សូមស្វាគមន៍មកកាន់ Thailandblog.nl
ជាមួយនឹងការចូលមើល 275.000 ដងក្នុងមួយខែ Thailandblog គឺជាសហគមន៍ប្រទេសថៃដ៏ធំបំផុតនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ និងបែលហ្ស៊ិក។
ចុះឈ្មោះសម្រាប់ព្រឹត្តិបត្រ អ៊ីមែល ឥតគិតថ្លៃរបស់យើង ហើយរក្សាព័ត៌មាន!
ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន។
ការកំណត់ភាសា
អត្រាប្រាក់បាតថៃ
អ្នកឧបត្ថម្ភ
មតិចុងក្រោយ
- ចននី ប៊ីជី៖ "ជាធម្មតា ខ្ញុំផ្តល់ដំបូន្មានសមរម្យមួយនៅចុងបញ្ចប់ ដើម្បីផ្តល់សំណង។" នេះគឺជាអ្វីដែលវាគឺជាការទាំងអស់មែនទេ? ជនជាតិថៃជាច្រើនមានចរិតឆេវឆាវ
- Nicky៖ វិធីងាយស្រួលបំផុតគឺតាមរយៈភាសាអង់គ្លេស។ ដោយប្រើភាសាហូឡង់ អ្នកតែងតែទទួលបានភាពវឹកវរពេញលេញ
- GeertP: Dear Frans តើអ្នកចង់រៀបការដើម្បីច្បាប់ឬសម្រាប់ព្រះពុទ្ធ? ក្រោយមកទៀតមិនមានផលវិបាកសម្រាប់អត្ថប្រយោជន៍របស់អ្នកទេ បើអ្នកមិននៅក្នុងពេលតែមួយ
- Freddy៖ ជំរាបសួរ ខ្ញុំមិនដែលបានបញ្ចប់ការបង់ពន្ធរបស់ខ្ញុំដោយចេតនាថាអាជ្ញាធរពន្ធនឹងមិនឃើញវាទេ ... មិនដែលបានទទួលសំណួរទេក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំមកនេះ AI
- ចននី ប៊ីជី៖ តើវាក៏អាចមានអ្វីដែលទាក់ទងនឹងការពិតដែលថា 90 ថ្ងៃគឺវែងណាស់? ការស្នើសុំស្នាក់នៅរយៈពេល 2 សប្តាហ៍ធ្វើឱ្យអ្វីៗកាន់តែងាយស្រួល
- សាគ្រី៖ ការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនស្ទើរតែមិនដែលដំណើរការបានល្អសម្រាប់ភាសាសំនៀងពិសេសដូចជាភាសាថៃ ឬចិន។ ជនជាតិថៃក៏មានភាពស្មុគស្មាញផងដែរ។
- លោក Walter៖ ខ្ញុំនៅតែមានការព្រួយបារម្ភដែលមនុស្សជាច្រើនគ្រាន់តែរញ៉េរញ៉ៃ (សូមទោសចំពោះពាក្យដែលគេប្រើ) រួចទៅប្រឆាំងនឹងសុភាសិត
- Henk៖ ជាឧទាហរណ៍ ការសិក្សាដ៏ធំមួយនៅក្នុងទស្សនាវដ្ដីវេជ្ជសាស្ត្រឈានមុខគេ The Lancet បង្ហាញថានៅទូទាំងពិភពលោកមានច្រើនជាង m
- លោក Werner៖ ពិតជាចម្លែក។ កណ្តឹងរោទិ៍នឹងរលត់នៅគ្រប់ទីកន្លែង ហើយអ្នកមិនបានកត់សម្គាល់ឃើញអ្វីខុសពីមុនទេ។ ប្រពន្ធថៃមានខ្ញុំហើយ។
- លោក Eric Kuypers៖ Walter ជាដំបូងកូនប្រុសរបស់អ្នកនឹងត្រូវទទួលបានប័ណ្ណការងារ ហើយនិយោជកនឹងដាក់ពាក្យសុំនេះ។ តើវាទៅជាមួយនឹងពាក្យ '
- លោក Eric Kuypers៖ Frans សន្មតថាឥឡូវនេះអ្នកមានប្រាក់សោធនរដ្ឋតែមួយ និងប្រាក់សោធននិវត្តន៍ នោះអ្វីៗនឹងផ្លាស់ប្តូរយ៉ាងពិតប្រាកដនៅពេលរៀបការ។ សោធននិវត្តន៍ AOW របស់អ្នក។
