណងជើងថា 'ទំនាក់ទំនងផ្លូវភេទ' និង 'អាពាហ៍ពិពាហ៍' ពីសៀវភៅរបស់ Anthony Reid អាស៊ីអាគ្នេយ៍ក្នុងយុគសម័យពាណិជ្ជកម្ម 1450-1680 (1988) ។ ខ្ញុំលុបចោលវគ្គមួយចំនួន ក្នុងតង្កៀបអ្នកដែលបានសរសេរអំពីវា និង/ឬឆ្នាំដែលពាក់ព័ន្ធ។

"មនុស្សប្រុសមានកូនស្រីកាន់តែច្រើន គាត់កាន់តែមាន"

ទំនាក់ទំនង​រវាង​ភេទ​បាន​បង្ហាញ​ពី​គំរូ​មួយ​ដែល​សម្គាល់​អាស៊ី​អាគ្នេយ៍​យ៉ាង​ច្បាស់​ពី​ប្រទេស​ជុំវិញ​ជាពិសេស​នៅ​សតវត្ស​ទី​១៦ និង​ទី១៧។ ឥទ្ធិពលនៃសាសនាឥស្លាម គ្រិស្តសាសនា ព្រះពុទ្ធសាសនា និងលទ្ធិខុងជឺ មិនបានផ្លាស់ប្តូរច្រើនទេ ទាក់ទងនឹងឯករាជ្យភាព និងការប្តេជ្ញាចិត្តខាងសេដ្ឋកិច្ចរបស់ស្ត្រី។ នេះ​អាច​ពន្យល់​ពី​មូលហេតុ​ដែល​តម្លៃ​កូនស្រី​មិន​ត្រូវ​បាន​គេ​ចោទសួរ ដូច​នៅ​ប្រទេស​ចិន ឥណ្ឌា និង​មជ្ឈិមបូព៌ា ផ្ទុយទៅវិញ «​កូនស្រី​កាន់តែ​មាន​បុរស នោះ​គាត់​កាន់តែ​មាន​» ( Galvao, 1544 ) ។

នៅ​ទូទាំង​តំបន់​អាស៊ី​អាគ្នេយ៍ ថ្លៃ​បណ្ណាការ​ឆ្លង​ពី​បុរស​ទៅ​ភាគី​ខាង​ស្រី​នៃ​អាពាហ៍ពិពាហ៍។ អ្នកផ្សព្វផ្សាយសាសនាគ្រិស្តដំបូងបង្អស់បានបរិហារការអនុវត្តនេះថាជា 'ការទិញស្ត្រី' (Chirino, 1604) ប៉ុន្តែវាពិតជាបង្ហាញពីតម្លៃដែលស្ត្រីមានតម្លៃ។ ថ្លៃ​បណ្ណាការ​នៅ​តែ​ជា​កម្មសិទ្ធិ​ផ្តាច់មុខ​របស់​ស្ត្រី។

ផ្ទុយ​ទៅ​នឹង​ទំនៀម​ទម្លាប់​ចិន គូស្នេហ៍​ស្រស់​សោភា​តែងតែ​ផ្លាស់​ទៅ​ភូមិ​ស្ត្រី​នោះ​។ ច្បាប់​បែប​នេះ​ជា​ច្បាប់​នៅ​ប្រទេស​ថៃ ភូមា និង​ម៉ាឡេស៊ី (La Loubère, ១៦០១)។ ទ្រព្យសម្បត្តិស្ថិតនៅក្នុងដៃរបស់ប្តីប្រពន្ធ វាត្រូវបានគ្រប់គ្រងរួមគ្នា ហើយកូនស្រី និងកូនប្រុសបានទទួលមរតកស្មើគ្នា។

ស្ត្រីបានចូលរួមចំណែកយ៉ាងសកម្មក្នុងភាពជាដៃគូ និងទំនាក់ទំនងស្នេហា

ឯករាជ្យភាពទាក់ទងរបស់ស្ត្រីក៏បានពង្រីកដល់ទំនាក់ទំនងផ្លូវភេទផងដែរ។ អក្សរសិល្ប៍នៅអាស៊ីអាគ្នេយ៍បានបន្សល់ទុកនូវការងឿងឆ្ងល់ថា ស្ត្រីបានចូលរួមយ៉ាងសកម្មក្នុងភាពស្និទ្ធស្នាល និងការស្រើបស្រាល ដោយទាមទារឱ្យមានការពេញចិត្តខាងផ្លូវភេទ និងអារម្មណ៍ដូចដែលពួកគេបានផ្តល់ឲ្យ។ នៅក្នុងអក្សរសិល្ប៍បុរាណរបស់ជ្វា និងម៉ាឡេស៊ី ការទាក់ទាញខាងរាងកាយរបស់បុរសដូចជា Hang Tuah ត្រូវបានពិពណ៌នាយ៉ាងទូលំទូលាយ។ «ពេល Hang Tuah ដើរ​កាត់ ស្ត្រី​ទាំង​នោះ​បាន​ចាប់​ឱប​ប្តី​ដើម្បី​មើល​គាត់»។ (Rassers 1922)

លក្ខណៈដូចគ្នាគឺបទភ្លេង និងចម្រៀង 'patun' ជាភាសាម៉ាឡេ និង 'ឡាំ' ជាភាសាថៃ ដែលបុរស និងស្ត្រីព្យាយាមនិយាយលេងសើច និងបញ្ចេញមតិក្នុងកិច្ចសន្ទនា។

Chou Ta-kuan (1297) ប្រាប់ពីរបៀបដែលស្ត្រីខ្មែរមានប្រតិកម្មនៅពេលដែលប្តីរបស់ពួកគេធ្វើដំណើរ៖ 'ខ្ញុំមិនមែនជាខ្មោចទេ តើខ្ញុំអាចដេកតែម្នាក់ឯងបានដោយរបៀបណា?' នៅក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃ ច្បាប់គឺថាអាពាហ៍ពិពាហ៍នឹងបញ្ចប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ ប្រសិនបើបុរសនោះអវត្តមានយូរជាងនេះ (កន្លះទៅមួយឆ្នាំ)។

កម្រងផ្កាជុំវិញលិង្គ

ការបញ្ជាក់ក្រាហ្វិកបំផុតនៃទីតាំងដ៏រឹងមាំរបស់ស្ត្រីគឺការវះកាត់លិង្គដ៏ឈឺចាប់ដែលបុរសបានធ្វើ ដើម្បីបង្កើនភាពរីករាយរបស់ប្រពន្ធរបស់ពួកគេ។ របាយការណ៍ដំបូងបំផុតមួយអំពីរឿងនេះ គឺមកពីជនជាតិចិនមូស្លីម Ma Huan ដែលបានសរសេរដូចខាងក្រោមអំពីការអនុវត្តនៅប្រទេសសៀមក្នុងឆ្នាំ 1422៖

