តើប្រទេសថៃមានឈ្មោះអ្វី?
តើប្រទេសថៃមានឈ្មោះអ្វី? គឺជាសំណួរដែលគេសួរញឹកញាប់នៅក្នុង Google ។ សាធារណជនទូទៅមិនស្គាល់ច្បាស់។ សំណួរងាយស្រួលសម្រាប់យើង៖ សៀម។ ប៉ុន្តែតើឈ្មោះមកពីណា សៀម។ តាមពិតមកពី? ហើយតើថៃមានន័យដូចម្តេច?
ប្រទេសថៃត្រូវបានគេហៅថា «សៀម»។ ឈ្មោះ "សៀម" ត្រូវបានប្រើប្រាស់រហូតដល់ឆ្នាំ 1939 នៅពេលដែលប្រទេសនេះត្រូវបានប្តូរឈ្មោះជាផ្លូវការថា "ប្រទេសថៃ" ។ ពាក្យ "ថៃ" មានន័យថា "ទឹកដីនៃសេរីភាព" ហើយត្រូវបានជ្រើសរើសដើម្បីបញ្ជាក់ពីឯកភាពជាតិ និងអារម្មណ៍ជាតិនិយមរបស់ប្រទេស។
ប្រភពដើមនៃឈ្មោះសៀម
ប្រភពដើមនៃឈ្មោះ "សៀម" គឺមិនច្បាស់លាស់ទាំងស្រុងនោះទេប៉ុន្តែមានទ្រឹស្តីជាច្រើនអំពីវា។ Gringo ក៏បានសរសេរអត្ថបទអំពីវាផងដែរ៖
ក្រុមជនជាតិភាគតិច
ជនជាតិថៃមានដើមកំណើតជាជនជាតិមួយនៅក្នុងខេត្តយូណាន ភាគនិរតីនៃប្រទេសចិន ប៉ុន្តែក៏មានការចង្អុលបង្ហាញថាក្រុមនេះមកពីកន្លែងផ្សេងទៀតនៅក្នុងប្រទេសចិន។ យ៉ាងណាក៏ដោយ ចាប់តាំងពីសតវត្សទី១០ ក្រុមប្រជាជននេះបានផ្លាស់ប្តូរពីប្រទេសចិនមកកាន់ប្រទេសថៃបច្ចុប្បន្ន។ នៅប្រទេសថៃ ជនជាតិថៃលាយឡំជាមួយជនជាតិខ្មែរ ជនជាតិមន និងជនជាតិដទៃទៀត។
ដើមកំណើតនៃឈ្មោះសៀមគឺមិនច្បាស់លាស់។ វាអាចមកពីភាសាបាលី ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថា សំស្រ្កឹត श्याम (śyāma, "dark") ឬ Mon (rhmañña, "stranger") គឺអាចជឿទុកចិត្តបានជាង។ បណ្ណសាររបស់ចិននឹងបង្ហាញថាសៀមមានប្រភពមកពី ស៊ីអានលូ ដែលជារាជាណាចក្រដ៏ចំណាស់ (តូច) ភាគខាងជើងនៃសុខោទ័យ។ បន្ទាប់មក មានលទ្ធភាពមួយទៀតដែលសៀមត្រូវបានគេហៅថា Xian ជាភាសាចិន ដែលមានន័យថា "មនុស្សចម្លែកងងឹត" ។ ក៏ត្រូវព្រួយបារម្ភដែរ ព្រោះវាត្រូវបានគេដឹងថា ប្រទេសចិនចាត់ទុកប្រជាជនទាំងអស់នៅខាងក្រៅប្រទេសចិននៅពេលនោះ ហើយប្រហែលជានៅតែជាជនបរទេសដ៏ព្រៃផ្សៃ។ ហើយបន្ទាប់មកមានសេចក្តីថ្លែងការណ៍ទីបី ប៉ុន្តែទំនងជាមិនសូវមាននៅលើទំព័រ Wikipedia របស់បារាំង ដែលថាសៀមជាពាក្យខ្មែរពុករលួយ។
ប្រភព: https://www.thailandblog.nl/achtergrond/het-geheim-van-de-naam-siam/
ការពិភាក្សាអំពីប្រភពដើមនៃឈ្មោះសៀម