- លោកអេលី៖ អ្វីៗមានផលវិបាក។ សូមមើលគេហទំព័រ SVB ឬស្វែងរកនៅលើគេហទំព័រនេះ។ នៅពេលអ្នករៀបការនិងអ្នក។
- ចូហាន៖ ខ្ញុំមិនគិតថា អ្នកដែលមានកូនតូចត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអង្គុយលើកៅអីចេញនោះទេ។ ចេតនាគឺមនុស្សទាំងនេះ
- អាដ៖ ខែមេសា តែងតែក្តៅនៅប្រទេសថៃមែនទេ? ចំណាំមិនខុសពីឆ្នាំមុនទេ ហើយថាមនុស្សស្លាប់ដោយសារ
- លោក Chris៖ ក៏មានការគ្រប់គ្រងខុសដែរ។ ខ្ញុំបានជួលផ្ទះល្វែង 2 បន្ទប់នៅទីក្រុងបាងកក ក្នុងតម្លៃ 4.000 បាតក្នុងមួយខែ (មិនរាប់បញ្ចូលទឹក និងភ្លើង)។
អ្នកឧបត្ថម្ភ
ទីក្រុងបាងកកម្តងទៀត
ម៉ឺនុយ
ឯកសារ
មុខវិជ្ជា
- ផ្ទៃខាងក្រោយ
- Activiteiten
- advertorial
- របៀបវារៈ
- សំណួរពន្ធ
- សំណួរបែលហ្សិក
- ទេសភាព
- ចម្លែក
- ពុទ្ធសាសនា
- ការពិនិត្យសៀវភៅ
- ជួរឈរ
- វិបត្តិកូរូណា
- វប្បធម៍
- កំណត់ហេតុប្រចាំថ្ងៃ
- កាលបរិច្ឆេត
- សប្តាហ៍នៃ
- កំណត់ត្រា
- ដើម្បីមុជទឹក
- សេដ្ឋកិច្ច
- ថ្ងៃមួយក្នុងជីវិតរបស់....
- កោះ
- អាហារនិងភេសជ្ជៈ
- ព្រឹត្តិការណ៍និងពិធីបុណ្យ
- មហោស្រពប៉េងប៉ោង
- បុណ្យឆ័ត្របូសាង
- ការប្រណាំងក្របី
- ពិធីបុណ្យផ្កាឈៀងម៉ៃ
- ពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំចិន
- ពេញព្រះច័ន្ទ
- បុណ្យណូអែល
- ពិធីបុណ្យផ្កាឈូក - Rub Bua
- ឡូយក្រថុង
- បុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌណាហ្គា
- ការប្រារព្ធពិធីចូលឆ្នាំថ្មី
- ភីតាខុន។
- មហោស្រពអាហារបួសភូកេត។
- ពិធីបុណ្យរ៉ុក្កែត - Bun Bang Fai
- សង្ក្រាន្ត - ចូលឆ្នាំថៃ
- ពិធីបុណ្យកាំជ្រួចនៅប៉ាតាយ៉ា
- ជនបរទេស និងអ្នកចូលនិវត្តន៍
- អេ
- ធានារ៉ាប់រងរថយន្ត
- ធនាគារ
- ពន្ធនៅប្រទេសហូឡង់
- ពន្ធថៃ
- ស្ថានទូតបែលហ្ស៊ិក
- អាជ្ញាធរពន្ធរបស់ប្រទេសបែលហ្ស៊ិក
- ភស្តុតាងនៃជីវិត
- ឌីជីឌី
- ធ្វើចំណាកស្រុក
- ដើម្បីជួលផ្ទះ
- ទិញផ្ទះមួយ។
- នៅក្នុង memoriam
- របាយការណ៍ប្រាក់ចំណូល
- ខននីងដាក
- តម្លៃនៃការរស់នៅ
- ស្ថានទូតហូឡង់
- រដ្ឋាភិបាលហូឡង់
- សមាគមហូឡង់
- ព័ត៌មាន
- ឆ្លងផុត
- ផូផតថល
- ប្រាក់សោធននិវត្តន៍
- ប័ណ្ណបើកបរ
- ការចែកចាយ
- ការបោះឆ្នោត
- ការធានារ៉ាប់រងជាទូទៅ
- ទិដ្ឋាការ
- ធ្វើការ
- មន្ទីរពេទ្យ
- ការធានារ៉ាប់រងសុខភាព
- រុក្ខជាតិនិងសត្វ
- រូបថតរបស់ Week
- ឧបករណ៍
- លុយកាក់ និងហិរញ្ញវត្ថុ
- ប្រវត្តិសាស្រ្ត
- សុខភាព
- សប្បុរសធម៌
- សណ្ឋាគារ
- សម្លឹងមើលផ្ទះ
- អេសាអាន
- ខាន់ ពេត្រុស