មុនពេល​អាយុ​ម្ភៃ​ឆ្នាំ បុរស​បាន​ទទួល​ការវះកាត់​ដែល​ស្បែក​នៅ​ខាងក្រោម​លិង្គ​ត្រូវបាន​បើក​ដោយ​កាំបិត និង​អង្កាំ គ្រាប់​បាល់​តូច​មួយ​ត្រូវបាន​បញ្ចូល​រាល់​ពេល​រហូត​ដល់​ចិញ្ចៀន​មួយ​ត្រូវបាន​បង្កើតឡើង​ជុំវិញ​លិង្គ​។ ស្តេច និង​អ្នក​មាន​ផ្សេង​ទៀត​យក​អង្កាំ​មាស​ប្រហោង​សម្រាប់​នេះ ដែល​គ្រាប់​ខ្សាច់​ពីរ​បី​គ្រាប់​ត្រូវ​បាន​គេ​យក​មក​ដាក់ ដែល​មាន​សណ្ឋាន​គួរ​ឲ្យ​រីករាយ ហើយ​ដែល​ចាត់​ទុក​ថា​ស្រស់​ស្អាត…'។

Pigafetta (1523) មានការងឿងឆ្ងល់យ៉ាងខ្លាំងចំពោះរឿងនេះដែលគាត់បានសួរបុរសមួយចំនួនទាំងក្មេងទាំងចាស់ដើម្បីបង្ហាញលិង្គរបស់ពួកគេ។ នៅពេលដែលឧត្តមនាវីហូឡង់ Van Neck (1609) ដែលឆ្ងល់បានសួរជនជាតិថៃដែលមានទ្រព្យសម្បត្តិមួយចំនួននៅប៉ាតានីថាតើគោលបំណងនៃកណ្តឹងមាសទាំងនោះគឺជាអ្វី គាត់បានទទួលចម្លើយថា 'ស្ត្រីទទួលបានសេចក្តីរីករាយដែលមិនអាចពិពណ៌នាបានពីពួកគេ' ។

ជារឿយៗស្ត្រីបដិសេធមិនរៀបការជាមួយបុរសដែលមិនមានការវះកាត់នេះ។ Kama Sutra រៀបរាប់អំពីនីតិវិធីនេះ ហើយវាអាចត្រូវបានគេមើលឃើញនៅក្នុង linga នៅក្នុងប្រាសាទហិណ្ឌូនៅកណ្តាលកោះជ្វា (ពាក់កណ្តាលសតវត្សទី 15) ។ នៅពាក់កណ្តាលសតវត្សទីដប់ប្រាំពីរទំនៀមទម្លាប់នេះបានស្លាប់នៅក្នុងទីក្រុងពាណិជ្ជកម្មធំ ៗ នៅលើឆ្នេរសមុទ្រនៃអាស៊ីអាគ្នេយ៍។

អាពាហ៍ពិពាហ៍; monogamy ឈ្នះ, ការលែងលះគឺងាយស្រួល

គំរូ​នៃ​អាពាហ៍ពិពាហ៍​ដែល​លេចធ្លោ​គឺជា​រឿង​មួយ​នៃ​ការ​លែងលះ​គ្នា​ខណៈ​ការ​លែងលះ​គឺ​ងាយស្រួល​សម្រាប់​ភាគី​ទាំងពីរ​។ Chirino (1604) បាននិយាយថា "បន្ទាប់ពី 10 ឆ្នាំនៅក្នុងប្រទេសហ្វីលីពីនគាត់មិនដែលឃើញបុរសដែលមានប្រពន្ធច្រើនទេ" ។ ជាមួយនឹងអ្នកគ្រប់គ្រងមានការលើកលែងដ៏អស្ចារ្យចំពោះច្បាប់នេះ: ជាមួយពួកគេ ស្ត្រីជាច្រើនគឺល្អសម្រាប់ឋានៈរបស់ពួកគេ និងជាអាវុធការទូត។

Monogamy ត្រូវបានពង្រឹងនៅក្នុងភាគច្រើននៃចំនួនប្រជាជនដោយសារតែការលែងលះគឺងាយស្រួលណាស់ ការលែងលះគឺជាវិធីដែលពេញចិត្តដើម្បីបញ្ចប់ការរួមរស់ដែលមិនពេញចិត្ត។ នៅប្រទេសហ្វីលីពីន «ការរៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍មានរយៈពេលយូរ ដរាបណាមានភាពសុខដុមរមនា ពួកគេបានចែកផ្លូវគ្នាដោយហេតុផលតិចតួចបំផុត» (Chirino, 1604)។ ដូចគ្នាដែរ នៅស្រុកសៀម៖ «ប្ដីប្រពន្ធបែកគ្នា ដោយមិនមានការរំខានច្រើន ចែករបស់របរ និងកូន បើស័ក្តិសមអ្នកទាំងពីរ អាចរៀបការជាថ្មី ដោយមិនខ្លាចញញើត អៀនខ្មាស ឬដាក់ទណ្ឌកម្ម»។ (ឧទាហរណ៍ Schouten, van Vliet, 1636) នៅវៀតណាមខាងត្បូង និងជ្វា ស្ត្រីតែងតែមានគំនិតផ្តួចផ្តើមសម្រាប់ការលែងលះ។ «ស្ត្រី​ម្នាក់​ដែល​មិន​ពេញ​ចិត្ត​នឹង​ប្ដី អាច​ទាមទារ​លែងលះ​បាន​គ្រប់​ពេល​ដោយ​បង់​ប្រាក់​ថេរ»។ (Raffles, 1817)

ប្រទេសឥណ្ឌូនេស៊ី និងម៉ាឡេស៊ី៖ ការលែងលះជាច្រើន។ ហ្វីលីពីន និង​សៀម៖ កូន​ត្រូវ​បែក​គ្នា។

នៅទូទាំងតំបន់ ស្ត្រី (ឬឪពុកម្តាយរបស់នាង) រក្សាថ្លៃបណ្ណាការ ប្រសិនបើបុរសនោះនាំមុខក្នុងការលែងលះ ប៉ុន្តែស្ត្រីត្រូវសងថ្លៃបណ្ណាការវិញ ប្រសិនបើនាងទទួលខុសត្រូវទាំងស្រុងចំពោះការលែងលះ (1590-1660)។ យ៉ាងហោចណាស់នៅប្រទេសហ្វីលីពីន និងនៅសៀម (វ៉ាន់ វលីត, ១៦៣៦) កុមារត្រូវបានបែងចែក ទីមួយទៅម្តាយ ទីពីរទៅឪពុក។ល។

យើងក៏ឃើញគំរូនៃការលែងលះនេះជាញឹកញាប់នៅក្នុងរង្វង់ខ្ពស់ជាងនេះ។ កាលប្បវត្តិមួយត្រូវបានរក្សាទុកនៅសតវត្សទីដប់ប្រាំពីរនៅតុលាការ Makassar ជាកន្លែងដែលអំណាចនិងទ្រព្យសម្បត្តិត្រូវដើរតួយ៉ាងសំខាន់បង្ហាញពីរបៀបដែលការលែងលះមិនត្រូវបានពិពណ៌នាថាជាការសម្រេចចិត្តរបស់បុរសខ្លាំងម្នាក់។

