សូមស្វាគមន៍មកកាន់ Thailandblog.nl
ជាមួយនឹងការចូលមើល 275.000 ដងក្នុងមួយខែ Thailandblog គឺជាសហគមន៍ប្រទេសថៃដ៏ធំបំផុតនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ និងបែលហ្ស៊ិក។
ចុះឈ្មោះសម្រាប់ព្រឹត្តិបត្រ អ៊ីមែល ឥតគិតថ្លៃរបស់យើង ហើយរក្សាព័ត៌មាន!
ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន។
ការកំណត់ភាសា
អត្រាប្រាក់បាតថៃ
អ្នកឧបត្ថម្ភ
មតិចុងក្រោយ
- លោក Walter៖ ខ្ញុំនៅតែមានការព្រួយបារម្ភដែលមនុស្សជាច្រើនគ្រាន់តែរញ៉េរញ៉ៃ (សូមទោសចំពោះពាក្យដែលគេប្រើ) រួចទៅប្រឆាំងនឹងសុភាសិត
- Henk៖ ជាឧទាហរណ៍ ការសិក្សាដ៏ធំមួយនៅក្នុងទស្សនាវដ្ដីវេជ្ជសាស្ត្រឈានមុខគេ The Lancet បង្ហាញថានៅទូទាំងពិភពលោកមានច្រើនជាង m
- លោក Werner៖ ពិតជាចម្លែក។ កណ្តឹងរោទិ៍នឹងរលត់នៅគ្រប់ទីកន្លែង ហើយអ្នកមិនបានកត់សម្គាល់ឃើញអ្វីខុសពីមុនទេ។ ប្រពន្ធថៃមានខ្ញុំហើយ។
- លោក Eric Kuypers៖ Walter ជាដំបូងកូនប្រុសរបស់អ្នកនឹងត្រូវទទួលបានប័ណ្ណការងារ ហើយនិយោជកនឹងដាក់ពាក្យសុំនេះ។ តើវាទៅជាមួយនឹងពាក្យ '
- លោក Eric Kuypers៖ Frans សន្មតថាឥឡូវនេះអ្នកមានប្រាក់សោធនរដ្ឋតែមួយ និងប្រាក់សោធននិវត្តន៍ នោះអ្វីៗនឹងផ្លាស់ប្តូរយ៉ាងពិតប្រាកដនៅពេលរៀបការ។ សោធននិវត្តន៍ AOW របស់អ្នក។
- លោកអេលី៖ អ្វីៗមានផលវិបាក។ សូមមើលគេហទំព័រ SVB ឬស្វែងរកនៅលើគេហទំព័រនេះ។ នៅពេលអ្នករៀបការនិងអ្នក។
- ចូហាន៖ ខ្ញុំមិនគិតថា អ្នកដែលមានកូនតូចត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអង្គុយលើកៅអីចេញនោះទេ។ ចេតនាគឺមនុស្សទាំងនេះ
- អាដ៖ ខែមេសា តែងតែក្តៅនៅប្រទេសថៃមែនទេ? ចំណាំមិនខុសពីឆ្នាំមុនទេ ហើយថាមនុស្សស្លាប់ដោយសារ
- លោក Chris៖ ក៏មានការគ្រប់គ្រងខុសដែរ។ ខ្ញុំបានជួលផ្ទះល្វែង 2 បន្ទប់នៅទីក្រុងបាងកក ក្នុងតម្លៃ 4.000 បាតក្នុងមួយខែ (មិនរាប់បញ្ចូលទឹក និងភ្លើង)។
- កកកុញ៖ ខ្ញុំសូមដាស់តឿនអ្នកដែលបង់ថ្លៃថែទាំដល់ក្មេកជនជាតិថៃរបស់ពួកគេថាពួកគេគួរតែយកចិត្តទុកដាក់ថាតើពួកគេយកចិត្តទុកដាក់ត្រឹមត្រូវដែរឬទេ។
- ហ្គីស៖ ការពិត។ មិត្តភ័ក្តិវេជ្ជបណ្ឌិតជាមួយគ្លីនិកផ្ទាល់ខ្លួន និងបុគ្គលិក ផ្ទះរបស់នាងផ្ទាល់ក្នុងនាមនាង។ ទិដ្ឋាការ Schengen 90 ថ្ងៃសម្រាប់ថ្ងៃឈប់សម្រាកនៅប្រទេសថៃ
- ហ្គីស៖ បញ្ហាគឺពិបាកកំណត់តាមវេជ្ជសាស្រ្ដថាកម្ដៅបណ្ដាលឱ្យមនុស្សស្លាប់មុនអាយុ។ វាត្រូវបានបង្ហាញថាមនុស្សទំនងជាស្លាប់ដោយសារជំងឺផ្តាសាយ