- កោះម៉ុក
- ព្រះបាទភូមិបុល
- រស់នៅប្រទេសថៃ
- ការបញ្ជូនអ្នកអាន
- ការហៅអ្នកអាន
- គន្លឹះអ្នកអាន
- សំណួរអ្នកអាន
- សង្គម
- ទីផ្សារ
- ទេសចរណ៍វេជ្ជសាស្រ្ត
- បរិស្ថាន
- ជីវិតពេលយប់
- ព័ត៌មានពីប្រទេសហូឡង់ និងបែលហ្សិក
- ព័ត៌មានពីប្រទេសថៃ
- សហគ្រិន និងក្រុមហ៊ុន
- ការអប់រំ
- ស្រាវជ្រាវ
- ស្វែងយល់ពីប្រទេសថៃ
- ពិនិត្យ
- គួរឱ្យកត់សម្គាល់
- ដើម្បីហៅឱ្យធ្វើសកម្មភាព
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- ទឹកជំនន់ឆ្នាំ ២០១១
- លាក់ខ្លួន
- នយោបាយ
- ការស្ទង់មតិ
- រឿងទេសចរណ៍
- រីហ្សេន
- ទំនាក់ទំនង
- ការដើរទិញឥវ៉ាន់
- ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គម
- ស្ប៉ា & សុខភាព
- កីឡា
- ស្ទេដិន
- សេចក្តីថ្លែងការណ៍ប្រចាំសប្តាហ៍
- ឆ្នេរ
- ភាសា
- សម្រាប់លក់
- នីតិវិធី TEV
- ប្រទេសថៃជាទូទៅ
- ប្រទេសថៃជាមួយកុមារ
- គន្លឹះថៃ
- ម៉ាស្សាបែបថៃ
- ទេសចរណ៍
- ចេញទៅក្រៅ
- រូបិយប័ណ្ណ - ប្រាក់បាតថៃ
- ពីអ្នកកែសម្រួល
- ទ្រព្យសម្បត្តិ
- ចរាចរណ៍ និងដឹកជញ្ជូន
- វីសាស្នាក់នៅខ្លី
- ទិដ្ឋាការស្នាក់នៅរយៈពេលយូរ
- សំណួរទិដ្ឋាការ
- សំបុត្រយន្តហោះ
- សំណួរប្រចាំសប្តាហ៍
- អាកាសធាតុនិងអាកាសធាតុ
អ្នកឧបត្ថម្ភ
ការបកប្រែមិនទទួលខុសត្រូវ
Thailandblog ប្រើការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីនជាច្រើនភាសា។ ការប្រើប្រាស់ព័ត៌មានដែលបានបកប្រែគឺមានហានិភ័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។ យើងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះកំហុសក្នុងការបកប្រែទេ។
សូមអានពេញលេញរបស់យើងនៅទីនេះ ការបដិសេធ.
រាជវង្ស
© Copyright Thailandblog 2024. All rights reserved. លើកលែងតែមានការបញ្ជាក់ផ្សេងពីនេះ សិទ្ធិទាំងអស់ចំពោះព័ត៌មាន (អត្ថបទ រូបភាព សំឡេង វីដេអូ។
ការកាន់កាប់ទាំងស្រុង ឬដោយផ្នែក ការដាក់នៅលើគេហទំព័រផ្សេងទៀត ការផលិតឡើងវិញតាមមធ្យោបាយផ្សេងទៀត និង/ឬពាណិជ្ជកម្មនៃការប្រើប្រាស់ព័ត៌មាននេះមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតទេ លុះត្រាតែមានការអនុញ្ញាតជាលាយលក្ខណ៍អក្សរត្រូវបានផ្តល់ដោយ Thailandblog។
ការភ្ជាប់ និងការយោងទៅកាន់ទំព័រនៅលើគេហទំព័រនេះត្រូវបានអនុញ្ញាត។
ទំព័រដើម » សំណួរអ្នកអាន » តើខ្ញុំត្រូវមានលិខិតឆ្លងដែន និងសំបុត្រកំណើត ដើម្បីចុះឈ្មោះអាពាហ៍ពិពាហ៍នៅប្រទេសថៃទេ?
អ្នកអានជាទីគោរព!