អាជីពជាស្ត្រីធម្មតាគឺ Kraeng Balla-Jawaya កើតនៅឆ្នាំ 1634 ក្នុងត្រកូល Markassarian ខ្ពស់។ នៅអាយុ 13 ឆ្នាំនាងបានរៀបការជាមួយ Karaeng Bonto-Marannu ដែលក្រោយមកជាមេដឹកនាំសង្រ្គាមដ៏សំខាន់បំផុត។ នាង​បាន​លែង​លះ​គាត់​នៅ​អាយុ​២៥​ឆ្នាំ ហើយ​មិន​យូរ​ប៉ុន្មាន​ក៏​រៀប​ការ​ជា​ថ្មី​ជាមួយ​គូ​ប្រជែង​របស់​គាត់​គឺ​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី​ខារ៉េង ករុណា។ នាងបានលែងលះជាមួយគាត់នៅអាយុ 25 ឆ្នាំប្រហែលជាដោយសារតែគាត់ត្រូវបានគេនិរទេសបន្ទាប់ពីនោះនាងបានរៀបការជាមួយ Arung Palakka ពីរឆ្នាំក្រោយមកដែលដោយមានជំនួយពីហូឡង់កំពុងដណ្តើមយកប្រទេសរបស់នាង។ នាង​បាន​លែង​លះ​គាត់​នៅ​អាយុ ៣៦ ឆ្នាំ ហើយ​ស្លាប់​នៅ​អាយុ ៨៦ ឆ្នាំ។

ជនជាតិអាស៊ីអាគ្នេយ៍ ឈ្លក់វង្វេងនឹងការរួមភេទ

អត្រាការលែងលះខ្ពស់នៅក្នុងប្រទេសឥណ្ឌូនេស៊ី និងម៉ាឡេស៊ី រហូតដល់ទសវត្សរ៍ទី 23 នៃសតវត្សចុងក្រោយនេះលើសពីហាសិបភាគរយត្រូវបានសន្មតថាជាសាសនាអ៊ីស្លាម ដែលធ្វើឲ្យការលែងលះងាយស្រួលសម្រាប់បុរស។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ សំខាន់ជាងនេះទៅទៀតនោះ គឺឯករាជ្យភាពរបស់ស្ត្រីដែលមាននៅទូទាំងអាស៊ីអាគ្នេយ៍ ដែលការលែងលះមិនអាចធ្វើឱ្យប៉ះពាល់ដល់ជីវភាព ស្ថានភាព និងទំនាក់ទំនងគ្រួសាររបស់ស្ត្រីយ៉ាងច្បាស់នោះទេ។ Earl (1837) សន្មតថាស្ត្រីដែលមានអាយុ XNUMX ឆ្នាំរស់នៅជាមួយប្តីទី XNUMX ឬទី XNUMX របស់ពួកគេត្រូវបានទទួលយកនៅក្នុងសហគមន៍ជ្វាទាំងស្រុងចំពោះសេរីភាពនិងឯករាជ្យភាពសេដ្ឋកិច្ចដែលស្ត្រីពេញចិត្ត។

រហូតមកដល់សតវត្សទីដប់ប្រាំបី អឺរ៉ុបគ្រិស្តសាសនា គឺជាសង្គម "បរិសុទ្ធ" ដែលមានអាយុកាលជាមធ្យមខ្ពស់នៅពេលរៀបការ ចំនួនអ្នកនៅលីវច្រើន និងចំនួនកំណើតទាប ក្រៅអាពាហ៍ពិពាហ៍។ អាស៊ីអាគ្នេយ៍មានលក្ខណៈផ្ទុយគ្នាទាំងស្រុងនៃគំរូនេះ ហើយអ្នកសង្កេតការណ៍អឺរ៉ុបនៅពេលនោះបានរកឃើញថាប្រជាជនរបស់ខ្លួនកំពុងឈ្លក់វង្វេងនឹងការរួមភេទ។ ជនជាតិព័រទុយហ្គាល់បានប្រកាន់ថាជនជាតិម៉ាឡេ "ស្រឡាញ់តន្ត្រីនិងស្នេហា" (Barbosa, 1518) ខណៈពេលដែលជនជាតិជ្វា ថៃ ភូមា និងហ្វីលីពីន "មានភាពច្របូកច្របល់ខ្លាំងទាំងបុរសនិងស្ត្រី" (Scott, 1606) ។

នេះ​មាន​ន័យ​ថា ទំនាក់ទំនង​ផ្លូវ​ភេទ​មុន​រៀបការ​ត្រូវ​បាន​កាត់​បន្ថយ ហើយ​ព្រហ្មចារី​ក្នុង​អាពាហ៍ពិពាហ៍​មិន​ត្រូវ​បាន​រំពឹង​ទុក​ដោយ​ភាគី​ណាមួយ​ឡើយ។ គូស្វាមីភរិយាត្រូវបានគេសន្មត់ថារៀបការនៅពេលមានផ្ទៃពោះ បើមិនដូច្នេះទេជួនកាលការរំលូតកូន ឬការរំលូតកូនត្រូវបានសម្រេច យ៉ាងហោចណាស់នៅប្រទេសហ្វីលីពីន (Dasmarinas, 1590)។

ជនជាតិអឺរ៉ុបមានការភ្ញាក់ផ្អើលចំពោះភាពស្មោះត្រង់ និងការប្តេជ្ញាចិត្តក្នុងអាពាហ៍ពិពាហ៍

ម្យ៉ាងវិញទៀត ជនជាតិអឺរ៉ុបមានការភ្ញាក់ផ្អើលចំពោះភាពស្មោះត្រង់ និងការលះបង់ក្នុងអាពាហ៍ពិពាហ៍មួយ។ ស្ត្រីនៃ Banjarmasin មានភាពស្មោះត្រង់ក្នុងអាពាហ៍ពិពាហ៍ ប៉ុន្តែមានភាពធូររលុងខ្លាំងក្នុងនាមជាអ្នកនៅលីវ។ (Beeckmann, ១៧១៨)។ សូម្បីតែអ្នកស្រាវជ្រាវជនជាតិអេស្បាញ ដែលមិនចូលចិត្តជាពិសេសចំពោះសីលធម៌ផ្លូវភេទរបស់ជនជាតិហ្វីលីពីនបានសារភាពថា "បុរសបានប្រព្រឹត្តចំពោះប្រពន្ធរបស់ពួកគេយ៉ាងល្អ ហើយស្រឡាញ់ពួកគេតាមទំនៀមទម្លាប់របស់ពួកគេ" (Legazpi, 1718) ។ Galvao (1569) ងឿងឆ្ងល់ចំពោះរបៀបដែលប្រពន្ធ Moluccan '.. នៅតែស្អាតស្អំ និងគ្មានកំហុស ទោះបីជាពួកគេដើរស្ទើរតែអាក្រាតក្នុងចំណោមមនុស្សប្រុសក៏ដោយ ដែលមើលទៅស្ទើរតែមិនអាចទៅរួចទេជាមួយមនុស្សថោកទាបបែបនេះ។