ប្រភពដើមនៃឈ្មោះ សៀម។ដូចដែលប្រទេសថៃធ្លាប់ត្រូវបានគេស្គាល់ថាជាប្រធានបទនៃការជជែកដេញដោលក្នុងចំណោមអ្នកប្រវត្តិសាស្ត្រនិងអ្នកភាសាវិទ្យា។ មានទ្រឹស្ដីជាច្រើនអំពីប្រភពដើមនៃឈ្មោះ ប៉ុន្តែមិនមានការមូលមតិគ្នាថាទ្រឹស្តីណាដែលទំនងបំផុតនោះទេ។
ទ្រឹស្តីទូទៅមួយគឺថា ឈ្មោះសៀម មកពីពាក្យសំស្រ្កឹត "សាយម៉ា" ដែលមានន័យថា "ត្នោត" ឬ "ងងឹត" ។ នេះសំដៅទៅលើពណ៌ស្បែករបស់អ្នកស្រុកក្នុងតំបន់ដែលបច្ចុប្បន្នជាប្រទេសថៃ។ នៅប្រទេសឥណ្ឌាបុរាណ តំបន់នេះត្រូវបានគេហៅថា "សុវណ្ណភូមិមានន័យថា "ដីមាស" ហើយវាត្រូវបានគេស្គាល់សម្រាប់ផ្លូវពាណិជ្ជកម្មដ៏សម្បូរបែប និងការផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌។
ទ្រឹស្ដីមួយទៀតគឺថា ឈ្មោះសៀមមកពីភាសាខ្មែរ ដែលត្រូវបាននិយាយដោយអាណាចក្រខ្មែរ ដែលលាតសន្ធឹងផ្នែកខ្លះនៃប្រទេសកម្ពុជាបច្ចុប្បន្ន ឡាវ ថៃ និងវៀតណាម។ នៅក្នុងភាសាខ្មែរ "សៀម" មានន័យថា "ហើម" ដែលអាចសំដៅទៅលើដីមានជីជាតិក្នុងតំបន់។
ទ្រឹស្ដីទីបីគឺថាឈ្មោះនេះបានមកពីឈ្មោះចិនសម្រាប់តំបន់ "Xian" ដែលត្រូវបានប្រើក្នុងរាជវង្សថាង (618-907) ។ "Xian" មានន័យថា "ព្រំដែនខាងលិច" ដែលអាចសំដៅទៅលើទីតាំងភូមិសាស្ត្រក្នុងតំបន់ទាក់ទងនឹងប្រទេសចិន។
ខណៈពេលដែលមិនមានការឯកភាពច្បាស់លាស់អំពីប្រភពដើមនៃឈ្មោះសៀម វាច្បាស់ណាស់ថាឈ្មោះនេះមានសារៈសំខាន់ពេញប្រវត្តិសាស្ត្ររបស់ប្រទេស។ ការប្រើឈ្មោះសៀមនៅបស្ចិមប្រទេស មានតាំងពីសតវត្សទី១៦ ជាពេលដែលពាណិជ្ជករអឺរ៉ុបដំបូងចូលមកក្នុងតំបន់។
ក្នុងសម័យទំនើបនេះ ឈ្មោះសៀមមិនត្រូវបានគេប្រើយ៉ាងទូលំទូលាយទេ លើកលែងតែក្នុងបរិបទប្រវត្តិសាស្ត្រ និងវប្បធម៌ប៉ុណ្ណោះ។ ជាឧទាហរណ៍ នៅតែមានភោជនីយដ្ឋាន និងអាជីវកម្មថៃដែលប្រើឈ្មោះ "សៀម" នៅក្នុងឈ្មោះរបស់ពួកគេ ដើម្បីបញ្ជាក់ពីបរិយាកាសប្រពៃណី និងវប្បធម៌។ ជាទូទៅ ឈ្មោះថៃឥឡូវត្រូវបានគេប្រើសម្រាប់ហៅប្រទេសទាំងក្នុងប្រទេស និងក្រៅប្រទេស។
ពីឈ្មោះចាស់សៀមទៅឈ្មោះថ្មីថា ថៃ
នៅឆ្នាំ 1939 ប្រទេសដែលពីមុនត្រូវបានគេស្គាល់ថាសៀមបានប្តូរឈ្មោះជាផ្លូវការទៅជាប្រទេសថៃ។ ការសម្រេចនេះត្រូវបានធ្វើឡើងដោយស្តេច Prajadhipok (Rama VII) ដែលជាផ្នែកនៃផែនការរបស់ទ្រង់ក្នុងការធ្វើទំនើបកម្ម និងកំណែទម្រង់ប្រទេស។