- លោកប៉ូល៖ ខ្ញុំពាក់ស្បែកជើងប៉ាតាមិនជ្រាបទឹក។ ខ្ញុំបានទិញវានៅពេលខ្ញុំផ្លាស់មកទីនេះ (12 ឆ្នាំមុន) ។ នៅតែល្អដូចថ្មី។ ប្រសិនបើខ្ញុំ
- janbeute៖ សូមគោរព ចននី ខ្ញុំផ្អែកលើបទពិសោធន៍ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ខ្ញុំនៅក្នុងបរិយាកាសផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ខ្ញុំ ភាគច្រើនជាឧស្សាហកម្មសម្លៀកបំពាក់ និង Nikom ។ ប្រាកដជានឹងមានការទៅណាមួយ។
- Petervz៖ ជាឧទាហរណ៍ដ៏ល្អ ប៉ុន្តែរឿងនេះគឺអំពី "បំណុលក្រៅផ្លូវការ" ដែលជាបំណុលដែលជំពាក់ទៅនឹង ge ខុសច្បាប់ជាធម្មតា
អ្នកឧបត្ថម្ភ
ទីក្រុងបាងកកម្តងទៀត
ម៉ឺនុយ
ឯកសារ
មុខវិជ្ជា
- ផ្ទៃខាងក្រោយ
- Activiteiten
- advertorial
- របៀបវារៈ
- សំណួរពន្ធ
- សំណួរបែលហ្សិក
- ទេសភាព
- ចម្លែក
- ពុទ្ធសាសនា
- ការពិនិត្យសៀវភៅ
- ជួរឈរ
- វិបត្តិកូរូណា
- វប្បធម៍
- កំណត់ហេតុប្រចាំថ្ងៃ
- កាលបរិច្ឆេត
- សប្តាហ៍នៃ
- កំណត់ត្រា
- ដើម្បីមុជទឹក
- សេដ្ឋកិច្ច
- ថ្ងៃមួយក្នុងជីវិតរបស់....
- កោះ
- អាហារនិងភេសជ្ជៈ
- ព្រឹត្តិការណ៍និងពិធីបុណ្យ
- មហោស្រពប៉េងប៉ោង
- បុណ្យឆ័ត្របូសាង
- ការប្រណាំងក្របី
- ពិធីបុណ្យផ្កាឈៀងម៉ៃ
- ពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំចិន
- ពេញព្រះច័ន្ទ
- បុណ្យណូអែល
- ពិធីបុណ្យផ្កាឈូក - Rub Bua
- ឡូយក្រថុង
- បុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌណាហ្គា
- ការប្រារព្ធពិធីចូលឆ្នាំថ្មី
- ភីតាខុន។
- មហោស្រពអាហារបួសភូកេត។
- ពិធីបុណ្យរ៉ុក្កែត - Bun Bang Fai
- សង្ក្រាន្ត - ចូលឆ្នាំថៃ
- ពិធីបុណ្យកាំជ្រួចនៅប៉ាតាយ៉ា
- ជនបរទេស និងអ្នកចូលនិវត្តន៍
- អេ
- ធានារ៉ាប់រងរថយន្ត
- ធនាគារ
- ពន្ធនៅប្រទេសហូឡង់
- ពន្ធថៃ
- ស្ថានទូតបែលហ្ស៊ិក
- អាជ្ញាធរពន្ធរបស់ប្រទេសបែលហ្ស៊ិក
- ភស្តុតាងនៃជីវិត
- ឌីជីឌី
- ធ្វើចំណាកស្រុក
- ដើម្បីជួលផ្ទះ
- ទិញផ្ទះមួយ។
- នៅក្នុង memoriam
- របាយការណ៍ប្រាក់ចំណូល
- ខននីងដាក
- តម្លៃនៃការរស់នៅ
- ស្ថានទូតហូឡង់
- រដ្ឋាភិបាលហូឡង់
- សមាគមហូឡង់
- ព័ត៌មាន
- ឆ្លងផុត
- ផូផតថល
- ប្រាក់សោធននិវត្តន៍
- ប័ណ្ណបើកបរ
- ការចែកចាយ
- ការបោះឆ្នោត
- ការធានារ៉ាប់រងជាទូទៅ
- ទិដ្ឋាការ
- ធ្វើការ
- មន្ទីរពេទ្យ
- ការធានារ៉ាប់រងសុខភាព
- រុក្ខជាតិនិងសត្វ
- រូបថតរបស់ Week
- ឧបករណ៍
- លុយកាក់ និងហិរញ្ញវត្ថុ
- ប្រវត្តិសាស្រ្ត
- សុខភាព
- សប្បុរសធម៌
