ជួរ៖ អំពីការអប់រំ

តាមរយៈសារដែលបានបញ្ជូន
Geplaatst នៅ ជួរឈរ
ស្លាក​: , ,
24 ខែតុលា 2012
ប៉ូលិស​ថៃ​ត្រូវ​បាន​គេ​ដាក់​ឈ្មោះ​ថា “The Men in Brown”…

អស់ជាច្រើនឆ្នាំហើយ ដែលខ្ញុំឆ្ងល់ ហើយមនុស្សជាច្រើនដែលធ្លាប់ទៅលេងទីក្រុង ឬរស់នៅទីនោះ ម៉េចបានមកបាងកកជាទីក្រុងដែលមានសុវត្ថិភាពបែបនេះ?

ស្ត្រីអាចដើរតែម្នាក់ឯងនៅតាមដងផ្លូវនៅទីនេះនៅពេលយប់ ហើយស្ទើរតែគ្រប់ករណីទាំងអស់គ្រាន់តែត្រលប់មកផ្ទះវិញដោយមិនមានអ្នកចូលរួមដោយអចេតនាក្នុងការរំលោភបូក ឬត្រូវបានយាយីតាមមធ្យោបាយណាមួយឡើយ។

ខ្ញុំចង់និយាយថា នេះគឺជាទីក្រុងដែលមានប្រជាជនប្រមាណ ១៥លាននាក់ ជាមួយនឹងគម្លាតដ៏គួរឱ្យព្រួយបារម្ភរវាងអ្នកមាន និងអ្នកក្រ និងប៉ូលីសដែលពុករលួយ ដូចជាអសមត្ថភាព ហើយភាគច្រើនទាក់ទងនឹងការជំរិតយកម៉ូតូ និងអ្នកជិះមូ៉តូដែលពាក់ពណ៌ខុស។ - ស្បែកជើង៖

ឌីឌឺរ៖ "តើយើងកំពុងធ្វើអ្វីនៅទីនេះ?" (ខ្ញុំមិនដឹងថាតើប៉ូលីសថៃ ដូចជាប៉ូលីសហូឡង់ តែងតែប្រើពហុវចនៈមនុស្សទីមួយសម្រាប់សំណួរបែបនេះដែរឬអត់ ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតដូច្នេះ)

អ្នក​ជិះ​ម៉ូតូ៖ “Kweenie. ខ្ញុំមិនធ្វើអ្វីទេមែនទេ?

ឌីឌឺរ៖ «អ្នកមើលទៅភ្លឺណាស់បុរស។ ស្បែកជើងផ្ទាត់ពណ៌បៃតង និងគ្មានកណ្ដឹងនៅលើផ្លូវសាធារណៈ»។

អ្នក​ជិះ​ម៉ូតូ៖ “តែ​គ្មាន​កណ្ដឹង​លើ Kawasaki 750cc ទេ!”

ឌៀឌឺរ៖ «ជេរប្រមាថ និងជេរប្រមាថមន្ត្រីរាជការក្នុងតំណែង។ ប្រាំរយបាត។ បង់ឥឡូវនេះ វានឹងកើនឡើងទ្វេដងនៅការិយាល័យ!”

ជាការពិតណាស់ ឃាតកម្មក៏កើតឡើងនៅទីនេះដែរ ជាញឹកញាប់ក្នុងទម្រង់នៃការដោះស្រាយរវាងធាតុផ្សំឧក្រិដ្ឋកម្មខ្លួនឯង ហើយមានអ្នកឆក់កាបូប និងឆក់កាបូបនៅក្នុងទីផ្សារដ៏មមាញឹក ប៉ុន្តែមិនមានសុវត្ថិភាពទេ?

តើវាអាចទៅរួចទេដែលថា កុមារថៃត្រូវបានចិញ្ចឹមមិនត្រឹមតែដោយឪពុកម្តាយរបស់ពួកគេប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងដោយអ្នកជិតខាង អ្នកលក់ការ៉េម អ្នកលក់គុយទាវ ជាងកាត់ដេរនៅតាមដងផ្លូវ និងជាងកាត់ស្បែកជើងផងដែរ។

នៅប្រទេសហូឡង់ មានរឿងបែបនេះ នឹកស្មានមិនដល់។ ពេល​យើង​ឃើញ​ក្មេង​ដាក់​បុរស​ចំណាស់​ម្នាក់​នៅ​លើ​រទេះ​រុញ​ដោយ​ភ្លើង​នៅ​ពី​ក្រោយ​ខ្នង​ឪពុក​ម្តាយ យើង​មិន​ហ៊ាន​និយាយ​អ្វី​ទេ។ ដោយសារតែពេលនោះ ឪពុកម្តាយរបស់ជនក្បត់បានតិះដៀលយ៉ាងរហ័សថាៈ "តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វីនៅលើផែនដី?"

