សំណួរប្រចាំសប្តាហ៍៖ ការទិញខុនដូនៅប៉ាតាយ៉ា/ចុមទៀន
អ្នកអានជាទីគោរព!
ខ្ញុំជាបុរសហូឡង់ចូលនិវត្តន៍ ហើយបានរៀបការជាផ្លូវការជាមួយនារីថៃក្រោមច្បាប់ហូឡង់។ សាំង ប្រពន្ធខ្ញុំ ឥឡូវមានសញ្ជាតិពីរ ដូច្នេះមានលិខិតឆ្លងដែនពីរ។ យើងជំនួសការរស់នៅជាមួយ 6 ខែនៅប្រទេសហូឡង់ និង 6 ខែនៅប្រទេសថៃ ហើយយើងចូលចិត្តវាខ្លាំងណាស់។
ពេលនេះខ្ញុំចង់ទិញខុនដូ ដែលខ្ញុំមានជម្រើសសមស្របមួយក្នុងចិត្តរួចហើយ ដែលបំពេញតម្រូវការរបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំចង់ទិញវាជាឈ្មោះរបស់ខ្ញុំ ហើយបន្ទាប់មកមានអក្សរថៃនឹងគូសឡើងដែលវាត្រូវបានរៀបចំថាបន្ទាប់ពីខ្ញុំស្លាប់ផ្ទះល្វែងនឹងនៅក្នុងនាមរបស់ប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំ។
សំណួររបស់ខ្ញុំគឺ តើស្ថានភាពបែបណាចំពោះច្បាប់ថៃ ប្រសិនបើខុនដូនឹងត្រូវបានកាន់កាប់ដោយ សាំង បន្ទាប់ពីខ្ញុំស្លាប់? នាងមានសញ្ជាតិពីរ ប៉ុន្តែច្បាប់ថៃអនុញ្ញាតឱ្យនាងរក្សាខុនដូទេ? ខ្ញុំបានអានកន្លែងណាមួយថា ប្រសិនបើអាផាតមិនមិនត្រូវបានលក់ភ្លាមៗបន្ទាប់ពីការស្លាប់របស់ម្ចាស់ជនបរទេសនោះ វានឹងត្រូវផ្ទេរដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅឈ្មោះដៃគូថៃបន្ទាប់ពីមួយឆ្នាំ។
តើមាននរណាម្នាក់មានបទពិសោធជាមួយនឹងវា? តើមានអ្នកអានដែលអាចណែនាំខ្ញុំនូវមេធាវីល្អ និងអាចទុកចិត្តបាននៅប៉ាតាយ៉ា/ចោមទៀន ដែលអាចណែនាំការលក់បានទេ? គាត់ក៏ត្រូវតែមានពាក្យបញ្ជាពេញលេញនៃភាសាអង់គ្លេស និងអាចធ្វើការបកប្រែបានត្រឹមត្រូវនៃប័ណ្ណលក់ និងឆន្ទៈ។ តើការបកប្រែអាចភ្ជាប់នឹងដើមថៃដោយស្របច្បាប់ដែរឬទេ?
សូមអរគុណទុកជាមុនសម្រាប់មតិយោបល់របស់អ្នក!
មករា
សួស្តីមករា
ហេតុអ្វីមិនទិញវាទាំងឈ្មោះ?
វាហាក់បីដូចជាខ្ញុំដោះស្រាយអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងបានមួយរំពេច។
សូមគោរព។ Bz
ជំរាបសួរ Bz ដូច្នេះប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំអាចក្លាយជាសហម្ចាស់លើឈ្មោះមុនដោយប្រើលិខិតឆ្លងដែនហូឡង់? ដោយក្តីគោរព មករា
សួស្តីមករា
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកផ្តោតខ្លាំងលើសញ្ជាតិហូឡង់របស់ប្រពន្ធអ្នក? តើវាមានគុណសម្បត្តិទេ?