- សណ្ឋាគារ
- សម្លឹងមើលផ្ទះ
- អេសាអាន
- ខាន់ ពេត្រុស
- កោះម៉ុក
- ព្រះបាទភូមិបុល
- រស់នៅប្រទេសថៃ
- ការបញ្ជូនអ្នកអាន
- ការហៅអ្នកអាន
- គន្លឹះអ្នកអាន
- សំណួរអ្នកអាន
- សង្គម
- ទីផ្សារ
- ទេសចរណ៍វេជ្ជសាស្រ្ត
- បរិស្ថាន
- ជីវិតពេលយប់
- ព័ត៌មានពីប្រទេសហូឡង់ និងបែលហ្សិក
- ព័ត៌មានពីប្រទេសថៃ
- សហគ្រិន និងក្រុមហ៊ុន
- ការអប់រំ
- ស្រាវជ្រាវ
- ស្វែងយល់ពីប្រទេសថៃ
- ពិនិត្យ
- គួរឱ្យកត់សម្គាល់
- ដើម្បីហៅឱ្យធ្វើសកម្មភាព
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- លាក់ខ្លួន
- នយោបាយ
- ការស្ទង់មតិ
- រឿងទេសចរណ៍
- រីហ្សេន
- ទំនាក់ទំនង
- ការដើរទិញឥវ៉ាន់
- ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គម
- ស្ប៉ា & សុខភាព
- កីឡា
- ស្ទេដិន
- សេចក្តីថ្លែងការណ៍ប្រចាំសប្តាហ៍
- ឆ្នេរ
- ភាសា
- សម្រាប់លក់
- នីតិវិធី TEV
- ប្រទេសថៃជាទូទៅ
- ប្រទេសថៃជាមួយកុមារ
- គន្លឹះថៃ
- ម៉ាស្សាបែបថៃ
- ទេសចរណ៍
- ចេញទៅក្រៅ
- រូបិយប័ណ្ណ - ប្រាក់បាតថៃ
- ពីអ្នកកែសម្រួល
- ទ្រព្យសម្បត្តិ
- ចរាចរណ៍ និងដឹកជញ្ជូន
- វីសាស្នាក់នៅខ្លី
- ទិដ្ឋាការស្នាក់នៅរយៈពេលយូរ
- សំណួរទិដ្ឋាការ
- សំបុត្រយន្តហោះ
- សំណួរប្រចាំសប្តាហ៍
- អាកាសធាតុនិងអាកាសធាតុ
អ្នកឧបត្ថម្ភ
ការបកប្រែមិនទទួលខុសត្រូវ
Thailandblog ប្រើការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនជាច្រើនភាសា។ ការប្រើប្រាស់ព័ត៌មានដែលបានបកប្រែគឺមានហានិភ័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។ យើងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះកំហុសក្នុងការបកប្រែទេ។
សូមអានពេញលេញរបស់យើងនៅទីនេះ ការបដិសេធ.
រាជវង្ស
© Copyright Thailandblog 2024. All rights reserved. លើកលែងតែមានការបញ្ជាក់ផ្សេងពីនេះ សិទ្ធិទាំងអស់ចំពោះព័ត៌មាន (អត្ថបទ រូបភាព សំឡេង វីដេអូ។
ការកាន់កាប់ទាំងស្រុង ឬដោយផ្នែក ការដាក់នៅលើគេហទំព័រផ្សេងទៀត ការផលិតឡើងវិញតាមមធ្យោបាយផ្សេងទៀត និង/ឬពាណិជ្ជកម្មនៃការប្រើប្រាស់ព័ត៌មាននេះមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតទេ លុះត្រាតែមានការអនុញ្ញាតជាលាយលក្ខណ៍អក្សរត្រូវបានផ្តល់ដោយ Thailandblog។
ការភ្ជាប់ និងការយោងទៅកាន់ទំព័រនៅលើគេហទំព័រនេះត្រូវបានអនុញ្ញាត។
ទំព័រដើម » សំណួរអ្នកអាន » សំនួរមិត្តអ្នកអាន៖ តើយើងអាចរៀបការនៅប្រទេសថៃ (បាងកក) យ៉ាងដូចម្តេច?