សម្រាប់ឪពុកម្តាយជនជាតិហូឡង់ ការអប់រំរបស់កូនរបស់ពួកគេគឺរឹងមាំ - ក្នុងករណីខ្លះមិនរឹងមាំ - នៅក្នុងដៃរបស់ឪពុកម្តាយខ្លួនឯង។

សូម្បីតែពូ និងមីងក៏មិនដែលស្រមៃចង់ហៅសត្វចម្លែកតូចៗពីទង្វើអាក្រក់ដែរ។ នោះជាការងាររបស់ឪពុកម្តាយ។ ពួកគេមានសិទ្ធិផ្តាច់មុខចំពោះវា។

តើវាខុសគ្នាយ៉ាងណានៅទីនេះ។ នៅពេលដែលនៅក្នុងសង្កាត់របស់ខ្ញុំ ក្មេងប្រុសអាយុ 4 ឆ្នាំដេញអ្នកជិតខាងរបស់គាត់ដោយពូថៅ ហើយខ្ញុំនិយាយអ្វីមួយអំពីវា វាត្រូវបានកោតសរសើរដោយឪពុកម្តាយរបស់ក្មេងប្រុសនេះ។ បន្ទាប់មកខ្ញុំក៏ត្រូវបានសរសើរដោយអ្នកអប់រំនៃ belhamel ។

ការអប់រំរបស់កុមារនៅក្នុង ប្រទេស​ថៃ ជាកម្មសិទ្ធិរបស់សហគមន៍។

ហើយខ្ញុំគិតថាវាប្រសើរជាងនេះ ...

49 ការឆ្លើយតបទៅនឹង "ជួរ: អំពីការអប់រំ"

  1. hans ។ និយាយឡើង

    ខូ

    អ្នក​តែងតែ​អាច​ដាក់​វា​បាន​យ៉ាង​ល្អ ប៉ុន្តែ​អ្នក​ត្រូវ​តែ​ញញឹម​ដាក់​ជា​ញឹកញាប់
    ការសរសេរនិងយោបល់។

    ប្រហែល​ជា​អ្នក​អាច​សរសេរ​ថា​អ្នក​ជិះ​ម៉ូតូ​មាន​អាយុ​ត្រឹម​តែ ១៦ ឆ្នាំ​ប៉ុណ្ណោះ ហើយ​គ្មាន​ប័ណ្ណ​បើកបរ។

    ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​ឃើញ​ថា​ក្មេង​ស្រី​នៅ​ប្រទេស​ថៃ​ត្រូវ​បាន​គេ​ចិញ្ចឹម​ដោយ​មាន​វិន័យ​ត្រឹមត្រូវ​តាម​បាវចនា ដូច្នេះ​សូម​ថែរក្សា​យើង​ពេល​ក្រោយ។

    តាមដែលក្មេងប្រុសមានការព្រួយបារម្ភ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ចម្រុះអំពីរឿងនេះ ស្រដៀងទៅនឹងអ្វីដែលអ្នកអប់រំនៅប្រទេសហូឡង់ធ្វើអំពីអ្វីដែលអ្នកចង់និយាយដោយរទេះរុញ។ ពួកគេជាព្រះអង្គម្ចាស់។

    ជាអកុសល ក្មេងស្រីអ្នកគិតលុយនៅ C1000 ឥឡូវនេះនិយាយយ៉ាងគួរសមចំពោះខ្ញុំថា លោកម្ចាស់ ដែលពីមុនមិនធ្លាប់មាន តើខ្ញុំពិតជាចាស់ណាស់ឥឡូវនេះអាយុ 48 ឆ្នាំ ឬតើពួកគេទទួលបានការអប់រំប្រសើរជាងសព្វថ្ងៃនេះ។