Cameron (1865) ប្រហែលជាត្រឹមត្រូវក្នុងការឃើញទំនាក់ទំនងរវាងភាពងាយស្រួលនៃការលែងលះនៅក្នុងប្រទេសម៉ាឡេនៅជនបទ និងភាពទន់ភ្លន់ដែលហាក់ដូចជាកំណត់លក្ខណៈអាពាហ៍ពិពាហ៍នៅទីនោះ។ ឯករាជ្យភាពសេដ្ឋកិច្ចរបស់ស្ត្រី និងសមត្ថភាពរបស់ពួកគេក្នុងការគេចចេញពីស្ថានភាពអាពាហ៍ពិពាហ៍ដែលមិនពេញចិត្ត បង្ខំឱ្យភាគីទាំងពីរប្រឹងប្រែងឱ្យអស់ពីសមត្ថភាពដើម្បីរក្សាអាពាហ៍ពិពាហ៍របស់ពួកគេ។

Scott (1606) បានអត្ថាធិប្បាយលើបុរសជនជាតិចិនម្នាក់ដែលបានវាយប្រពន្ធវៀតណាមរបស់គាត់នៅ Banten ថា "រឿងនេះមិនអាចកើតឡើងចំពោះស្ត្រីក្នុងស្រុកបានទេពីព្រោះជនជាតិជ្វាមិនអាចទ្រាំទ្រនឹងប្រពន្ធរបស់ពួកគេដែលត្រូវបានគេវាយដំ" ។

ព្រហ្មចារី​គឺ​ជា​ឧបសគ្គ​ដល់​ការ​ចូល​រោងការ

គួរឱ្យចង់ដឹងចង់ឃើញ ព្រហ្មចារីយ៍ចំពោះស្ត្រីត្រូវបានគេមើលឃើញថាជាឧបសគ្គជាងទ្រព្យសម្បត្តិក្នុងការចូលទៅក្នុងអាពាហ៍ពិពាហ៍។ យោងទៅតាម Morga (1609) មុនពេលការមកដល់នៃជនជាតិអេស្ប៉ាញមានអ្នកឯកទេស (ពិធីសាសនា?) នៅក្នុងប្រទេសហ្វីលីពីនដែលភារកិច្ចរបស់ពួកគេគឺដើម្បី deflower ក្មេងស្រីដោយសារតែ 'ព្រហ្មចារីត្រូវបានគេមើលឃើញថាជាឧបសគ្គដល់អាពាហ៍ពិពាហ៍' ។ នៅ Pegu និងកំពង់ផែផ្សេងទៀតនៅភូមា និងសៀម ពាណិជ្ជករបរទេសត្រូវបានគេសុំឱ្យ deflower កូនក្រមុំដើម្បីក្លាយជា (Varthema, 1510) ។

នៅសម័យអង្គរ បូជាចារ្យបានទម្លាយព្រហ្មញ្ញសាសនាក្នុងពិធីដ៏ថ្លៃថ្លា ដែលជាពិធីឆ្លងដល់ភាពពេញវ័យ និងសកម្មភាពផ្លូវភេទ (ជូតាក្វាន់, ១២៩៧)។ អក្សរសិល្ប៍លោកខាងលិចផ្តល់នូវការលើកទឹកចិត្តច្រើនជាងការពន្យល់សម្រាប់ការអនុវត្តប្រភេទនេះ ក្រៅពីការផ្តល់យោបល់ថាបុរសអាស៊ីអាគ្នេយ៍ចូលចិត្តស្ត្រីដែលមានបទពិសោធន៍។ ប៉ុន្តែវាហាក់បីដូចជាទំនងជាថាបុរសបានមើលឃើញថាឈាមនៃការបំបែកនៃ hymen មានគ្រោះថ្នាក់ និងបំពុល ដូចដែលពួកគេនៅតែធ្វើនៅកន្លែងជាច្រើនសព្វថ្ងៃនេះ។

ជនបរទេសត្រូវបានផ្តល់ជូនប្រពន្ធបណ្តោះអាសន្ន

ការរួមបញ្ចូលគ្នានៃសកម្មភាពផ្លូវភេទមុនពេលរៀបការ និងការបំបែកគ្នាយ៉ាងងាយស្រួលនេះបានធានាថា សហជីពបណ្តោះអាសន្ន ជាជាងពេស្យាចារ គឺជាមធ្យោបាយចម្បងក្នុងការទប់ទល់នឹងលំហូរចូលនៃពាណិជ្ជករបរទេស។ ប្រព័ន្ធនៅប៉ាតានីត្រូវបានពិពណ៌នាដោយ Van Neck (1604) ដូចខាងក្រោម:

នៅពេលដែលជនបរទេសមកប្រទេសទាំងនេះប្រកបអាជីវកម្ម ពួកគេត្រូវបានបុរសចូលទៅជិត ហើយពេលខ្លះដោយស្ត្រី និងក្មេងស្រី ដោយសួរថាតើពួកគេចង់បានប្រពន្ធឬអត់។ ស្ត្រីបង្ហាញខ្លួនឯងហើយបុរសអាចជ្រើសរើសមួយបន្ទាប់ពីនោះតម្លៃមួយត្រូវបានយល់ព្រមសម្រាប់ពេលវេលាជាក់លាក់មួយ (ចំនួនតិចតួចសម្រាប់ការរីករាយយ៉ាងខ្លាំង) ។ នាង​មក​ផ្ទះ​របស់​គាត់ ហើយ​ជា​អ្នក​បម្រើ​ពេល​ថ្ងៃ និង​អ្នក​ដេក​នៅ​ពេល​យប់។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ គាត់មិនអាចសេពគប់ជាមួយនារីដទៃ ហើយពួកគេក៏មិនអាចសេពគប់ជាមួយបុរសបានដែរ… នៅពេលដែលគាត់ចាកចេញ គាត់ផ្តល់ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលយល់ព្រមឱ្យនាង ហើយពួកគេចូលរួមចំណែកក្នុងមិត្តភាព ហើយនាងអាចស្វែងរកប្តីផ្សេងទៀតដោយមិនខ្មាស់អៀន។

អាកប្បកិរិយាស្រដៀងគ្នានេះត្រូវបានពិពណ៌នាសម្រាប់ពាណិជ្ជករជនជាតិជ្វានៅ Banda ក្នុងរដូវផ្លែ nutmeg និងសម្រាប់ជនជាតិអឺរ៉ុបនិងអ្នកផ្សេងទៀតនៅវៀតណាម កម្ពុជា សៀម និងភូមា។ ជូតាក្វាន់ (១២៩៧) ពិពណ៌នាអំពីអត្ថប្រយោជន៍បន្ថែមនៃទំនៀមទំលាប់ទាំងនេះ៖ 'ស្ត្រីទាំងនេះមិនត្រឹមតែជាអ្នករួមដំណេកប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែជារឿយៗលក់ទំនិញដែលផ្គត់ផ្គង់ដោយស្វាមីរបស់ពួកគេ នៅក្នុងហាងដែលផ្តល់ផលច្រើនជាងការលក់ដុំទៅទៀត។