សំនួរមិត្តអ្នកអាន៖ តើយើងអាចរៀបការនៅប្រទេសថៃ (បាងកក) យ៉ាងដូចម្តេច?
អ្នកអានជាទីគោរព!
បន្ទាប់ពីបានពិគ្រោះជាមួយគេហទំព័រ និងអាជ្ញាធរជាច្រើន ខ្ញុំបានបាត់ដានបន្តិច ហើយសង្ឃឹមថាអ្នកដែលមានបទពិសោធនៅទីនេះអាចផ្តល់ដំបូន្មានដល់ខ្ញុំ។
ពេលដែលខ្ញុំមានទំនាក់ទំនងជាមួយនារីថៃ នាងនៅតែរស់នៅទីក្រុងបាងកក ហើយខ្ញុំរស់នៅទីក្រុងឡាអេ។ យើងមានបំណងទៅរស់នៅប្រទេសហូឡង់ជាមួយគ្នានាពេលអនាគត (ប្រសិនបើអ្វីៗដំណើរការល្អក្នុងរយៈពេល 2 ឆ្នាំ) ឥឡូវនេះយើងចង់តាំងខ្លួនតាមច្បាប់ ហើយរៀបការ យើងគ្រាន់តែចង់រៀបចំវានៅលើក្រដាសដំបូងប៉ុណ្ណោះ បន្ទាប់មកថ្ងៃក្រោយបុណ្យ ធ្វើតាមប្រពៃណីថៃ។
តើយើងអាចរៀបការនៅប្រទេសថៃ (បាងកក) យ៉ាងដូចម្តេច? ខ្ញុំមានលិខិតឆ្លងដែនហូឡង់ នាងមានលិខិតឆ្លងដែនថៃ។ ខ្ញុំរស់នៅប្រទេសហូឡង់ នាងរស់នៅប្រទេសថៃ
តើខ្ញុំត្រូវការឯកសារអ្វីខ្លះ ដើម្បីរៀបចំអាពាហ៍ពិពាហ៍ស្របច្បាប់នៅទីក្រុងបាងកក? រួមទាំងការធ្វើឱ្យស្របច្បាប់?
តើខ្ញុំត្រូវរៀបចំអ្វីខ្លះជាមុននៅប្រទេសហូឡង់ ហើយតើយើងត្រូវរៀបចំអ្វីខ្លះនៅពេលយើងនៅទីនោះជាមួយគ្នា ហើយអាចបន្ទាប់ពីនោះ?
ខ្ញុំសង្ឃឹមថាមាននរណាម្នាក់នៅទីនេះដែលអាចផ្តល់ព័ត៌មានបន្ថែមខ្លះដល់ខ្ញុំ?
សូមអរគុណទុកជាមុនសម្រាប់ការចំណាយពេលអាន ហើយសង្ឃឹមថានឹងឆ្លើយសំណួរនេះ!
ដោយក្តីគោរព
លោក Frans
មើលមុនពេលអ្នកលោត។ ក្រោយរៀបការបាន១០ឆ្នាំ ប៉ុន្មានឆ្នាំចុងក្រោយដែលនាងរស់នៅក្បែរគ្នា លែងលះគ្នា ហើយពេលនេះជាឪពុកទោលរបស់កូនអាយុ៧ឆ្នាំ ដែលនាងចង់បានយ៉ាងខ្លាំង។ ជាមួយដៃគូថ្មី អ្នកបន្ទាប់គឺនៅតាមផ្លូវ។
ត្រូវប្រាកដថានាងរៀនភាសាបានយ៉ាងឆាប់រហ័ស និងបន្តការបណ្តុះបណ្តាលវិជ្ជាជីវៈនៅប្រទេសហូឡង់តាមរយៈ MOG នៅទីក្រុងឡាអេ។ កុំខ្ជះខ្ជាយពេលវេលាច្រើនក្នុងការរួមបញ្ចូលនិងទទួលបានកម្រិត A2 ។ គ្មាននិយោជកណាម្នាក់ចង់បាននោះទេ។ អនុញ្ញាតឱ្យនាងចាប់ផ្តើមវគ្គសិក្សា MBO 1 