សូមស្វាគមន៍មកកាន់ Thailandblog.nl
ជាមួយនឹងការចូលមើល 275.000 ដងក្នុងមួយខែ Thailandblog គឺជាសហគមន៍ប្រទេសថៃដ៏ធំបំផុតនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ និងបែលហ្ស៊ិក។
ចុះឈ្មោះសម្រាប់ព្រឹត្តិបត្រ អ៊ីមែល ឥតគិតថ្លៃរបស់យើង ហើយរក្សាព័ត៌មាន!
ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន។
ការកំណត់ភាសា
អត្រាប្រាក់បាតថៃ
អ្នកឧបត្ថម្ភ
មតិចុងក្រោយ
- ចននី ប៊ីជី៖ "ជាធម្មតា ខ្ញុំផ្តល់ដំបូន្មានសមរម្យមួយនៅចុងបញ្ចប់ ដើម្បីផ្តល់សំណង។" នេះគឺជាអ្វីដែលវាគឺជាការទាំងអស់មែនទេ? ជនជាតិថៃជាច្រើនមានចរិតឆេវឆាវ
- Nicky៖ វិធីងាយស្រួលបំផុតគឺតាមរយៈភាសាអង់គ្លេស។ ដោយប្រើភាសាហូឡង់ អ្នកតែងតែទទួលបានភាពវឹកវរពេញលេញ
- GeertP: Dear Frans តើអ្នកចង់រៀបការដើម្បីច្បាប់ឬសម្រាប់ព្រះពុទ្ធ? ក្រោយមកទៀតមិនមានផលវិបាកសម្រាប់អត្ថប្រយោជន៍របស់អ្នកទេ បើអ្នកមិននៅក្នុងពេលតែមួយ
- Freddy៖ ជំរាបសួរ ខ្ញុំមិនដែលបានបញ្ចប់ការបង់ពន្ធរបស់ខ្ញុំដោយចេតនាថាអាជ្ញាធរពន្ធនឹងមិនឃើញវាទេ ... មិនដែលបានទទួលសំណួរទេក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំមកនេះ AI
- ចននី ប៊ីជី៖ តើវាក៏អាចមានអ្វីដែលទាក់ទងនឹងការពិតដែលថា 90 ថ្ងៃគឺវែងណាស់? ការស្នើសុំស្នាក់នៅរយៈពេល 2 សប្តាហ៍ធ្វើឱ្យអ្វីៗកាន់តែងាយស្រួល
- សាគ្រី៖ ការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនស្ទើរតែមិនដែលដំណើរការបានល្អសម្រាប់ភាសាសំនៀងពិសេសដូចជាភាសាថៃ ឬចិន។ ជនជាតិថៃក៏មានភាពស្មុគស្មាញផងដែរ។
- លោក Walter៖ ខ្ញុំនៅតែមានការព្រួយបារម្ភដែលមនុស្សជាច្រើនគ្រាន់តែរញ៉េរញ៉ៃ (សូមទោសចំពោះពាក្យដែលគេប្រើ) រួចទៅប្រឆាំងនឹងសុភាសិត
- Henk៖ ជាឧទាហរណ៍ ការសិក្សាដ៏ធំមួយនៅក្នុងទស្សនាវដ្ដីវេជ្ជសាស្ត្រឈានមុខគេ The Lancet បង្ហាញថានៅទូទាំងពិភពលោកមានច្រើនជាង m
- លោក Werner៖ ពិតជាចម្លែក។ កណ្តឹងរោទិ៍នឹងរលត់នៅគ្រប់ទីកន្លែង ហើយអ្នកមិនបានកត់សម្គាល់ឃើញអ្វីខុសពីមុនទេ។ ប្រពន្ធថៃមានខ្ញុំហើយ។
- លោក Eric Kuypers៖ Walter ជាដំបូងកូនប្រុសរបស់អ្នកនឹងត្រូវទទួលបានប័ណ្ណការងារ ហើយនិយោជកនឹងដាក់ពាក្យសុំនេះ។ តើវាទៅជាមួយនឹងពាក្យ '
- លោក Eric Kuypers៖ Frans សន្មតថាឥឡូវនេះអ្នកមានប្រាក់សោធនរដ្ឋតែមួយ និងប្រាក់សោធននិវត្តន៍ នោះអ្វីៗនឹងផ្លាស់ប្តូរយ៉ាងពិតប្រាកដនៅពេលរៀបការ។ សោធននិវត្តន៍ AOW របស់អ្នក។