យ៉ាងណាមិញ បន្ទាប់ពីស្វែងយល់ពីព័ត៌មានស្ដីពីការចុះបញ្ជីអាពាហ៍ពិពាហ៍នៅប្រទេសថៃ ខ្ញុំទទួលបានសំណួរច្រើនជាងចម្លើយ។ ឥឡូវនេះ យើងបានប្រមូលសំបុត្រអាពាហ៍ពិពាហ៍អន្តរជាតិរបស់យើងពីសាលាក្រុង ហើយបានធ្វើឱ្យស្របច្បាប់នៅទីនេះនៅទីក្រុងឡាអេ ដោយក្រសួងការបរទេស។ នៅសប្តាហ៍ក្រោយ ខ្ញុំមានការណាត់ជួបនៅស្ថានទូតថៃ ដើម្បីធ្វើការស្របច្បាប់។
នៅទីក្រុងបាងកក ពួកយើងបានណាត់ជួបជាមួយក្រុមហ៊ុន SC Travel រួចហើយ ដែលរៀបចំការបកប្រែភាសាថៃ និងស្របច្បាប់ជូនយើងដោយក្រសួងការបរទេសថៃ រួចបញ្ជូនឯកសារមកពួកយើងនៅប្រទេសថៃ។
ឥឡូវនេះ ខ្ញុំក៏បានអានរឿងនៅទីនេះផងដែរ ដូចជាថាខ្ញុំ (ហូឡង់) ក៏គួរតែមានលិខិតឆ្លងដែន និងសំបុត្រកំណើតស្របច្បាប់ដែរ។ ឥឡូវនេះខ្ញុំបានធ្វើការជាអន្តរជាតិពេញមួយជីវិតរបស់ខ្ញុំ ហើយថែមទាំងមានឯកសារគ្រប់ប្រភេទសម្រាប់ប្រើប្រាស់នៅបរទេស ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនដែលលឺថាធ្វើលិខិតឆ្លងដែនស្របច្បាប់ទេ?
ដូច្នេះសំណួររបស់ខ្ញុំគឺ តើខ្ញុំត្រូវមានលិខិតឆ្លងដែន និងសំបុត្រកំណើត ដើម្បីចុះសំបុត្រអាពាហ៍ពិពាហ៍នៅប្រទេសថៃដែរឬទេ? យើងចង់ដោះស្រាយរឿងនោះនៅប្រទេសថៃក្នុងខែមករា។
ស្វាគមន៍,
លោក Frank
អ្នកកែសម្រួល៖ តើអ្នកមានចម្ងល់សម្រាប់អ្នកអានប្លុកថៃទេ? ប្រើវា សំណុំបែបបទទំនាក់ទំនង.
អ្នកមិនអាចចូលប្រទេសថៃដោយគ្មានលិខិតឆ្លងដែនបានទេ។ ហើយអ្នកអាចពឹងផ្អែកលើការពិតដែលថាអ្នកនឹងត្រូវការលិខិតឆ្លងដែនរបស់អ្នករាល់ពេលសម្រាប់រឿងហាមឃាត់ជាច្រើនទៀតដូចជាការចុះឈ្មោះអាពាហ៍ពិពាហ៍។
ឧទាហរណ៍៖ ដើម្បីទិញស៊ីមកាតសម្រាប់ទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ប្តូរប្រាក់នៅការិយាល័យប្តូរប្រាក់ ដើម្បីទទួលបានគណនីធនាគារ ប៉ុន្តែក៏អាចដកប្រាក់នៅទីនោះដោយខ្លួនឯង ឬគ្រាន់តែដើម្បីទទួលបានសៀវភៅធនាគារថ្មី។ ឬវិញ្ញាបនបត្រធនាគារទាក់ទងនឹងទិដ្ឋាការ។ ឬជួលយានជំនិះ។ ឬកក់បន្ទប់សណ្ឋាគារ។ ឬបង្ហាញអត្តសញ្ញាណរបស់អ្នកទៅកាន់ប៉ូលីស ឬអាជ្ញាធរផ្សេងទៀត។ ឬរបស់ផ្សេងទៀតរាប់មិនអស់។
ជាគោលការណ៍ អ្នកត្រូវតែអាចបង្ហាញលិខិតឆ្លងដែនរបស់អ្នកជានិច្ច ដើម្បីបញ្ជាក់ពីស្ថានភាពស្នាក់នៅក្នុងប្រទេសថៃ។
កូ
ជាការពិតណាស់ខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំត្រូវធ្វើដំណើរជាមួយលិខិតឆ្លងដែន។ ប្រហែលខ្ញុំមិនទាន់ច្បាស់ទេ។ វាទាក់ទងនឹងការធ្វើឱ្យស្របច្បាប់នៃលិខិតឆ្លងដែនរបស់អ្នក។ ខ្ញុំមិនដែលជួបរឿងនោះទេក្នុងអាជីព៤៥ឆ្នាំរបស់ខ្ញុំក្នុងការនាំចេញពិភពលោក។