ឱ្យបានឆាប់តាមដែលអាចធ្វើទៅបាន។ បន្ទាប់ពីមួយឆ្នាំនៃ MBO 2, ឆ្នាំមួយទៀតនៃ MBO 3. វាអាចទៅបានលឿន។ ប្រសិនបើភាសាអង់គ្លេសរបស់នាងមិនទាន់ល្អនៅឡើយ ខ្ញុំសូមណែនាំវគ្គសិក្សាដែលពឹងផ្អែកខ្លាំងពីរបីខែជាមួយក្រុមប្រឹក្សាអង់គ្លេស។ វាក៏ជួយបង្កើនទំនុកចិត្តលើខ្លួនឯងក្នុងការរៀនភាសាផ្សេងផងដែរ។ មានច្រើននៅលើប្លក់នេះអំពីឯកសារដែលតម្រូវឱ្យរៀបការនៅទីនោះ។ វាមិនពិបាកទេ ប៉ុន្តែវាច្រើនណាស់។ ត្រូវប្រាកដថាអ្នកទទួលបានឯកសារត្រឹមត្រូវពីមន្ត្រីនៅបឹងកេងកង សម្រាប់ការចុះឈ្មោះក្នុង គ.ជ.ប។
សូមគោរពលោក Frans កាលពីមួយឆ្នាំមុនខ្ញុំបានរៀបការជាមួយប្រពន្ធជាទីស្រឡាញ់របស់ខ្ញុំនៅប្រទេសថៃ។ ប្រសិនបើអ្នកចំណាយពេលស្វែងរកនៅទីនេះនៅលើ Thailandblog សម្រាប់ការរួមចំណែករបស់ខ្ញុំ និងមួយចំនួនផ្សេងទៀត អ្នកនឹងរកឃើញអ្វីគ្រប់យ៉ាង។
នៅប្រទេសហូឡង់ អ្នកត្រូវតែធានាថាអ្នកមានភ័ស្តុតាងថាអ្នកនៅលីវ (ដូច្នេះប្រសិនបើអ្នកធ្លាប់រៀបការពីមុន តើវាបញ្ជាក់ថាអ្នកបានលែងលះគ្នា ហើយអ្នកអាចរៀបការម្តងទៀតបានទេ)។
យកល្អគួរតែបោះពុម្ពជាភាសាអង់គ្លេស។ អ្នកត្រូវតែយកវាទៅជាមួយអ្នក ហើយត្រូវបកប្រែជាភាសាថៃ និងស្របច្បាប់ដោយក្រសួងការបរទេសក្នុងប្រទេសថៃ។
ដំបូន្មានល្អ៖ មានការបកប្រែជាភាសាថៃទាំងអស់នៅទីនោះ។ មានមនុស្ស អ្នកនឹងរកឃើញឆាប់ៗនេះ ដែលផ្តល់ជំនួយសម្រាប់ថ្លៃសេវាតិចតួច។ ទីបំផុត អ្នកនឹងសន្សំពេលវេលា និងថវិកាបានច្រើន ប្រសិនបើអ្នកអនុញ្ញាតឱ្យពួកគេធ្វើវា ព្រោះពួកគេដឹងច្បាស់ថាវាមកពីអ្វី។
អ្នកក៏អាចមើលព័ត៌មានពីស្ថានទូតនៅទីក្រុងបាងកកផងដែរ។ អ្នកក៏អាចទៅស្ថានទូតថៃ (ឬជាស្ថានកុងស៊ុល) នៅប្រទេសហូឡង់?
ជាការពិតណាស់ វាក៏ងាយស្រួលក្នុងការទទួលបានព័ត៌មានចាំបាច់ពីស្ថានទូតផ្សេងៗនៅលើអ៊ីនធឺណិតផងដែរ។
សំណាងល្អ! វានឹងដំណើរការល្អ។ ហើយបើអ្នកអានរឿងរបស់ខ្ញុំ អ្នកអាចធានាបានថាវានឹងទៅបានយ៉ាងល្អ... បន្ទាប់មក ខ្ញុំក៏បានធ្វើវាដែរ!