- លោកអេលី៖ អ្វីៗមានផលវិបាក។ សូមមើលគេហទំព័រ SVB ឬស្វែងរកនៅលើគេហទំព័រនេះ។ នៅពេលអ្នករៀបការនិងអ្នក។
- ចូហាន៖ ខ្ញុំមិនគិតថា អ្នកដែលមានកូនតូចត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអង្គុយលើកៅអីចេញនោះទេ។ ចេតនាគឺមនុស្សទាំងនេះ
- អាដ៖ ខែមេសា តែងតែក្តៅនៅប្រទេសថៃមែនទេ? ចំណាំមិនខុសពីឆ្នាំមុនទេ ហើយថាមនុស្សស្លាប់ដោយសារ
- លោក Chris៖ ក៏មានការគ្រប់គ្រងខុសដែរ។ ខ្ញុំបានជួលផ្ទះល្វែង 2 បន្ទប់នៅទីក្រុងបាងកក ក្នុងតម្លៃ 4.000 បាតក្នុងមួយខែ (មិនរាប់បញ្ចូលទឹក និងភ្លើង)។
អ្នកឧបត្ថម្ភ
ទីក្រុងបាងកកម្តងទៀត
ម៉ឺនុយ
ឯកសារ
មុខវិជ្ជា
- ផ្ទៃខាងក្រោយ
- Activiteiten
- advertorial
- របៀបវារៈ
- សំណួរពន្ធ
- សំណួរបែលហ្សិក
- ទេសភាព
- ចម្លែក
- ពុទ្ធសាសនា
- ការពិនិត្យសៀវភៅ
- ជួរឈរ
- វិបត្តិកូរូណា
- វប្បធម៍
- កំណត់ហេតុប្រចាំថ្ងៃ
- កាលបរិច្ឆេត
- សប្តាហ៍នៃ
- កំណត់ត្រា
- ដើម្បីមុជទឹក
- សេដ្ឋកិច្ច
- ថ្ងៃមួយក្នុងជីវិតរបស់....
- កោះ
- អាហារនិងភេសជ្ជៈ
- ព្រឹត្តិការណ៍និងពិធីបុណ្យ
- មហោស្រពប៉េងប៉ោង
- បុណ្យឆ័ត្របូសាង
- ការប្រណាំងក្របី
- ពិធីបុណ្យផ្កាឈៀងម៉ៃ
- ពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំចិន
- ពេញព្រះច័ន្ទ
- បុណ្យណូអែល
- ពិធីបុណ្យផ្កាឈូក - Rub Bua
- ឡូយក្រថុង
- បុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌណាហ្គា
- ការប្រារព្ធពិធីចូលឆ្នាំថ្មី
- ភីតាខុន។
- មហោស្រពអាហារបួសភូកេត។
- ពិធីបុណ្យរ៉ុក្កែត - Bun Bang Fai
- សង្ក្រាន្ត - ចូលឆ្នាំថៃ
- ពិធីបុណ្យកាំជ្រួចនៅប៉ាតាយ៉ា
- ជនបរទេស និងអ្នកចូលនិវត្តន៍
- អេ
- ធានារ៉ាប់រងរថយន្ត
- ធនាគារ
- ពន្ធនៅប្រទេសហូឡង់
- ពន្ធថៃ
- ស្ថានទូតបែលហ្ស៊ិក
- អាជ្ញាធរពន្ធរបស់ប្រទេសបែលហ្ស៊ិក
- ភស្តុតាងនៃជីវិត
- ឌីជីឌី
- ធ្វើចំណាកស្រុក
- ដើម្បីជួលផ្ទះ
- ទិញផ្ទះមួយ។
- នៅក្នុង memoriam
- របាយការណ៍ប្រាក់ចំណូល
- ខននីងដាក
- តម្លៃនៃការរស់នៅ
- ស្ថានទូតហូឡង់
- រដ្ឋាភិបាលហូឡង់
- សមាគមហូឡង់
- ព័ត៌មាន
- ឆ្លងផុត
- ផូផតថល
- ប្រាក់សោធននិវត្តន៍
- ប័ណ្ណបើកបរ
- ការចែកចាយ
- ការបោះឆ្នោត
- ការធានារ៉ាប់រងជាទូទៅ
- ទិដ្ឋាការ
- ធ្វើការ
- មន្ទីរពេទ្យ
- ការធានារ៉ាប់រងសុខភាព
- រុក្ខជាតិនិងសត្វ
- រូបថតរបស់ Week
- ឧបករណ៍
- លុយកាក់ និងហិរញ្ញវត្ថុ
- ប្រវត្តិសាស្រ្ត
- សុខភាព
- សប្បុរសធម៌
- សណ្ឋាគារ
- សម្លឹងមើលផ្ទះ
- អេសាអាន
- ខាន់ ពេត្រុស