បាទ វាជាការឆ្កួតក្នុងការធ្វើឱ្យលិខិតឆ្លងដែនស្របច្បាប់ អ្វីគ្រប់យ៉ាងបង្ហាញថានេះគឺជាឯកសារផ្លូវការ។ រាល់ការធ្វើច្បាប់គឺពិតជារឿងកំប្លែងមួយ ព្រោះវាងាយស្រួលក្នុងការយកតម្រាប់តាមដោយត្រា និងអក្សរសរសេរ។ ពួកគេធ្វើច្បាប់ឱ្យកាន់តែស្របច្បាប់ដោយខ្លួនឯង ព្រោះវាហាក់ដូចជាមិនគួរឱ្យទុកចិត្ត ហើយដូចដែលនិយាយ ងាយយកតម្រាប់តាម។
ជនជាតិថៃត្រូវតែបង្ហាញអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណជាមួយអ្វីដែលអ្នកចង្អុលបង្ហាញ។
1. វាហាក់ដូចជាខ្ញុំធម្មតាដែលអ្នកនឹងត្រូវបង្ហាញលិខិតឆ្លងដែនដើម្បីបញ្ជាក់ថាអ្នកជានរណា។ ខ្ញុំគិតថាវាមិនគួរជាការភ្ញាក់ផ្អើលទេ។
2. ប្រសិនបើអ្នកបានអានអ្វីមួយអំពីការធ្វើឱ្យលិខិតឆ្លងដែនស្របច្បាប់ វាប្រហែលជានិយាយអំពីការបកប្រែរបស់វា។ បន្ទាប់មកនឹងត្រូវធ្វើជាមួយនឹងការបកប្រែត្រឹមត្រូវនៃឈ្មោះ/ទីកន្លែងកំណើត/ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត ហើយប្រៀបធៀបវាជាមួយនឹងសំបុត្រអាពាហ៍ពិពាហ៍របស់អ្នក។ មនុស្សម្នាក់អាចសួរបាន។ អាស្រ័យលើសាលាក្រុង។
3. ថាតើសំបុត្រកំណើតរបស់អ្នកត្រូវបានទាមទារក៏អាស្រ័យលើសាលាក្រុងរបស់អ្នកដែរ។ ប្រហែលជាបាទ/ចាស ហើយបន្ទាប់មកជាធម្មតា វានឹងត្រូវបកប្រែ និងធ្វើឱ្យស្របច្បាប់។ នៅប្រទេសថៃ វាជារឿងធម្មតាដែលពួកគេចង់ឃើញឈ្មោះ និងថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើតរបស់ឪពុកម្តាយ។ ទាំងនេះគួរតែនៅលើសំបុត្រកំណើតរបស់អ្នក។ ពេលខ្លះមនុស្សសួរអំពីវិជ្ជាជីវៈរបស់ពួកគេ។
វាជាការល្អក្នុងការស្វែងយល់ពីសាលាក្រុងរបស់អ្នកនូវអ្វីដែលមនុស្សចង់ឃើញនៅទីនោះ និងអ្វីដែលចាំបាច់ត្រូវបកប្រែ និងធ្វើឱ្យស្របច្បាប់។ អ្នកមិនអាចឆ្លើយសំណួរបែបនេះក្នុងលក្ខខណ្ឌទូទៅបានទេ។ អ្វីដែលត្រូវការដោយម្នាក់អាចនឹងនាំឱ្យមានរបស់ផ្សេងទៀត។ នៅប្រទេសថៃ គ្រប់នាយកដ្ឋានរដ្ឋាភិបាលមានច្បាប់រៀងៗខ្លួន។ សាលាក្រុងក៏ដូច្នោះដែរ។
ដូច្នេះ អ្នកដែលឆ្លើយសំណួរបែបនេះត្រូវតែចាប់ផ្ដើមដោយ “'នៅសាលាក្រុងរបស់យើង វាចាំបាច់…”
គ្រាន់តែជាការបន្ថែមបន្តិចបន្តួចចំពោះសំណួរដើមរបស់ខ្ញុំ… កាលពីម្សិលមិញខ្ញុំបានយកការដកស្រង់របស់ខ្ញុំចេញពីបញ្ជីកំណើត ហើយថែមទាំងបានធ្វើឱ្យវាស្របច្បាប់នៅទីនេះនៅទីក្រុងឡាអេ ដោយក្រសួងការបរទេស។
អរគុណមន្ត្រីរាជការនៃសាលាក្រុងឡាអេ ដែលបានជួយខ្ញុំយ៉ាងល្អ។ ដូចដែលវាបានប្រែក្លាយ ... នៅទីក្រុងឡាអេ (ហើយប្រហែលជានៅក្នុងក្រុងផ្សេងទៀតផងដែរ) សំបុត្រកំណើតអាចត្រូវបានផ្តល់ជូនដោយផ្ទាល់សម្រាប់មនុស្សដែលកើតពីឆ្នាំ 1985 ដល់បច្ចុប្បន្នប៉ុណ្ណោះ។ សម្រាប់មនុស្សដែលកើតមុនឆ្នាំ 1985 ពួកគេត្រូវតែមកពី "សុវត្ថិភាព" ហើយអ្នកអាចប្រមូលបានតែនៅពេលក្រោយប៉ុណ្ណោះ។ ដូច្នេះសូមចងចាំរឿងនេះ ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការវា។
សំណួរអំពីការធ្វើឱ្យស្របច្បាប់លិខិតឆ្លងដែននៅតែបើកចំហ។ សូមអរគុណ!