វាត្រូវបានសរសេរអំពីពីមុននៅលើប្លក់នេះ។ ព័ត៌មានក៏អាចត្រូវបានរកឃើញនៅលើគេហទំព័ររបស់ស្ថានទូត សូម្បីតែមានពីរប្រភេទក៏ដោយ។ ខ្លួនខ្ញុំផ្ទាល់បានរៀបការជាមួយស្ត្រីជនជាតិថៃនៅប្រទេសថៃកាលពីសប្តាហ៍មុន។
អ្នកអាចធ្វើការណាត់ជួបនៅលើគេហទំព័ររបស់ស្ថានទូតដោយប្រើប្រព័ន្ធណាត់ជួបថ្មី។ ពីប្រទេសហូឡង់ អ្នកនាំយកសំបុត្រកំណើតអន្តរជាតិ និងការដកស្រង់ចេញពីបញ្ជីឈ្មោះប្រជាជនដែលបង្ហាញថាអ្នកមិនទាន់រៀបការ។ សម្រាប់ភាពពេញលេញ អ្នកអាចនាំយកភស្តុតាងនៃប្រាក់ចំណូល។
បំពេញទម្រង់បែបបទនៅស្ថានទូត។ ទិន្នន័យពីដៃគូ ទិន្នន័យពីសាក្សីចៃដន្យពីរនាក់នៅប្រទេសហូឡង់ និងទិន្នន័យចំណូល។ បន្ទាប់មកបង់ប្រាក់ 2180 បាត។ អ្វីដែលពិតជាមិនបានបញ្ជាក់ច្បាស់នៅកន្លែងណានោះទេ។ បន្ទាប់មកទម្រង់ដែលបានគូរ និងបោះត្រាត្រូវតែបកប្រែ និងធ្វើឱ្យស្របច្បាប់។
ពួកយើងបានទៅកញ្ញា ណារឿមុល កេតសំរិន (ម៉ន) សម្រាប់ការបកប្រែ និងផ្តល់ភាពស្របច្បាប់ នាងមានការិយាល័យនៅកាច់ជ្រុង។ លេខរបស់នាងគឺ 085-06088558។ យើងបានចំណាយប្រាក់ប្រហែល ៣៦០០ បាតសម្រាប់ការបកប្រែទម្រង់បែបបទ និងការធ្វើច្បាប់នៅការិយាល័យបរទេស ឯកសារត្រូវបានបញ្ជូនទៅខេត្តឈៀងម៉ៃ។
ជំហានបន្ទាប់គឺការិយាល័យស្រុកដែលអាពាហ៍ពិពាហ៍អាចប្រព្រឹត្តទៅបាន។ រាយការណ៍ទៅការិយាល័យជាមួយនឹងឯកសារបកប្រែ និងស្របច្បាប់ សំបុត្រកំណើតរបស់ស្ត្រី និងសាក្សីពីរនាក់។ សាក្សីទាំងពីរត្រូវយកអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណ និងបំពេញបែបបទ។ ត្រលប់មកវិញដើម្បីចុះហត្ថលេខាលើទម្រង់ដែលបានដំណើរការ។ រួចត្រឡប់មកវិញម្ដងដើម្បីយកសំបុត្រអាពាហ៍ពិពាហ៍។ តម្លៃសម្រាប់ពិធីមង្គលការគឺ TBH 100 ហើយសម្រាប់ថតក្រហមសម្រាប់សំបុត្រអាពាហ៍ពិពាហ៍ 200 បាត។
ប្រពន្ធខ្ញុំចង់ប្រើឈ្មោះខ្ញុំ ដូច្នេះថ្ងៃបន្ទាប់ខ្ញុំទៅសាលាខណ្ឌដែលធ្វើប័ណ្ណសម្គាល់ សៀវភៅពណ៌ខៀវត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ហើយអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណថ្មីក៏ត្រូវបានចេញ។
សំបុត្រអាពាហ៍ពិពាហ៍របស់យើង និងសំបុត្រកំណើតប្រពន្ធខ្ញុំ នៅតែត្រូវបកប្រែដោយ ម៉ន។ និងស្របច្បាប់ដោយកិច្ចការបរទេស និងស្ថានទូត។ វានឹងត្រូវចំណាយប្រហែល 10.000 បាត។ ដរាបណាខ្ញុំមានឯកសារទាំងនេះនៅផ្ទះ ខ្ញុំអាចឱ្យពួកគេចុះឈ្មោះតាមរយៈសាលាក្រុងក្នុងទីក្រុងឡាអេ ដើម្បីឲ្យយើងរៀបការតាមច្បាប់របស់ប្រទេសហូឡង់។
តម្លៃសម្រាប់ការបកប្រែ និងការធ្វើស្របច្បាប់គឺមានការខកចិត្តបន្តិចសម្រាប់ខ្ញុំ ប៉ុន្តែបើមិនដូច្នេះទេ វាហាក់ដូចជាមានភាពស្មុគស្មាញជាងការពិតទៅទៀត។
សូមសំណាងល្អ Jacques
ខ្ញុំបានរកឃើញតំណសម្រាប់អ្នកនៅទីនេះ http://www.nederlandslerenbangkok.com/nl/info-nl/trouwen-in-thailand/
ខ្ញុំមិនដឹងថាព័ត៌មាននេះទាន់សម័យឬអត់ទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងនិយាយថាមើលទៅ។ សំណាងល្អ។