- កោះម៉ុក
- ព្រះបាទភូមិបុល
- រស់នៅប្រទេសថៃ
- ការបញ្ជូនអ្នកអាន
- ការហៅអ្នកអាន
- គន្លឹះអ្នកអាន
- សំណួរអ្នកអាន
- សង្គម
- ទីផ្សារ
- ទេសចរណ៍វេជ្ជសាស្រ្ត
- បរិស្ថាន
- ជីវិតពេលយប់
- ព័ត៌មានពីប្រទេសហូឡង់ និងបែលហ្សិក
- ព័ត៌មានពីប្រទេសថៃ
- សហគ្រិន និងក្រុមហ៊ុន
- ការអប់រំ
- ស្រាវជ្រាវ
- ស្វែងយល់ពីប្រទេសថៃ
- ពិនិត្យ
- គួរឱ្យកត់សម្គាល់
- ដើម្បីហៅឱ្យធ្វើសកម្មភាព
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- លាក់ខ្លួន
- នយោបាយ
- ការស្ទង់មតិ
- រឿងទេសចរណ៍
- រីហ្សេន
- ទំនាក់ទំនង
- ការដើរទិញឥវ៉ាន់
- ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គម
- ស្ប៉ា & សុខភាព
- កីឡា
- ស្ទេដិន
- សេចក្តីថ្លែងការណ៍ប្រចាំសប្តាហ៍
- ឆ្នេរ
- ភាសា
- សម្រាប់លក់
- នីតិវិធី TEV
- ប្រទេសថៃជាទូទៅ
- ប្រទេសថៃជាមួយកុមារ
- គន្លឹះថៃ
- ម៉ាស្សាបែបថៃ
- ទេសចរណ៍
- ចេញទៅក្រៅ
- រូបិយប័ណ្ណ - ប្រាក់បាតថៃ
- ពីអ្នកកែសម្រួល
- ទ្រព្យសម្បត្តិ
- ចរាចរណ៍ និងដឹកជញ្ជូន
- វីសាស្នាក់នៅខ្លី
- ទិដ្ឋាការស្នាក់នៅរយៈពេលយូរ
- សំណួរទិដ្ឋាការ
- សំបុត្រយន្តហោះ
- សំណួរប្រចាំសប្តាហ៍
- អាកាសធាតុនិងអាកាសធាតុ
អ្នកឧបត្ថម្ភ
ការបកប្រែមិនទទួលខុសត្រូវ
Thailandblog ប្រើការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនជាច្រើនភាសា។ ការប្រើប្រាស់ព័ត៌មានដែលបានបកប្រែគឺមានហានិភ័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។ យើងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះកំហុសក្នុងការបកប្រែទេ។
សូមអានពេញលេញរបស់យើងនៅទីនេះ ការបដិសេធ.
រាជវង្ស
© Copyright Thailandblog 2024. All rights reserved. លើកលែងតែមានការបញ្ជាក់ផ្សេងពីនេះ សិទ្ធិទាំងអស់ចំពោះព័ត៌មាន (អត្ថបទ រូបភាព សំឡេង វីដេអូ។
ការកាន់កាប់ទាំងស្រុង ឬដោយផ្នែក ការដាក់នៅលើគេហទំព័រផ្សេងទៀត ការផលិតឡើងវិញតាមមធ្យោបាយផ្សេងទៀត និង/ឬពាណិជ្ជកម្មនៃការប្រើប្រាស់ព័ត៌មាននេះមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតទេ លុះត្រាតែមានការអនុញ្ញាតជាលាយលក្ខណ៍អក្សរត្រូវបានផ្តល់ដោយ Thailandblog។
ការភ្ជាប់ និងការយោងទៅកាន់ទំព័រនៅលើគេហទំព័រនេះត្រូវបានអនុញ្ញាត។
ទំព័រដើម » សំណួរអ្នកអាន » សំណួរអ្នកអាន៖ ការដឹកជញ្ជូនបាងកក-កោះឆាង (និងត្រឡប់មកវិញ)
សំណួរអ្នកអាន៖ ការដឹកជញ្ជូនបាងកក-កោះឆាង (និងត្រឡប់មកវិញ)
អ្នកអានជាទីគោរព!