ភាពរំជើបរំជួលដ៏មហន្តរាយរវាងពាណិជ្ជករហូឡង់ និងព្រះនាងសៀម

អ្នក​នៅ​ក្រៅ​ជា​ញឹក​ញាប់​បាន​ឃើញ​ការ​អនុវត្ត​បែប​នេះ​ចំឡែក និង​គួរ​ឲ្យ​ស្អប់​ខ្ពើម។ 'មនុស្សមិនស្មោះត្រង់រៀបការជាមួយស្ត្រីម៉ូស្លីម ហើយស្ត្រីម៉ូស្លីមយកប្តីមិនស្មោះត្រង់' (Ibn Majid, 1462) ។ Navarette (1646) សរសេរដោយមិនពេញចិត្ត៖ 'បុរសគ្រីស្ទានរក្សាស្ត្រីមូស្លីម ហើយផ្ទុយមកវិញ' ។ បើ​ជនបរទេស​ចង់​រៀបការ​ជាមួយ​ស្ត្រី​ជិត​តុលាការ​ទើប​មានការ​ប្រឆាំង​ខ្លាំង​។ ស្នេហាដ៏មហន្តរាយរវាងពាណិជ្ជករហូឡង់ និងព្រះនាងសៀម ប្រហែលជាទទួលខុសត្រូវចំពោះការហាមប្រាមអាពាហ៍ពិពាហ៍នៅឆ្នាំ 1657 របស់ស្តេចប្រាសាទថុង លើការរៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍រវាងជនបរទេស និងស្ត្រីថៃ។

នៅក្នុងទីក្រុងកំពង់ផែធំ ៗ មួយចំនួនដែលមានប្រជាជនម៉ូស្លីម ប្រភេទនៃការរៀបការបណ្តោះអាសន្នទាំងនេះមិនសូវមានជាទូទៅទេ ដែលស្ត្រីទាសករត្រូវបានគេប្រើជាញឹកញាប់ ដែលអាចត្រូវបានគេលក់ និងគ្មានសិទ្ធិឱ្យកូន។ Scott (1606) សរសេរថាពាណិជ្ជករចិននៅ Banten បានទិញទាសករស្រីពីពួកគេបង្កើតកូនជាច្រើន។ ពេល​ត្រឡប់​មក​ស្រុក​កំណើត​វិញ គេ​លក់​ស្ត្រី​នោះ​យក​កូន​ទៅ​ជាមួយ។ ជនជាតិអង់គ្លេសមានទម្លាប់ដូចគ្នា ប្រសិនបើយើងអាចជឿ Jan Pieterszoon Coen (1619)។ គាត់​ត្រេកអរ​ដែល​ពាណិជ្ជករ​ជនជាតិ​អង់គ្លេស​នៅ​កោះ South Borneo ក្រីក្រ​ខ្លាំង​ណាស់​ដែល​ពួកគេ​ត្រូវ 'លក់​ស្រីសំផឹង' ដើម្បី​បាន​អាហារ។

ពេស្យាចារបានលេចឡើងតែនៅចុងបញ្ចប់នៃសតវត្សទីដប់ប្រាំមួយ។

ដូច្នេះពេស្យាចារគឺកម្រជាងអាពាហ៍ពិពាហ៍បណ្ដោះអាសន្នទៅទៀត ប៉ុន្តែវាបានកើតឡើងនៅក្នុងទីក្រុងធំៗនៅចុងបញ្ចប់នៃសតវត្សទីដប់ប្រាំមួយ។ ស្ត្រីពេស្យាជាធម្មតាជាទាសករដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់ស្តេចឬពួកអភិជនដទៃទៀត។ ជនជាតិ​អេ​ស្ប៉ា​ញ​បាន​ប្រាប់​អំពី​ស្ត្រី​ប្រភេទ​នេះ​ដែល​បាន​ផ្តល់​សេវាកម្ម​របស់​ពួកគេ​ពី​ទូក​តូចៗ​នៅក្នុង 'ទីក្រុង​ទឹក' ប្រទេស​ប្រ៊ុយណេ (Dasmarinas, 1590) ។ ជនជាតិហូឡង់បានពិពណ៌នាអំពីបាតុភូតស្រដៀងគ្នានេះនៅប៉ាតានីក្នុងឆ្នាំ 1602 ទោះបីជាវាមិនសូវញឹកញាប់ និងមានកិត្តិយសជាងអាពាហ៍ពិពាហ៍បណ្តោះអាសន្នក៏ដោយ (Van Neck, 1604)។

បន្ទាប់ពីឆ្នាំ 1680 មន្ត្រីថៃម្នាក់បានទទួលការអនុញ្ញាតជាផ្លូវការពីតុលាការនៅអយុធ្យាឱ្យបង្កើតភាពផ្តាច់មុខខាងពេស្យាចារដែលមានស្ត្រីចំនួន 600 នាក់ ដែលសុទ្ធតែជាទាសករសម្រាប់បទល្មើសផ្សេងៗ។ នេះ​ហាក់​ដូច​ជា​ដើម​កំណើត​នៃ​ប្រពៃណី​ថៃ​នៃ​ការ​រក​ប្រាក់​ចំណូល​សមរម្យ​ពី​ពេស្យាចារ (La Loubère, ១៦៩១)។ សតវត្សទីដប់ប្រាំបី ទីក្រុងរ៉ង់ហ្គូន ក៏មាន 'ភូមិសំផឹង' ទាំងមូលផងដែរ ដែលសុទ្ធតែជាស្ត្រីទាសករ។

ការប៉ះទង្គិចជាមួយសិក្ខាបទនៃសាសនាគ្រឹស្ត និងសាសនាឥស្លាម

ទំនាក់ទំនងផ្លូវភេទដ៏ធំទូលាយនេះ ទំនាក់ទំនងមុនពេលរៀបការដោយសេរី ភាពឯកកោ ភាពស្មោះត្រង់ក្នុងអាពាហ៍ពិពាហ៍ វិធីសាមញ្ញនៃការលែងលះ និងជំហរដ៏រឹងមាំរបស់ស្ត្រីក្នុងការលេងផ្លូវភេទបានប៉ះទង្គិចកាន់តែខ្លាំងជាមួយនឹងសិក្ខាបទនៃសាសនាធំៗដែលកាន់កាប់តំបន់នេះបន្តិចម្តងៗ។

ទំនាក់ទំនងផ្លូវភេទមុនពេលរៀបការត្រូវបានផ្តន្ទាទោសយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរនៅក្រោមច្បាប់អ៊ីស្លាម ដែលនាំទៅដល់ការផ្តល់ឱ្យក្មេងស្រី (ខ្លាំងណាស់) ក្នុងអាពាហ៍ពិពាហ៍។ នេះមានសារៈសំខាន់ជាងនេះទៅទៀតចំពោះឥស្សរជនអ្នកជំនួញនៅទីក្រុងដែលមានទ្រព្យសម្បត្តិ ដែលភាគហ៊ុនកាន់តែខ្ពស់ទាក់ទងនឹងឋានៈ និងទ្រព្យសម្បត្តិ។ សូម្បីតែនៅក្នុងពុទ្ធសាសនាសៀម មិនដូចប្រជាជនទូទៅទេ ឥស្សរជនបានថែរក្សាកូនស្រីរបស់ពួកគេយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់រហូតដល់រៀបការ។