ជាធម្មតានៅប្រទេសបែលហ្សិក អ្នកក៏ត្រូវដាក់ពាក្យសុំនេះនៅក្នុងទីក្រុងកំណើតរបស់អ្នក។ បន្ទាប់មកវានឹងត្រូវបានផ្ញើតាមប្រៃសណីយ៍។
ខ្ញុំបានឆ្លើយបញ្ហាលិខិតឆ្លងដែនរបស់អ្នករួចហើយ។
សួស្តី Frank
តាមមើលទៅ វាមិនដូចគ្នានៅគ្រប់សាលាក្រុងក្នុងប្រទេសថៃទេ។ ខ្ញុំក៏បានអានដែរថា អ្នកអានប្លក់នេះត្រូវតែមានលិខិតឆ្លងដែនរបស់គាត់ស្របច្បាប់។ ខ្ញុំបានមកដល់ប្រទេសថៃនៅថ្ងៃទី 5 ខែវិច្ឆិកា ហើយបានចុះឈ្មោះអាពាហ៍ពិពាហ៍ជនជាតិហូឡង់របស់ខ្ញុំនៅ Sakon Nakhon ។ ខ្ញុំបាននាំយកសំបុត្រអាពាហ៍ពិពាហ៍អន្តរជាតិ + សំបុត្រកំណើតអន្តរជាតិរបស់ខ្ញុំមកជាមួយ ដែលស្របច្បាប់នៅប្រទេសហូឡង់ដោយ Min ។ Buza ផ្តល់តែមម្តងទៀតដោយស្ថានទូតថៃ ហើយបន្ទាប់មកបានបកប្រែជាប្រទេសថៃ និងស្របច្បាប់ម្តងទៀតដោយ Thai Min ។ កិច្ចការបរទេស។
ទាំងអស់នេះត្រូវបានគេប្រគល់ឲ្យនៅខេត្តសាខុនណាខន + សាក្សីពីរនាក់បានរៀបចំ ហើយក្រោយមកបានមួយម៉ោងកន្លះក៏ត្រឡប់មកខាងក្រៅវិញដោយមានការចុះឈ្មោះទទួលយក។ លិខិតឆ្លងដែនរបស់ខ្ញុំត្រូវបានពិនិត្យ ប៉ុន្តែគ្មានអ្វីត្រូវបានសួរទាក់ទងនឹងការធ្វើឱ្យស្របច្បាប់ទេ។ ដូច្នេះតាមគំនិតខ្ញុំ វាបំពានទាំងស្រុងសម្រាប់ក្រុងនីមួយៗ។ ប្រហែលជាទាក់ទងសាលាក្រុងដែលពាក់ព័ន្ធអំពីឯកសារដែលត្រូវដាក់ជូន ឬប្រហែលជា SC Travel ដែលរៀបចំកិច្ចការរបស់អ្នកក៏ដឹងបន្ថែមអំពីរឿងនេះដែរ។
សង្ឃឹមថានេះមានប្រយោជន៍សម្រាប់អ្នក។ សំណាងល្អ។
លោក Raymond
សួស្តី Frank
ខ្ញុំក៏កំពុងស្វែងរកចម្លើយចំពោះសំណួររបស់អ្នកដូចអ្នកដែរ ព្រោះខ្ញុំក៏នឹងស្ម័គ្រចិត្តទៅរកពូថៅក្នុងពេលឆាប់ៗនេះដែរ។
ខ្ញុំឃើញថាអ្នកមិនទាន់បានស្តាប់ទៅស្ថានទូត NL នៅទីក្រុងបាងកក និង Amphur [ក្រុង] ក្នុងប្រទេសថៃដែលអ្នកចង់ចុះឈ្មោះសំបុត្រអាពាហ៍ពិពាហ៍ NL របស់អ្នក។ ធ្វើអញ្ចឹង!