នៅថ្ងៃអាទិត្យ ទី 14/12 បងប្អូនជីដូនមួយរបស់ប្រពន្ធខ្ញុំនឹងដឹកពួកយើងពីបាងកកទៅកោះឆាង (ខ្ញុំគិតថាបើកបរ + – 5 ម៉ោង?) ហើយបន្ទាប់មកយើងនឹងចំណាយពេលមួយសប្តាហ៍ដើម្បីសម្រាកនៅកោះឆាង។
Op de diverse sites van de ferry’s naar Koh Chang vind ik eigenlijk wat tegenstrijdige info. Op de ene site staat dat de laatste ferry naar Koh Chang vertrekt om 17.00 uur en op een andere site staat 19.00 uur. Kent er iemand de exacte tijdstabel? Want dit is toch redelijk belangrijk zodat we zeker op tijd in Bangkok vertrekken.
Als we teruggaan een weekje later moeten we zelf transport regelen. We moeten rond 15.30 uur in Don Muang zijn. Iemand idee hoe laat we dan zeker moeten vertrekken in Koh Chang? Privétaxi nemen of minibus, of bus… enz.
Graag jullie tips of ervaringen.
សូមអរគុណជាមុន។
ស្វាគមន៍,
កីឡាករ Erik
Hoi Erik, de laatste ferry gaat om 19.00 uur. Op Koh Chang zijn reisbureautjes die de terugreis goed voor jullie kunnen regelen. Houdt rekening met een busreis van ongeveer 6 uur en de duur van de ferry.
រីករាយថ្ងៃសម្រាក។
ជំរាបសួរ នីតា។
Hey Anita ,
thx voor info. Kan je me ook nog zeggen wat de duur is van de ferry ?
ស្វាគមន៍,
កីឡាករ Erik
ល្អបំផុត,
Nokair vliegt vanuit Chumphon rechtstreeks op Don Muang. Ongeveer 1 uurtje vliegen
Ik geloof 3x daags.
Als je de beste prijs wil voor de tickets, online bestellen na 23 h00
ហ្គ្រេតជេស
Dirkvg
Erik,
Wij zijn net van 16/11 t/m 21/11 naar Koh Chang geweest.
De heenreis hebben wij met een privetaxi gedaan (4850 THB van ons hotel in BKK tot aan ons hotel in Koh Chang, incl.de ferry) Tijd hiervoor was +- 5u30. Als je aankomt in Koh Chang heb je daar een bureautje waar je de tijden kan zien wanneer de ferry vertrekt. Wij hebben voor de terugreis een shared minibusje genomen. Heeft ons voor de ferry 160 THB en de rit 600 THB voor 2 personen gekost.
Was wel een pak minder luxueus (nog mooi uitgedrukt, chauffeur reed als gek, schokdempers van de bus waren volgens mij op, dus ik kwam gekraakt aan) en vanaf vertrek ferry tot Bangkok was dit +- 7u.
De ferry gaat vlotjes maar als je daar een gezamenlijk busje wil nemen wachten ze tot dit vol zit. Wij hebben daar dus 1u verloren. Je hebt de VIP bussen ook, maar die doen er langer over omdat zij nog eerst over Trat rijden. Dus als je op tijd wil zijn zou ik persoonlijk voor een priverit kiezen. Je reist veel comfortabeler, tenslotte heb je nog nadien een vlucht voor de boeg. Dit is mijn ervaring natuurlijk.
មានដំណើរកំសាន្តដ៏ល្អ
De rit is wel aardig wat uurtjes langer dan ze zeggen, afgelopen april gingen van koh chang naar bangkok, was eerder 10 uur dan 5 uur..
De ferry was niet lang, half uur 3 kwartier ongeveer.
sterkte ! 😉
typfoutje: afgelopen april gingen we van koh chang naar bangkok