ការប្តូរឈ្មោះពីសៀមមកជាប្រទេសថៃគឺជាការផ្លាស់ប្តូរនិមិត្តរូបដែលបានបង្កើតប្រទេសជារដ្ឋទំនើប ប្រជាធិបតេយ្យ និងជាតិនិយម។ ពាក្យ "ថៃ" មានន័យត្រង់ថា "ទឹកដីនៃសេរីភាព" ហើយត្រូវបានជ្រើសរើសដើម្បីបញ្ជាក់ពីឯកភាពជាតិ និងអារម្មណ៍ជាតិនិយមរបស់ប្រទេស។ ឈ្មោះថ្មីនេះក៏បានឆ្លុះបញ្ចាំងពីមហិច្ឆិតារបស់ព្រះមហាក្សត្រក្នុងការធ្វើសមាហរណកម្មប្រទេសកាន់តែច្រើនទៅក្នុងសហគមន៍ពិភពលោក។
ការប្តូរឈ្មោះនេះមិនត្រូវបានស្វាគមន៍ដោយបើកចំហរដោយមនុស្សគ្រប់គ្នាទេ។ អ្នកខ្លះយល់ថា ការផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះប្រទេសគឺជាការផ្លាស់ប្តូរប្រពៃណី និងអត្តសញ្ញាណដែលមិនចាំបាច់។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ អ្នកផ្សេងទៀតបានយល់ស្របនឹងការផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះនេះ ព្រោះវាបញ្ជាក់ពីការរួបរួមរបស់ប្រទេស និងពង្រឹងអត្តសញ្ញាណរបស់ប្រជាជនថៃ។
មានការផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះផ្សេងទៀតនៅក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្ររបស់ប្រទេសថៃ។ មុនការប្តូរឈ្មោះទៅសៀមនៅសតវត្សទី១៤ ប្រទេសនេះត្រូវបានគេហៅថា «ឡានណាថៃ» (ជាភាសាថៃដើម) «សុខោទ័យ» និង «អយុធ្យា» ។ បន្ទាប់ពីការប្តូរឈ្មោះនៅឆ្នាំ 14 ប្រទេសថៃបានរក្សាឈ្មោះរបស់ខ្លួន ហើយឥឡូវនេះជាគោលដៅទេសចរណ៍ដ៏ពេញនិយមបំផុតមួយនៅអាស៊ីអាគ្នេយ៍ ដែលល្បីល្បាញដោយសារវប្បធម៌ដ៏សម្បូរបែប ប្រវត្តិសាស្ត្រ និងទេសភាពធម្មជាតិដ៏ស្រស់ស្អាត។
ពីសៀមទៅថៃ
ទោះបីជាអ្នកស្រុកសៀមយ៉ាងងាយក៏ដោយ។ សៀម ត្រូវបានគេលើកឡើង វាខុសគ្នាបន្តិចសម្រាប់អ្នកស្រុកថៃ។ នៅទីនេះផងដែរនៅលើប្លក់ប្រទេសថៃ មានអ្នកអានខ្លះតស៊ូជាមួយឈ្មោះអ្នកស្រុកថៃ។ ជាឧទាហរណ៍ខ្ញុំបានឃើញវ៉ារ្យ៉ង់ផ្សេងៗគ្នារួចទៅហើយ: ជនជាតិថៃ, ជនជាតិថៃ, ជនជាតិថៃ, ជនជាតិថៃ។