    • cor verhoef និយាយឡើង

      ក្នុង​ករណី​ជា​ច្រើន ក្មេង​ប្រុស​ខូច​ចិត្ត​យ៉ាង​ខ្លាំង ប៉ុន្តែ​នោះ​មិន​មែន​ជា​អត្ថបទ​នេះ​ទេ។ អ្វីដែលខ្ញុំងឿងឆ្ងល់នោះគឺថា តើសង្គមដែលការចិញ្ចឹមបីបាច់ថែរក្សាកូនមិនត្រឹមតែស្ថិតក្នុងដៃឪពុកម្តាយប៉ុណ្ណោះទេ សហគមន៍-សង្កាត់ បើអ្នកចូលចិត្ត ទីបំផុតនឹងមិនក្លាយជាសង្គមដ៏រីករាយជាងនេះទេ? ខ្ញុំ​បាន​ទុក​ចោល​ការ​គោរព​ប្រពៃណី​ចំពោះ​អ្នក​ចាស់​មួយ​ភ្លែត។ ខ្ញុំ​នៅ​តែ​យល់​ឃើញ​ថា​វា​ចម្លែក​ដែល​ទីក្រុង Rotterdam ជា​កន្លែង​ដែល​ខ្ញុំ​មក​គឺ​មាន​ភាព​ភ័យ​ខ្លាច​ជាង​ទីក្រុង​បាងកក។ ប្រហែល​ជា​រឿង​ផ្សេង​ទៀត ហើយ​ខ្ញុំ​បាត់​ចំណុច​ទាំង​ស្រុង។

      • អ្វី​ដែល​ចម្លែក​នោះ​គឺ​ថា​អ្នក​មិន​មាន​អារម្មណ៍​ថា​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព​នៅ​ទីក្រុង​បាងកក​ផង​ដែរ។ ខណៈពេលដែលនៅក្នុងទីក្រុងផ្សេងទៀតនៃពិភពលោកនេះជាញឹកញាប់ករណីនេះ។
        ការគ្រប់គ្រងសង្គមនៅក្នុងប្រទេសថៃពិតជាអស្ចារ្យណាស់។ កុមារក៏ត្រូវបាន "បង្កើត" សង្គមផងដែរ ដោយសារតែពួកគេត្រូវបានចិញ្ចឹមដោយមនុស្សគ្រប់គ្នា។ ខ្ញុំអាចបញ្ជាក់បាន។ ខ្ញុំគិតថា Cor ផ្តល់ការវិភាគត្រឹមត្រូវ។

      • hans ។ និយាយឡើង

        តាមធម្មជាតិ ការអប់រំចាប់ផ្តើមពីអ្នកថែទាំកុមារ។ ក្រោយមកក្នុងជីវិតគាត់នឹងលើកយកបទដ្ឋាននិងតម្លៃនៃសហគមន៍ដែលគាត់រស់នៅ។

        សហគមន៍នីមួយៗមានបទដ្ឋាន និងតម្លៃខុសៗគ្នា ដែលទាក់ទងនឹងស្ថានភាពរស់នៅ និងសាសនា។ ការគ្រប់គ្រងសង្គមពិតជាមាននៅគ្រប់ទីកន្លែងក្នុងពិភពលោក។

        ជាឧទាហរណ៍ សូម្បីតែឧក្រិដ្ឋជនតូចតាចក៏ត្រូវដោះស្រាយជាមួយនឹងចំណាត់ថ្នាក់ (ឋានានុក្រម) នៅក្នុងក្រុមទំនើងដែរ។

        ខ្ញុំ​ចង់​បញ្ជាក់​ថា​ក្មេង​ម្នាក់​កើត​នៅ​អាមេរិក អាហ្វ្រិក អ៊ីរ៉ង់ ឬ​ថៃ
        ដូច្នេះ ច្រើន ឬតិចត្រូវបានលើកឡើងដោយស្វ័យប្រវត្តិដោយសហគមន៍ជាមួយនឹងបទដ្ឋាន និងតម្លៃដែលអាចអនុវត្តបាន។

        ដូច្នេះបទដ្ឋាន និងតម្លៃនៃសហគមន៍មួយអាចមានភាពផ្ទុយគ្នាទាំងស្រុង
        ជាមួយសហគមន៍ផ្សេងទៀត។