អ្នកចង់ទិញផ្ទះនៅប្រទេសថៃ ប្រពន្ធដើមជាជនជាតិថៃ ដូច្នេះហើយទើបល្អ។
ប្រសិនបើអ្នកទិញទាំងពីរឈ្មោះ ផ្ទះនោះនឹងក្លាយជារបស់អ្នកទាំងស្រុងនៅពេលអ្នកស្លាប់ និងរបស់អ្នកទាំងស្រុងនៅពេលអ្នកស្លាប់។
វាអាចជារឿងសំខាន់ក្នុងការត្រួតពិនិត្យថាតើវាមានផលវិបាកពន្ធនៅក្នុងប្រទេសថៃដែរឬទេ។ នៅប្រទេសហូឡង់គឺ 0% ប្រសិនបើអ្នករៀបការ។
ទាក់ទងនឹងភាពសុខសាន្តរបស់អ្នក ខ្ញុំគិតថា យ៉ាងហោចណាស់ អ្នកគួរតែពិគ្រោះជាមួយមេធាវី។
សូមគោរព។ Bz
មករា វាទៅឆ្ងាយពេកសម្រាប់ខ្ញុំក្នុងការឆ្លើយសំណួររបស់អ្នកទាំងអស់នៅទីនេះ។ ជាអកុសល ខ្ញុំជាមេធាវីនៅ CNX ដូច្នេះហើយមិនអាចធ្វើអ្វីច្រើនសម្រាប់អ្នកបានទេ។ យ៉ាងណាមិញ ដំបូន្មានរបស់ខ្ញុំគឺស្វែងរកមេធាវីល្អម្នាក់ដែលយល់ច្បាស់អំពីច្បាប់មរតក។ តែងតែមានការបកប្រែដែលធ្វើឡើងដោយអ្នកបកប្រែស្បថ និងបញ្ជាក់ដោយអាជ្ញាធរថៃមួយចំនួន លុះត្រាតែវាមានសុពលភាពស្របច្បាប់។ ភាគច្រើនអាស្រ័យទៅលើការណែនាំផ្លូវច្បាប់ដ៏ល្អ។ សំណាងល្អ
សួស្តីមករា
ខ្ញុំអាចណែនាំដោយអស់ពីចិត្តពីច្បាប់ Werachon, ផ្លូវ Treppessit, Jomtien ។ ភាសាអង់គ្លេសល្អ និងស្គាល់ផ្លូវរបស់គាត់ជុំវិញ។
ក្នុងករណីនេះ អ្នកត្រូវតែធ្វើឆន្ទៈក្នុងប្រទេសថៃ ដើម្បីពេញចិត្តនឹងប្រពន្ធរបស់អ្នក ដែលត្រូវតែប្រើអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណថៃ និង/ឬលិខិតឆ្លងដែនថៃជាអត្តសញ្ញាណ ហើយមិនមែនជាឯកសារសញ្ជាតិហូឡង់ទេ។ ជាងនេះទៅទៀត ស្ទើរតែគ្រប់មេធាវីថៃទាំងអស់អាចបង្កើតឆន្ទៈនៅក្រោមច្បាប់ថៃ។ ផ្ទុយពីស្ថានភាពរបស់ប្រទេសហូឡង់ នៅប្រទេសថៃ អ្នកមានសេរីភាពទាំងស្រុងក្នុងការកំណត់ខ្លឹមសារនៃឆន្ទៈរបស់អ្នកដោយខ្លួនឯង។ អ្នកអាចអានបន្ថែមអំពីតម្រូវការទម្រង់នៅក្នុងឯកសារពន្ធថៃនៅលើ thailandblog ដែលខ្ញុំមានន័យថាហត្ថលេខាដែលត្រូវការ និងសាក្សី។ល។ អ្នកត្រូវតែធានាថាអ្នកទទួលផលមានសិទ្ធិចូលប្រើឆន្ទៈបន្ទាប់ពីការស្លាប់របស់អ្នក។
លោកគ្រូ Surasak Klinsmith បានណែនាំខ្ញុំតាមរយៈការទិញផ្ទះល្វែងរបស់ខ្ញុំ (ដែលខ្ញុំកំពុងព្យាយាមលក់)។ គាត់បានធ្វើវាយ៉ាងល្អឥតខ្ចោះ។ គាត់បានផ្ញើនរណាម្នាក់ទៅជាមួយគាត់គ្រប់ទីកន្លែង សូម្បីតែបើកគណនីធនាគារក៏ដោយ។ ខ្ញុំបានសួរតម្លៃជាមុន ហើយនោះជាតម្លៃ (១០,០០០ បាតក្នុងឆ្នាំ ២០០៤)។ ក្រោយមក ខ្ញុំបានបញ្ជូនជនជាតិបារាំងពីរបីនាក់ទៅទីនោះ ដើម្បីឱ្យពួកគេពេញចិត្ត ហើយគាត់ក៏បានជួយខ្ញុំសម្រាប់សំឡេងរំខានមួយចំនួននៅក្នុងអគាររបស់ខ្ញុំ។
អ្នកអាចនិយាយទៅកាន់គាត់ដោយការសរសើររបស់ខ្ញុំ។ Emiel Bogemans នៃខុនដូ Panchalae ។
ខ្ញុំមិនមានអាសយដ្ឋាននៅទីនេះទេ ប៉ុន្តែផ្ញើអ៊ីមែលទៅគាត់។
Siam Eastern Law And Accounting Co.,Ltd.