នៅក្នុងរឿងទាំងមូល និងគ្រប់ដំបូន្មានដែលមានចេតនាល្អ ខ្ញុំនឹកដល់ការគូរឡើងនៃ "កិច្ចព្រមព្រៀងមុនពេលរៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍" ឬ "កិច្ចសន្យាអាពាហ៍ពិពាហ៍"... ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ នេះគឺមានសារៈសំខាន់បំផុត។ អ្នកអាចទទួលបានអត្ថបទសម្រាប់ការនេះពីសារការី ផងដែរនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ ដែលអាចឱ្យអ្នកបកប្រែតាមរយៈភ្នាក់ងារបកប្រែដែលមានការទទួលស្គាល់នៅក្នុងប្រទេសថៃ (សូមពិគ្រោះជាមួយស្ថានទូតរបស់អ្នកសម្រាប់រឿងនេះ)។ មុនពេលអាពាហ៍ពិពាហ៍កើតឡើង លិខិតបញ្ជាក់នេះត្រូវធ្វើនៅស្ថានទូត។ ប្រយោគត្រូវតែរួមបញ្ចូលនៅក្នុងកិច្ចសន្យាដែលបង្ហាញថាភាគីដែលមានបំណងរបស់អ្នកបានកត់សម្គាល់ខ្លឹមសារ និងបានយល់ពីរឿងនេះនៅក្នុងវត្តមានរបស់សាក្សី 2 នាក់ដែលសហការចុះហត្ថលេខា។ ប្រសិនបើគូដណ្តឹងរបស់អ្នកនៅតែសាទរចំពោះរឿងនេះ នោះខ្ញុំសូមជូនពរឱ្យអ្នកជួបតែសំណាងល្អ... ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រសិនបើអ្នកសម្រេចចិត្តរៀបការដោយគ្មានកិច្ចសន្យា ចូរដឹងថាក្នុងករណីលែងលះ អ្នកនឹងបាត់បង់យ៉ាងហោចណាស់ពាក់កណ្តាលរបស់អ្នក ទ្រព្យសម្បត្តិរបស់នាង ... ហើយបន្ទាប់មកអ្នកមិនមែនជាមនុស្សតែម្នាក់ទេ ...
សូមគោរព មករា អាពាហ៍ពិពាហ៍ប្រព្រឹត្តទៅតាមច្បាប់ថៃ។ ដូច្នេះ អ្នកមិនបាត់បង់ទ្រព្យសម្បត្តិទាំងអស់ក្នុងករណីលែងលះនោះទេ គឺមានតែពាក់កណ្តាលនៃអ្វីដែលបានបង្កើតឡើងក្នុងពេលរៀបការប៉ុណ្ណោះ។ ម្យ៉ាងទៀត៖ ប្រសិនបើអ្នកមានផ្ទះនៅប្រទេសហូឡង់រួចហើយ វានៅតែជារបស់អ្នក។
សូមគោរព Jasper មតិរបស់អ្នកសមហេតុផលដូចដែល Frans បាននិយាយថាគាត់ចង់បន្តរស់នៅក្នុងប្រទេសថៃ។ យ៉ាងណាមិញ Frans បញ្ជាក់ថាគាត់ចង់ទៅរស់នៅប្រទេសហូឡង់ជាមួយដៃគូថៃទាន់ពេល។ នេះមានន័យថាការចូលអាពាហ៍ពិពាហ៍ស្របច្បាប់របស់គាត់នៅក្នុងប្រទេសថៃគឺ (ជាកាតព្វកិច្ច) ដែលបានចុះបញ្ជីនៅប្រទេសហូឡង់។ បន្ទាប់មកច្បាប់ហូឡង់អនុវត្តហើយមិនមែនច្បាប់ថៃទេ។
សម្រាប់អាពាហ៍ពិពាហ៍ សូមមើលគេហទំព័ររបស់ស្ថានទូតហូឡង់នៅបឹងកេងកង ជាប្រភពចម្បង។
ប្លុកនេះក៏មានបទពិសោធន៍ជាក់ស្តែងមួយចំនួន ឬសំណួររបស់អ្នកអានពីមុនផងដែរ៖
- https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/welke-documenten-nodig-trouwen-thailand/
- https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/nederlandse-documenten-nodig-thailand-trouwen/
- https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/lezersvraag-voorbereiding-van-emigratie-naar-thailand-en-huwelijk-aldaar/
- https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/voordelen-veranderen-achternaam-vrouw-huwelijk-thailand/
- https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/nederlands-huwelijk-registreren-thailand/
–….