សហគមន៍​ឥស្លាម​ដែល​កំពុង​កើនឡើង​បាន​បង្ក្រាប​បទល្មើស​ផ្លូវភេទ​ដែល​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​អ្នក​រៀបការ។ Van Neck (1604) បានឃើញលទ្ធផលនៃរឿងសោកនាដកម្មមួយនៅប៉ាតានី ដែលបុរសអភិជនជនជាតិម៉ាឡេម្នាក់ត្រូវបានបង្ខំឱ្យច្របាច់កកូនស្រីដែលរៀបការដោយខ្លួនឯង ដោយសារតែនាងបានទទួលសំបុត្រស្នេហា។ នៅ​ខេត្ត Aceh និង​ប្រ៊ុយណេ ការ​កាត់​ទោស​ប្រហារ​ជីវិត​បែប​នេះ​ត្រូវ​តែ​មាន​ជា​ទូទៅ​ទៅ​តាម​ច្បាប់ Sharia។ ម៉្យាងវិញទៀត Snouck Hurgronje លើកឡើងនៅឆ្នាំ 1891 ថាការអនុវត្តដ៏ជ្រុលនិយមបែបនេះរបស់ពួកអភិជនក្នុងទីក្រុងស្ទើរតែបានជ្រៀតចូលទៅក្នុងទីជនបទហួសទៅហើយ។

អ្នកដំណើរជនជាតិអារ៉ាប់ដ៏អស្ចារ្យ Ibn Majib បានត្អូញត្អែរនៅឆ្នាំ 1462 ថាជនជាតិម៉ាឡេ "មិនមើលឃើញការលែងលះជាទង្វើសាសនាទេ" ។ អ្នកសង្កេតការណ៍ជនជាតិអេស្បាញនៅប្រទេសប្រ៊ុយណេបានកត់សម្គាល់ថាបុរសអាចលែងលះប្រពន្ធរបស់ពួកគេសម្រាប់ "ហេតុផលឆ្កួត ៗ " ប៉ុន្តែការលែងលះនោះជាធម្មតាធ្វើឡើងដោយឈរលើមូលដ្ឋានទៅវិញទៅមក និងដោយស្ម័គ្រចិត្តទាំងស្រុង ដោយថ្លៃបណ្ណាការ និងកូនត្រូវបែងចែកឱ្យគ្នាទៅវិញទៅមក។

15 Responses to “ទំនាក់ទំនងប្រុស-ស្រីនៅអាស៊ីអាគ្នេយ៍ក្នុងអតីតកាល”

  1. លោក Hans Struijlaart និយាយឡើង

    ដកស្រង់ពីធីណា៖
    ពេលជនបរទេសមកប្រទេសទាំងនេះដោយធ្វើជំនួញ ពួកគេត្រូវបានបុរសចូលទៅជិត ហើយពេលខ្លះដោយស្ត្រី និងក្មេងស្រី ដោយសួរថាតើពួកគេចង់បានប្រពន្ធដែរឬទេ។ ស្ត្រីបង្ហាញខ្លួនឯងហើយបុរសអាចជ្រើសរើសមួយបន្ទាប់ពីនោះតម្លៃមួយត្រូវបានយល់ព្រមសម្រាប់ពេលវេលាជាក់លាក់មួយ (ចំនួនតិចតួចសម្រាប់ការរីករាយយ៉ាងខ្លាំង) ។ នាង​មក​ផ្ទះ​របស់​គាត់ ហើយ​ជា​អ្នក​បម្រើ​ពេល​ថ្ងៃ និង​អ្នក​ដេក​នៅ​ពេល​យប់។ ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា គាត់​មិន​អាច​ដោះស្រាយ​ជាមួយ​ស្ត្រី​ដទៃ​បាន​ទេ ហើយ​ពួកគេ​ក៏​មិន​អាច​ដោះស្រាយ​ជាមួយ​បុរស​បាន​ដែរ។ …ពេល​គាត់​ចាកចេញ គាត់​បាន​ផ្តល់​ចំនួន​យល់ព្រម​ដល់​នាង ហើយ​ពួកគេ​បាន​ចូល​រួម​ក្នុង​មិត្តភាព ហើយ​នាង​អាច​រក​បុរស​ម្នាក់​ទៀត​ដោយ​មិន​ខ្មាសអៀន​អ្វី​ឡើយ

    បន្ទាប់មក គ្មានអ្វីផ្លាស់ប្តូរទេនៅក្នុងប្រទេសថៃបន្ទាប់ពី 4 សតវត្ស។
    រឿង​នេះ​នៅ​តែ​កើត​ឡើង​ជា​រៀង​រាល់​ថ្ងៃ​ក្នុង​ប្រទេស​ថៃ។
    លើក​លែង​តែ​ស្ត្រី​នោះ​លែង​ធ្វើ​ការ​នៅ​ពេល​ថ្ងៃ។
    ពួកគេនៅតែព្យួរអាងហែលទឹករបស់អ្នកនៅលើបន្ទាត់បោកគក់ ពេលខ្លះលាងដៃតូចមួយ ហើយបោសបឹងហ្គាឡូបន្តិច។ ប្រសិនបើពួកគេធ្វើទាំងអស់។
    ហាន់

    • Henk និយាយឡើង

      ទោះបីជា @Hans បានបង្ហោះការឆ្លើយតបរបស់គាត់កាលពីជាង 5 ឆ្នាំមុនក៏ដោយ ប៉ុន្តែសេចក្តីថ្លែងការណ៍នោះគឺថា "នាងមកផ្ទះរបស់គាត់ ហើយជាអ្នកបំរើរបស់គាត់នៅពេលថ្ងៃ និងមិត្តរួមគ្រែរបស់គាត់សម្រាប់ពេលយប់។ ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា គាត់​មិន​អាច​ដោះស្រាយ​ជាមួយ​ស្ត្រី​ដទៃ​បាន​ទេ ហើយ​ពួកគេ​ក៏​មិន​អាច​ដោះស្រាយ​ជាមួយ​បុរស​បាន​ដែរ»។ នៅតែមានប្រសិទ្ធិភាព។ វាបង្កើតជាមូលដ្ឋានដែលជនបរទេសជាច្រើនបានបណ្តេញចេញពីភាពឯកោរបស់ពួកគេ ហើយមិនចាំបាច់បាត់បង់ពេលវេលាក្នុងការកសាងទំនាក់ទំនង ឬបង្កើតទំនាក់ទំនងឡើយ។ វាកើតឡើងភ្លាមៗ៖ ស្គាល់គ្នា រៀបចំទិដ្ឋាការ នោះហើយជាវា។

  2. ជែកជី។ និយាយឡើង

    រីករាយក្នុងការអានប្រវត្តិសាស្ត្រនេះ។

  3. នីកូប៊ី និយាយឡើង

    អរគុណលោក Tino ដែលបានយកបញ្ហាមកបកប្រែប្រវត្តិសាស្ត្រមួយនេះ។
    អស់ជាច្រើនសតវត្សដែលបានពិពណ៌នានៅទីនេះ ខ្ញុំទទួលស្គាល់គួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើល ដែលសព្វថ្ងៃនេះនៅក្នុងបំណែកនៃប្រវត្តិសាស្រ្តនេះពិតជារបៀបនៃការគិត ការសម្ដែង និងអាកប្បកិរិយារបស់ជនជាតិអាស៊ី ជាពិសេសទីតាំងរបស់ស្ត្រីក្នុងអាពាហ៍ពិពាហ៍ និងទំនាក់ទំនង ការលែងលះ និងសក់ ព្រមទាំងឯករាជ្យភាពសេដ្ឋកិច្ចផងដែរ។ .
    នីកូប៊ី