ពីព្រោះ ស្ថានទូត NL មានសេវាកម្ម មិនថាច្បាប់ចម្លងទេ ឧទាហរណ៍ លិខិតឆ្លងដែន គឺជា "ច្បាប់ចម្លងពិត"។
https://www.nederlandwereldwijd.nl/landen/thailand/wonen-en-werken/consulaire-tarieven
លើសពីនេះ ខ្ញុំរកឃើញនៅទីនេះនូវសារដែលអាចទុកចិត្តបានពីឆ្នាំនេះ ដែលអ្នកត្រូវការឯកសារស្របច្បាប់ដូចខាងក្រោមនៅ Amphurs ភាគច្រើន៖ សំបុត្រអាពាហ៍ពិពាហ៍ និងច្បាប់ចម្លងលិខិតឆ្លងដែន។ គ្មានការបញ្ជាក់អំពីសំបុត្រកំណើត។
https://thethaiger.com/talk/topic/3239-marriage-or-registering-a-foreign-marriage-in-thailand/
ជោគជ័យនិងសំណាងល្អ!
សួស្តី Frank
ខ្ញុំអាចនិយាយដោយប្រាកដថាអ្នកត្រូវការដូចខាងក្រោមៈ
1) ការធ្វើឱ្យស្របច្បាប់ និងការបកប្រែសំបុត្រអាពាហ៍ពិពាហ៍របស់អ្នកពីប្រទេសហូឡង់ (ខ្ញុំបានអានថាអ្នកកំពុងធ្វើការលើវារួចហើយ)
2) ការធ្វើឱ្យស្របច្បាប់ និងការបកប្រែសំបុត្រកំណើតរបស់អ្នកពីប្រទេសហូឡង់ (អ្នកកំពុងធ្វើការលើវារួចហើយ)
3) ច្បាប់ចម្លង ភាពស្របច្បាប់ និងការបកប្រែលិខិតឆ្លងដែនហូឡង់របស់អ្នក។
3) តើអ្នកអាចរៀបចំវាដោយរបៀបណា? ឆ្លងកាត់ស្ថានទូតហូឡង់នៅទីក្រុងបាងកក ហើយពួកគេនឹងធ្វើច្បាប់ចម្លងផ្លូវការនៃលិខិតឆ្លងដែនរបស់អ្នក រួមទាំងហត្ថលេខារបស់ឯកអគ្គរដ្ឋទូតផងដែរ។ នេះត្រូវចំណាយលើក្បាលរបស់ខ្ញុំប្រហែល 900 បាត ហើយរួចរាល់នៅថ្ងៃដដែល (ជាញឹកញាប់ក្នុងរយៈពេល 1 ម៉ោង) ។
បន្ទាប់មក អ្នកអាចផ្តល់ច្បាប់ចម្លងនៃលិខិតឆ្លងដែនរបស់អ្នកទៅ SC Travel ដូច្នេះពួកគេអាចធ្វើការបកប្រែ និងធ្វើឱ្យស្របច្បាប់បាន។
ដោយសារជំងឺកូរូណា មនុស្សមិនគ្រប់គ្រាន់ធ្វើការនៅក្រសួងការបរទេសក្នុងប្រទេសថៃ។ ដូច្នេះ វាអាចចំណាយពេលតិចជាង 3 សប្តាហ៍មុនពេលឯកសាររបស់អ្នកត្រូវបានធ្វើស្របច្បាប់។
សង្ឃឹមថាឥឡូវនេះអ្នកច្បាស់ល្មមហើយ។
ប្រសិនបើខ្ញុំអាចជួយអ្នកក្នុងរឿងណាមួយ ខ្ញុំចង់ឮពីអ្នក។
'ខ្ញុំអាចនិយាយដោយប្រាកដ' គឺសាមញ្ញពេក។ កាលពីពីរសប្តាហ៍មុន ខ្ញុំពិតជាមិនត្រូវការលិខិតឆ្លងដែនស្របច្បាប់សម្រាប់ការចុះឈ្មោះអាពាហ៍ពិពាហ៍នោះទេ។ សាលាក្រុងថៃនីមួយៗមានច្បាប់ផ្សេងៗគ្នា។ យកល្អគួរតែសួរសាលាក្រុងដែលពាក់ព័ន្ធអំពីអ្វីដែលពួកគេទាមទារទាក់ទងនឹងការចុះឈ្មោះអាពាហ៍ពិពាហ៍។
សូមគោរព Raymond!