យ៉ាងណាមិញ ឈ្មោះផ្លូវការសម្រាប់អ្នកស្រុកថៃគឺ «ថៃ» (បញ្ចេញសំឡេង៖ តឹង)។ នៅក្នុងភាសាថៃ អ្នកស្រុកត្រូវបានគេហៅថាជា "សិស្ស" (បញ្ចេញសំឡេង៖ ខុន ថៃ)។ ពាក្យ "ថៃ" សំដៅលើក្រុមជនជាតិភាគតិចដែលបង្កើតបានជាប្រជាជនភាគច្រើននៅក្នុងប្រទេសថៃ ហើយវាក៏ត្រូវបានគេប្រើដើម្បីសំដៅលើអត្តសញ្ញាណជាតិ និងវប្បធម៌របស់ប្រទេសផងដែរ។
ពាក្យថៃមានន័យថាសេរីភាព ឬមានសេរីភាពដោយបញ្ជាក់ពីប្រវត្តិសាស្ត្ររបស់ថៃថាជាប្រទេសឯករាជ្យ។ ប្រទេសនេះមិនដែលស្ថិតក្រោមអាណានិគមរបស់ប្រទេសណាមួយឡើយ ដូច្នេះហើយបានរួចផុតពីការត្រួតត្រារបស់បរទេសជានិច្ច។
ក្រៅពីភាសាថៃ ប្រជាជនថៃពេលខ្លះប្រើឈ្មោះតំបន់ដើម្បីសម្គាល់ខ្លួនឯង អាស្រ័យលើទីកន្លែងដែលពួកគេមកពី។ ជាឧទាហរណ៍ ប្រជាជនមកពីភាគខាងជើងនៃប្រទេសថៃអាចកំណត់អត្តសញ្ញាណខ្លួនឯងថាជា "លន់ណា" ឬ "ខន ឡាណា" ខណៈដែលប្រជាជនមកពីភាគខាងត្បូងអាចកំណត់ដោយខ្លួនឯងថា "ខនតៃ" ឬ "ខុនភូកេត" (អាស្រ័យលើផ្នែកណានៃភាគខាងត្បូង។ ពួកគេមកពី) ។
គួរកត់សម្គាល់ថាពាក្យ "ថៃ" នៅក្នុងភាសាអង់គ្លេសក៏អាចប្រើដើម្បីសំដៅលើភាសាថៃនិងម្ហូបថៃផងដែរ។
អ្វីដែលធ្វើឲ្យខ្ញុំភ្ញាក់ផ្អើលនោះ គឺប្រជាជនថៃភាគច្រើនដែលខ្ញុំនិយាយទៅមិនដឹងថាថៃធ្លាប់ហៅថាសៀមទេ។
យល់ព្រម Kees,
ប៉ុន្តែពេលជនជាតិថៃសួរពីដើមកំណើត ខ្ញុំនិយាយថា ហូឡង់។
ហូឡង់!!
ទេ អ្នកមិនមែនជាអ្នកមកពីប្រទេសថៃ និងមិនមែនជាសៀម? បន្ទាប់មកពួកគេយល់ពីបរិបទបន្តិច។
ពេលនោះ មនុស្សតែងសួរថា តើគេផ្សាយពីប្រទេសហូឡង់នៅពេលណា?
បន្ទាប់មកខ្ញុំនិយាយថា “ពេលលេងបាល់ទាត់ មិនថាខេត្តណាមួយក្នុងចំណោមខេត្តទាំង២នោះទេ”។
ជនជាតិថៃ និងហូឡង់មានមោទនភាព។
សៀម - ជាភាសាសំស្ក្រឹតងងឹត។ អូ៎ ខ្ញុំមានការសង្ស័យពណ៌ត្នោតដែលថាវាបានបណ្តាលឱ្យមានការប្រើប្រាស់ថ្នាំខាត់ស្បែកសយ៉ាងសម្បើម។ ទឹកដីនៃសេចក្តីស្រឡាញ់ - ការសង្ស័យខ្លះអាចកើតឡើងនៅទីនោះ។ សូមនិយាយថា កន្លែងមួយនៅភាគខាងលិចមានដីមានជីជាតិដែលកុលសម្ព័ន្ធចិនផ្លាស់ទីទៅ។ ខ្ញុំគិតថាក្មេករបស់ខ្ញុំមិនពេញចិត្តនឹងការពន្យល់ផ្សេងពីការពន្យល់នេះទេ។
រឿងនេះគឺស្របទៅនឹងរបៀបដែលរដ្ឋាភិបាលចង់ធ្វើ ដូច្នេះការព្រមានមួយចំនួន៖
- ជនជាតិថៃគ្រាន់តែជាជនជាតិភាគតិចប៉ុណ្ណោះ ដោយមានការច្នៃប្រឌិតជាមួយនឹងអ្នកណាដែលស្ថិតនៅក្រោមនិយមន័យនោះ។ ដូចប្រទេសនីមួយៗដែរ ប្រទេសថៃគឺជាសក្តានុពលនៃការរលាយនៃប្រជាជន និងវប្បធម៌យ៉ាងពិតប្រាកដ ដោយសារការធ្វើចំណាកស្រុក ពាណិជ្ជកម្ម សង្គ្រាម ទាសភាពជាដើម។ ខ្ញុំធ្លាប់បានសរសេរអំពីរឿងនេះនៅក្នុងអត្ថបទមួយ៖