    • ទីណូ គុយ និយាយឡើង

      សូមគោរព នីកូ
      ខ្ញុំ​គិត​ថា​អ្នក​គួរ​និយាយ​អាស៊ី​អាគ្នេយ៍​ព្រោះ​កន្លែង​ផ្សេង​ទៀត​ដូចជា​ចិន​និង​ឥណ្ឌា​អ្វីៗ​ខុស​គ្នា​ខ្លាំង​ណាស់។ ជាងនេះទៅទៀត មានភាពខុសប្លែកគ្នាយ៉ាងខ្លាំងរវាងអាកប្បកិរិយារបស់ឥស្សរជន និង 'ប្រជាជនសាមញ្ញ' ។ នៅក្នុងប្រទេសថៃ ស្ត្រីនៃឥស្សរជនត្រូវបានជ្រកកោន និងការពារនៅក្នុងរាជវាំង ខណៈដែល 'ប្រជាជនសាមញ្ញ' បានចូលរួមយ៉ាងពេញលេញនៅក្នុងការងារ និងពិធីបុណ្យ។

  4. លោក Dirk Haster និយាយឡើង

    បំណែកប្រវត្តិសាស្រ្តដ៏ល្អរបស់ Tino ដែលបង្ហាញថាអ្វីៗទាំងអស់មានប្រភពដើមរបស់វា ហើយថាទំនៀមទម្លាប់មួយចំនួនហាក់ដូចជាត្រូវបានពង្រឹងនៅក្នុងសង្គម។ Pigafetta ក៏ផ្តល់ការពិពណ៌នាអំពីផ្ទះ / វិមានរបស់ Al Mansur ដែលជាស្តេចសោយរាជ្យរបស់ Ternate ដែលមានទិដ្ឋភាពទូទៅនៃ harem ទាំងមូលរបស់គាត់អំពីស្ត្រីម្នាក់ក្នុងមួយគ្រួសារពីតុបរិភោគអាហាររបស់គាត់។ កិត្តិយសសម្រាប់ស្ត្រីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យចូលទៅក្នុង harem និងជាការពិតណាស់ការប្រកួតប្រជែងខ្លាំងមួយដើម្បីនាំយកកូនចៅដំបូងចូលទៅក្នុងពិភពលោក។ ទន្ទឹម​នឹង​នោះ គ្រួសារ​ទាំង​អស់​សុទ្ធ​តែ​ជា​អ្នក​បម្រើ​ព្រះមហាក្សត្រ។

  5. Eddie មកពី Ostend និយាយឡើង

    សរសេរយ៉ាងស្អាត ហើយគ្រប់គ្នាទទួលស្គាល់ខ្លួនឯងបន្តិចនៅក្នុងរឿងនេះ។ ប៉ុន្តែស្ត្រីទូទាំងពិភពលោកកំពុងស្វែងរកសុភមង្គល ស្នេហា និងសន្តិសុខ។ ជាពិសេសនៅក្នុងប្រទេសដែលគ្មានសន្តិសុខសង្គម និងប្រាក់សោធននិវត្តន៍។ អ្វីដែលត្រូវធ្វើនៅពេលពួកគេចាស់ហើយមិនសូវទាក់ទាញ។ - យើងឃើញថាវាគ្រប់គ្រាន់ហើយនៅពេលយើងធ្វើដំណើរនៅអាស៊ី។
    បើមិនដូច្នោះទេ យើងមានសំណាងណាស់ដែលបានកើតនៅអឺរ៉ុប។

  6. l. ទំហំទាប និយាយឡើង

    ការពិពណ៌នាគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍មួយចំនួននៅក្នុងអត្ថបទដែលបានសរសេរយ៉ាងល្អនេះដោយ Tino ។

    ប្រសិនបើស្ត្រីអាចដំណើរការដោយឯករាជ្យ ការលែងលះនឹងស្ទើរតែជាបញ្ហាសម្រាប់ពួកគេ។

    សាសនាឥស្លាមនឹងចូលជ្រៀតជ្រែកក្នុងតំបន់នេះ។

    យោងទៅតាមពួកគេការរួមភេទអាពាហ៍ពិពាហ៍មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតទេ។ បន្ទាប់មកអ្នកយក (រៀបការ) ក្មេងស្រីវ័យក្មេងគួរឱ្យស្អប់ខ្ពើម!
    យកពីលោក Muhammad! ការលែងលះគឺងាយស្រួលណាស់សម្រាប់បុរស; នេះគឺជាការរើសអើងប្រឆាំងនឹង
    ស្ត្រីដែលទំនងជាមិនរាប់បញ្ចូល។ សូម្បីតែ Sharia ក៏ត្រូវបានអនុវត្ត!

    ដោយ​សារ​ការ​រៀប​ការ​«បណ្ដោះ​អាសន្ន»​គ្មាន​ពេស្យាចារ​នៅ​ប្រទេស​ថៃ! ដូច្នេះ​ហើយ​មិន​មាន​ទោស​ទេ។
    តើ​អ្នក​ធ្វើ​បុណ្យ​មួយ​ចំនួន​នឹង​ដេក​នៅ​ក្នុង​សំណង់​នេះ​នៅ​ក្បែរ "ប្តី" របស់​ពួក​គេ​រយៈពេល 2 ខែ​ដោយ​សុខសាន្ត​ប៉ុណ្ណា។

    • ទីណូ គុយ និយាយឡើង

      យល់ព្រម Louis ។ Mohammed បានរៀបការជាមួយ Khadija អាយុ 25 ឆ្នាំរបស់គាត់នៅអាយុ 15 ឆ្នាំ។ នាង​ជា​អ្នក​ជំនួញ​ដែល​មាន​ទ្រព្យធន​គួរសម និង​ឯករាជ្យ Mohammed បាន​ចូល​រួម​ក្នុង​អាជីវកម្ម​របស់​នាង។ . ពួកគេបានរស់នៅជាមួយគ្នា និងសប្បាយរីករាយជាមួយគ្នាអស់រយៈពេល 25 ឆ្នាំរហូតដល់ Khadija បានទទួលមរណភាព។ ពួកគេមានកូនស្រីម្នាក់ឈ្មោះ Fatima ។

      បន្ទាប់មក លោក Muhammad បានប្រមូលផ្តុំប្រពន្ធជាច្រើនរួមទាំង Aisha ដែលជាទីស្រឡាញ់បំផុតរបស់គាត់។ គាត់បានរៀបការជាមួយនាងនៅពេលនាងមានអាយុ 9 (?) ហើយ "សារភាព" នាងបន្ទាប់ពីពេញវ័យ។ នោះហើយជាអ្វីដែលគម្ពីរនិយាយ។ Mohammed ជឿថាអ្នកគួរតែរៀបការជាមួយប្រពន្ធទីពីរ។ល។ ដើម្បីជួយស្ត្រី (ក្រីក្រឈឺស្ត្រីមេម៉ាយ។ល។)។ ចំណង់ផ្លូវភេទមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យដើរតួក្នុងរឿងនេះទេ។ ដោយមើលឃើញពីភាពទន់ខ្សោយនៃការរួមភេទរបស់បុរស សំណួរគឺថាតើវាតែងតែកើតឡើងតាមរបៀបនោះ :) ។