រកឃើញអាសយដ្ឋានយ៉ាងណាក៏ដោយ; សំណាងល្អ
លោកគ្រូ Surasak Klinsmith
Royal Hill Resort 486/2 Moo.12, Nongprue Sup-District, Banglamung Dirtrict, Chonburi Province, 20150
ទូរស័ព្ទ; ០៣៨-២៥២១៥៤។ 038-252154, អ៊ីមែល; [អ៊ីមែលការពារ]
សួស្តីមករា កូនប្រុសរបស់ខ្ញុំធ្វើការនៅទីនោះសម្រាប់ភ្នាក់ងារអចលនៈទ្រព្យហូឡង់នៅប៉ាតាយ៉ា/ចុមទៀន ហើយពួកគេក៏ជួលមេធាវី និងមេធាវីនៅទីនោះដែលចេះភាសាអង់គ្លេសបានល្អផងដែរ។ ប្រហែលជាពួកគេអាចជួយអ្នកបាន។ ខ្ញុំអាចឲ្យលេខកូនប្រុសខ្ញុំក្នុង PM បើអ្នកចង់។ សំណាងល្អ
ជំរាបសួរ Ans
សូមផ្តល់ឈ្មោះ និងអាសយដ្ឋានរបស់ភ្នាក់ងារអចលនទ្រព្យហូឡង់។
សូមអរគុណជាមុន។
សូមគោរពលោកស្រី Ann
ខ្ញុំមានបំណងលក់ផ្ទះល្វែងរបស់ខ្ញុំ។
វានឹងកាន់តែងាយស្រួលសម្រាប់ខ្ញុំក្នុងការធ្វើអាជីវកម្មជាភាសាហូឡង់។
តើអ្នកមានចិត្តល្អក្នុងការផ្ញើអ៊ីមែលមកខ្ញុំនូវឈ្មោះ អាសយដ្ឋានរបស់ភ្នាក់ងារអចលនទ្រព្យហូឡង់នោះ ឬលេខទូរសព្ទរបស់កូនប្រុសរបស់អ្នក។
ស្វាគមន៍,
ប្រធាន
តើអ្នកក៏រស់នៅក្នុង NL ហើយអ្នកមិនបានចុះឈ្មោះនៅទីនោះទេ? ប្រហែលជានៅក្នុងហូឡង់ផងដែរនឹង? បន្ទាប់មករក្សាទុកចំណុចខាងក្រោមនេះក្នុងចិត្ត ហើយពិគ្រោះជាមួយមេធាវី។
ក៖ ច្បាប់ពន្ធដារ៖
នៅក្នុង NL ច្បាប់ពន្ធគឺផ្អែកលើទ្រព្យសម្បត្តិពិភពលោក (ដូច្នេះក៏ទ្រព្យសម្បត្តិនៅក្នុង TH)
ខ៖ ២ ឆន្ទៈ៖
ជាធម្មតា ចុងក្រោយនឹងជំនួសឆន្ទៈមុន។
សូមប្រុងប្រយ័ត្នថាឆន្ទៈចុងក្រោយ (ឧទាហរណ៍នៅក្នុង TH) មិនជំនួសផ្សេងទៀត (នៅក្នុង NL) ឬផ្ទុយមកវិញ៖
ឆន្ទៈថ្មីបំផុត (NL ឬ TH) មិនគួរជំនួសមួយផ្សេងទៀតទេ ប៉ុន្តែជាការបន្ថែម។
ដូច្នេះរួមបញ្ចូលអ្វីមួយដូចជា: មាន 2 ឆន្ទៈចុងក្រោយ (1 នៅក្នុង NL, 1 នៅក្នុង TH); ពួកគេមិនជំនួសគ្នាទៅវិញទៅមកទេ ពួកគេឈរដាច់ដោយឡែក។ ឆន្ទៈចុងក្រោយរបស់ថៃគឺបន្ថែមលើឆន្ទៈចុងក្រោយរបស់ហូឡង់។
ខ្ញុំក៏អាច Mr. សូមផ្តល់អនុសាសន៍ខ្ពស់ Surasak Klinsmith ។