"នៅជំរឿនដំបូងក្នុងឆ្នាំ 1904 រដ្ឋាភិបាលបាននិយាយថាឡាវគួរតែត្រូវបានគេមើលឃើញថាជាថៃ ដោយសន្និដ្ឋានថាសៀមគឺជា "ប្រទេសដែលមានជនជាតិភាគតិចច្រើនដែលមានជនជាតិថៃ 85%" ។ ជាមួយនឹងការធ្លាក់ចុះនៃអត្តសញ្ញាណឡាវ មហាអំណាចអាណានិគមមិនអាចប្រើរឿងនេះប្រឆាំងនឹងទីក្រុងបាងកកបានទេ។ ប៉ុន្តែប្រសិនបើឡាវត្រូវបានគេដាក់បញ្ចូលជាវណ្ណៈដោយឡែកពីគ្នា នោះថៃនឹងមិនបានបង្កើតប្រជាជនចម្រុះដែលមានសីលធម៌ភាគច្រើននោះទេ។ ” (សូមមើល៖ ជនជាតិអ៊ីសាន្តមិនមែនជាជនជាតិថៃ”)។ ការគិតគូរពីខាងរដ្ឋាភិបាល។
- ឈ្មោះ សុវណ្ណភូមិ (ដីមាស) វាមិនច្បាស់ថាវាសំដៅលើអ្វីទេ។ តំបន់ភាគអាគ្នេយ៍នៃប្រទេសឥណ្ឌា ប៉ុន្តែវាក៏អាចសំដៅទៅលើប្រទេសបង់ក្លាដែស មីយ៉ាន់ម៉ា ម៉ាឡេស៊ី កម្ពុជាសម័យទំនើប ឬក៏ច្រើនជាងនេះទៀត ... ការគិតដ៏គួរឲ្យប្រាថ្នារបស់មន្ត្រីថៃ។
– មុនពេលសៀម (អាណាចក្រអយុធ្យា) មានមក មានក្រុងតូចៗគ្រប់បែបយ៉ាង ត្រួតលើគ្នានៃឥទ្ធិពល ដួលរលំ កើនឡើង តភ្ជាប់គ្នា ដួលរលំ។ល។ ជាថ្មីម្តងទៀត ការច្នៃប្រឌិតមួយចំនួនត្រូវបានទាមទារដើម្បីមើលឃើញបន្ទាត់ថេរនៃនគរ "សៀម" ។ ប៉ុន្តែវាស្ថិតនៅក្នុងការនិយាយឃោសនានៃឯកសណ្ឋានជាតិដែលមានមោទនភាព។ គេដឹងថានៅប្រទេសថៃ។ សាច់រឿងល្អណាស់ ប៉ុន្តែការរលាយ និងភាពចម្រុះកាន់តែច្រើនត្រូវបានបាត់បង់។ អញ្ចឹង…
ពីឆ្នាំ 1946 ដល់ 1949 ប្រទេសថៃត្រូវបានគេហៅថាសៀមម្តងទៀត។ ត្រាដំបូងរបស់ស្តេចរាមាទី IX បានរៀបរាប់ពីឈ្មោះប្រទេសសៀម ប្រទេសថៃ បន្តពីឆ្នាំ 1950 ។
សូមអរគុណ Gringo និង Rob,
អ្នកបានធ្វើឱ្យខ្ញុំកាន់តែច្បាស់ឥឡូវនេះ!
ខ្ញុំបានស្តាប់ និងអានរឿងជាច្រើនក្នុងរយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំមកនេះ។
អ្នកបានស្វែងយល់ពីប្រវត្តិសាស្ត្រថៃច្រើនជាងខ្ញុំ។
ប៉ុន្តែឥឡូវនេះ វាមិនមែនគ្រាន់តែជា "អាកាសធាតុល្អ កោះដ៏ស្រស់ស្អាត អាហារល្អ គោលដៅដ៏អស្ចារ្យ ប្រទេសជិះកង់ដ៏ស្រស់ស្អាត មនុស្សគួរឱ្យសរសើរ និងមានជម្រើសជាច្រើននៅក្នុងស្រាក្រឡុក"