      Aisha ក៏ជាស្ត្រីឯករាជ្យដែលមានមាត់ល្អផងដែរ។ នាងបានចេញទៅក្រៅតែម្នាក់ឯង (អាម៉ាស់!) ចូលទៅក្នុងវាលខ្សាច់ ឡើងលើអូដ្ឋ (ពេលនោះមិនមានឡានទេ) ហើយបានវង្វេង។ បុរស​ម្នាក់​បាន​រក​ឃើញ​នាង ហើយ​បាន​នាំ​នាង​ត្រឡប់​មក​ផ្ទះ​វិញ ។ Mohammed បានហោះចូលទៅក្នុងកំហឹងនិងការច្រណែន។ Aisha បាន​ការពារ​ខ្លួន​នាង​យ៉ាង​ខ្លាំង។ ក្រោយមក Muhammad បានសុំទោស។ នោះហើយជាអ្វីដែលគម្ពីរនិយាយ។

      ភាគច្រើននៃអ្វីដែលឥឡូវនេះយើងគិតថាជាច្បាប់អ៊ីស្លាម Sharia ត្រូវបានសរសេរជាច្រើនសតវត្សបន្ទាប់ពីការស្លាប់របស់ Muhammad ហើយជារឿយៗមិនឆ្លុះបញ្ចាំងពីទស្សនៈរបស់ Muhammad ទេ។ ដូចគ្នាចំពោះម៉ូសេ ព្រះយេស៊ូវ និងព្រះពុទ្ធ។

  7. ការដេក និយាយឡើង

    ឬតើសាសនាគ្រឹស្ត និងសាសនាឥស្លាមបានធ្វើឱ្យសមភាពយេនឌ័របាត់ទៅវិញ។ សូម្បីតែឥឡូវនេះយើងអាចយកឧទាហរណ៍ពីសង្គមដែលស្ត្រីធ្វើការសម្រេចចិត្តដោយឯករាជ្យអំពីជីវិតរបស់ពួកគេ។

  8. Vera Steenhart និយាយឡើង

    អ្វីដែលគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍មួយ, សូមអរគុណ!

  9. លោក Jacques និយាយឡើង

    ពិត​ជា​រឿង​គួរ​ឱ្យ​ចាប់​អារម្មណ៍​មួយ​ អរគុណ​សម្រាប់​ការ​នេះ។​ មនុស្ស​ម្នាក់​មិន​ដែល​ចាស់​ពេក​ក្នុង​ការ​រៀន​ទេ ហើយ​យើង​ធ្វើ​វា​ពី​គ្នា​ទៅ​វិញ​ទៅ​មក បើ​យើង​ក្រោក​ឈរ​ឡើង។ ខ្ញុំប្រមូលផ្តុំថាការផ្លាស់ប្តូរតិចតួចនៅក្នុងជីវិត ហើយអ្វីៗដូចគ្នាជាច្រើននៅតែអាចរកបាននៅលើភពផែនដីរបស់យើងសព្វថ្ងៃនេះ។ វានៅតែមានតួអង្គចម្លែកនៅក្នុងគំនិតរបស់ខ្ញុំ ឧក្រិដ្ឋជន និងឃាតក ដើម្បីដាក់ឈ្មោះមួយចំនួន។ ហេតុផលសម្រាប់ការបង្ហាញអាកប្បកិរិយាប្រភេទនេះ គឺជាការស្មានរបស់អ្នកណាក៏ដោយ ប៉ុន្តែវាមិនដែលមានហេតុផលសម្រាប់អ្វីដែលបានធ្វើកន្លងមក និងបច្ចុប្បន្ននោះទេ។
    បុរសនៅក្នុងភាពចម្រុះរបស់គាត់។ វាពិតជាល្អណាស់ ប្រសិនបើក្រៅពីមនុស្សដែលធ្វើអំពើល្អ និងរួមចំណែកក្នុងសង្គមស្នេហា និងសង្គម ដែលការគោរពមានលើសគេ មនុស្សកាន់តែច្រើននឹងធ្វើតាម។ ខ្ញុំខ្លាចថាវាលែងអាចទៅរួច ហើយអាចក្លាយជាការបំភាន់ ព្រោះហេតុផលដែលមនុស្សច្រើនកើតមកពាក់ព័ន្ធនឹងរឿងដែលពន្លឺថ្ងៃមិនអាចទ្រាំបាន នៅតែជាអាថ៌កំបាំងសម្រាប់ខ្ញុំ។

  10. សាន់ និយាយឡើង

    អ្នកសម្របសម្រួល៖ យើងបានដាក់សំណួររបស់អ្នកជាសំណួររបស់អ្នកអាននៅថ្ងៃនេះ។

  11. Theodore Moelee និយាយឡើង

    ទីណា ជាទីគោរព

    រីករាយក្នុងការអានរឿងរបស់អ្នក។ ខ្ញុំបានធ្វើដំណើរជុំវិញអាស៊ីអស់រយៈពេល 30 ឆ្នាំ ហើយទទួលស្គាល់គំរូរបស់អ្នកជាច្រើន។
    អ្វី​ដែល​ស្អាត​បំផុត​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​ឃើញ​ក្នុង​បរិបទ​ដូច​គ្នា​នេះ​គឺ​នៅ​ក្នុង​ទីក្រុង Lijiang ខេត្ត Yunnan ប្រទេស​ចិន និង​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ក្រុម​ជនជាតិ​ភាគតិច Naxi ដែល​នៅ​តែ​រក្សា​សង្គម​ម៉ាទ្រីស។
    ល្អមើលណាស់ ប្រវត្តិសាស្ត្រហោះមករកអ្នក។

    ជាមួយ fr.gr.,
    របស់ Theo

  12. Maud Lebert និយាយឡើង

    ទីណូជាទីគោរព

    បន្ទាប់​ពី​ឃ្លាត​ឆ្ងាយ​ពី​គ្នា​ជា​យូរ​មក​ហើយ ខ្ញុំ​បាន​ត្រឡប់​មក​វិញ ហើយ​បាន​អាន​រឿង​របស់​អ្នក​ដោយ​ចាប់​អារម្មណ៍។ តើទាំងអស់នោះនៅក្នុងសៀវភៅរបស់ Anthony Reid ទេ? រូបថតផងដែរ? ខ្ញុំចាប់អារម្មណ៍ជាពិសេសចំពោះទំនាក់ទំនងអាពាហ៍ពិពាហ៍នៅប្រទេសឥណ្ឌូនេស៊ី។ សូមអរគុណទុកជាមុនសម្រាប់ចម្លើយរបស់អ្នក។ សង្ឃឹមថាអ្នកចាំថាខ្ញុំជានរណា!
    សូមគោរព
    Maud


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។