ខ្ញុំសន្មត់ថាអ្នកដឹងដូចតទៅនេះ ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងរៀបរាប់វាយ៉ាងណាក៏ដោយ៖
- ជាសំណាងល្អ និងសមហេតុផល អាពាហ៍ពិពាហ៍មិនមែនជាតម្រូវការសម្រាប់អន្តោប្រវេសន៍ (នីតិវិធី TEV) ទៅកាន់ប្រទេសហូឡង់ទេ។ វាមិនមានតម្លៃបន្ថែម ឬគុណវិបត្តិសម្រាប់នីតិវិធីនោះទេ។ អ្នករៀបការបង្ហាញពីអាពាហ៍ពិពាហ៍ មនុស្សមិនទាន់រៀបការបង្ហាញថាមាន 'ទំនាក់ទំនងយូរអង្វែង និងផ្តាច់មុខ' ជាមួយនឹងកម្រងសំណួរដែលបានបញ្ចប់ និងឯកសារគាំទ្រមួយចំនួន។
– ដំបូងអ្នកអាចរៀបការនៅប្រទេសថៃ ហើយបន្ទាប់មកបានចុះឈ្មោះក្នុងប្រទេសហូឡង់។
- ដំបូងអ្នកអាចរៀបការនៅប្រទេសហូឡង់ (ក៏មានទិដ្ឋាការស្នាក់នៅរយៈពេលខ្លីរហូតដល់ 90 ថ្ងៃ) ហើយចុះឈ្មោះវានៅពេលក្រោយនៅប្រទេសថៃ។
ខ្ញុំមិនធ្វើអត្ថាធិប្បាយថាត្រូវរៀបការឬអត់ទេ។ រៀងៗខ្លួន។ ខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំបានផ្តល់ឱ្យប្រពន្ធចុងរបស់ខ្ញុំនូវថ្ងៃដ៏ល្អបំផុតនៃជីវិតរបស់នាង។ អាពាហ៍ពិពាហ៍ស្ថិតនៅក្រោមលក្ខខណ្ឌមុនពេលរៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍ ប៉ុន្តែជាចម្បងសម្រាប់ពិភពខាងក្រៅ (ឧទាហរណ៍ ម្ចាស់បំណុលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យចាប់ផ្តើមអាជីវកម្មដោយខ្លួនឯង)។ អាពាហ៍ពិពាហ៍អាចបែកបាក់គ្នា ប៉ុន្តែមិនមានការភ័យខ្លាចខាងផ្លូវចិត្តថានឹងរើសយកអ្នកផ្សេងនោះទេ…
សូមគោរព Frans ប្រសិនបើអ្នកចង់នាំមិត្តស្រីរបស់អ្នកទៅប្រទេសហូឡង់ អ្នកមិនចាំបាច់រៀបការជាមុនទេ។ សូមមើលការឆ្លើយតបពីមុនពី Rob V. វាមានសារៈសំខាន់សម្រាប់រដ្ឋាភិបាល IND ឬហូឡង់ថាតើមានទំនាក់ទំនងប្រកបដោយនិរន្តរភាពដែរឬទេ។ អ្នកនឹងត្រូវបង្ហាញវាទៅ IND នៅពេលអ្នកដាក់ពាក្យសុំ TEV ។
វាកាន់តែងាយស្រួលជាងមុនក្នុងការដាក់គ្រប់ពេលវេលា ការយកចិត្តទុកដាក់ និងថាមពលក្នុងការចាប់ផ្តើមនីតិវិធី TEV ។ សម្រាប់គោលបំណងនេះ សូមប្រើឯកសារដៃគូអន្តោប្រវេសន៍ថៃ។
បន្ទាប់មកអ្នករៀបការនៅប្រទេសហូឡង់ក្នុងពេលកំណត់។ ប្រសិនបើអ្នកនៅតែរកឃើញវាចាំបាច់។ ការចុះឈ្មោះដៃគូក៏អាចធ្វើទៅបានដែរ។ សូមចងចាំថា អាពាហ៍ពិពាហ៍ស្របច្បាប់ ទាំងនៅក្នុងប្រទេសថៃ និងហូឡង់ ផ្តល់សិទ្ធិឱ្យដៃគូរបស់អ្នក 50% នៃទំនិញ ធនធាន និងប្រាក់សោធនរបស់អ្នក។