ពេលនោះអ្នកមានសំណាងណាស់ ប៉ុន្តែប្រសិនបើអ្នកមកដល់បឹងកេងកងដូចលោក Frank ខ្ញុំគិតថាវាជារឿងល្អដែលមានលិខិតឆ្លងដែនរបស់អ្នកស្របច្បាប់ និងបកប្រែដើម្បីអោយមានសុវត្ថិភាព។ វាមិនមែនជាការងារច្រើននោះទេ ហើយការចំណាយក៏មិនអន់ដែរ ហើយវារារាំងអ្នកពីការធ្វើដំណើរត្រឡប់ទៅបឹងកេងកងវិញ ដែលចំណាយពេលវេលា ថវិកា និងការខិតខំប្រឹងប្រែងច្រើន។ ប្រាកដណាស់ អ្នកអាចឱ្យប្រពន្ធរបស់អ្នកហៅថា អំពែរ ប៉ុន្តែអ្នកនឹងពិបាករកមន្ត្រីដែលមិនស្គាល់វាច្បាស់ណាស់។
ដោយក្តីគោរព, Rudolf
សួស្តី Frank
ចម្លើយរបស់បិតាស្ថាបនិកគឺត្រឹមត្រូវ។ មានក្រុងកាន់តែច្រើនឡើងនៅក្នុងប្រទេសថៃ ដែលទាមទារលិខិតឆ្លងដែនស្របច្បាប់ និងបកប្រែនៅពេលចុះឈ្មោះ។
ខ្ញុំនឹងមិនលេងល្បែងទេ ហើយរៀបចំវាជាមួយស្ថានទូតថៃនៅបឹងកេងកង។
Mvg, រូដូហ្វ
ម្ដងទៀត…. នៅក្នុងសេវារដ្ឋាភិបាលមិនមានចម្លើយត្រឹមត្រូវ…
ប្រសិនបើអ្នកមិនចង់ភ្នាល់លើការត្រូវបានគេបញ្ជូនទៅឆ្ងាយពីអម្រឹតសម្រាប់ការចុះបញ្ជីអាពាហ៍ពិពាហ៍របស់អ្នក, ទាំងនេះហាក់ដូចជាចម្លើយត្រឹមត្រូវសម្រាប់ខ្ញុំ
ដោយក្តីគោរព, Rudolf
មានភាពខុសគ្នារវាងអ្វីដែលអ្នកមាន និងអ្វីដែលអ្នកគិតថាអ្នកនឹងត្រូវការ។
អ្នកក៏អាចធ្វើ 10 ច្បាប់ចម្លងនៃអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលអ្នកនឹងត្រូវការតែ 2 ប៉ុន្តែប្រហែលជា 5 នៅក្នុងការិយាល័យមួយចំនួន។ នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំចង់និយាយដោយមិនមានចម្លើយត្រឹមត្រូវ។
សំបុត្រកំណើតមិនត្រូវបានទាមទារនៅគ្រប់ទីកន្លែងទេ - ដូចដែលបានកត់សម្គាល់ដោយអ្នកផ្សេងទៀតវាខុសគ្នាក្នុងមួយអំពែរ។
ជាសំណាងល្អក្នុងករណីរបស់ខ្ញុំ (Din Daeng នៅបាងកកកាលពីប៉ុន្មានឆ្នាំមុនវាមិនត្រូវបានគេសួរ) ដោយសារតែរបស់ខ្ញុំលែងមានទៀតហើយ ... កើតនៅឆ្នាំ 1968 នៅជាយក្រុង Paramaribo នៅពេលនោះដោយសារតែឪពុករបស់ខ្ញុំត្រូវបានគេបង្ហោះនៅទីនោះសម្រាប់ 2 ឆ្នាំ។ បានព្យាយាមស្វែងរកតាមរយៈស្ថានទូត និងស្ថានកុងស៊ុលរបស់ពួកគេ ប៉ុន្តែជាក់ស្តែងអ្វីៗត្រូវបានបំផ្លាញ។