        ឥឡូវ​នេះ ខ្ញុំ​គិត​ថា ព្រះពុទ្ធសាសនា​មាន​ឥទ្ធិពល​វិជ្ជមាន​បន្ថែម​ទៀត​ដល់​សង្គម​ក្នុង​ប្រទេស​ថៃ បើ​ធៀប​នឹង​ជំនឿ​ផ្សេង​ទៀត។

  2. ណុក និយាយឡើង

    នៅ​ប្រទេស​ថៃ ជីតា​តែង​មើល​ថែ​កូន​តូច។ ជីដូន​ជីតា​មិន​ហ៊ាន​ដាក់​ទោស​កូន ឬ​ហាម​ឃាត់​អ្វី​នោះ​ទេ ឪពុក​ម្ដាយ​ហៅ​មក។

    នៅក្នុងហាង/ភោជនីយដ្ឋាន ពេលខ្លះអ្នកឃើញកូនតូចជនជាតិថៃយំយ៉ាងខ្លាំង ប៉ុន្តែកុំគិតថា ម៉ាក់ ឬប៉ានឹងនិយាយអ្វីអំពីវាឡើយ។ ពួកគេគ្រាន់តែអង្គុយក្បែរវា ហាក់ដូចជារឿងធម្មតាបំផុតក្នុងលោក ដែលអ្នកអនុញ្ញាតឱ្យវាកើតឡើង។

    ខ្ញុំធ្លាប់នៅរមណីយដ្ឋានមួយជាមួយក្រុមជនជាតិថៃ ហើយនៅទីនោះមានក្តារមុជ។ ក្មេងប្រុសថៃ 2 នាក់ដែលមានអាយុប្រហែល 10-11 ឆ្នាំបានឃើញខ្ញុំចុះពីក្តារមុជ ហើយគិតថាវាគួរឱ្យរំភើប។ ពួកគេបានលោតចេញពីក្តារចូលទៅក្នុងទឹក ប៉ុន្តែនៅជិតគែមអាង។ ខ្ញុំ​បាន​ព្រមាន​ពួកគេ​ពីរដង​ថា ពួកគេ​ត្រូវ​លោត​ចេញ​ពី​ចុង​ក្តារ ប៉ុន្តែ​ពួកគេ​មិន​ស្តាប់​ទេ រហូត​ដល់​ពួកគេ​ម្នាក់​ប៉ះ​ចង្កា​របស់គាត់​នៅលើ​គែម ហើយ​មាន​ស្នាម​ខ្លះៗ។ ក្រោយ​មក គេ​ខ្មាស​ខ្ញុំ​ខ្លាំង​ណាស់ ព្រោះ​គេ​ដឹង​ថា​ខ្ញុំ​បាន​ព្រមាន​គេ។ គាត់​មិន​ហ៊ាន​យំ​ដោយសារ​រឿង​នេះ​ទេ ដែល​ម្តាយ​គាត់​យល់​ឃើញ​ចម្លែក​ណាស់ ។

    • cor verhoef និយាយឡើង

      “នៅប្រទេសថៃ ជីតាតែងតែមើលថែកូនតូច។ ជីដូន​ជីតា​មិន​ហ៊ាន​ដាក់​ទោស​កូន ឬ​ហាម​ឃាត់​អ្វី​នោះ​ទេ ឪពុក​ម្ដាយ​ហៅ​មក»។

      ខ្ញុំគិតថាវាប្រែប្រួលពីករណីមួយទៅករណីមួយ។ ជាញឹកញយ ក្មេងៗទាំងនោះអាចស្រែករកឪពុកម្តាយរហូតដល់ទម្ងន់មួយអោន ព្រោះម៉ាក់ធ្វើការពេញមួយថ្ងៃ ហើយគ្មាននរណាម្នាក់ដឹងថាប៉ានៅឯណានោះទេ។

      ជនជាតិថៃពិតជាមានភាពស៊ាំនឹងកូនចៅដែលយំ។ នោះប្រហែលជាមានអ្វីដែលត្រូវធ្វើជាមួយការពិតដែលថាពួកគេមានភាពស៊ាំទៅនឹងគ្រប់ទម្រង់នៃ bullshit 😉

  3. លោក Andrew និយាយឡើង

    បន្តិចអំពី "បុរសស្បែកត្នោត"៖ ក្មេងប្រុសនៅតាមផ្លូវនៃផ្ទះមុនរបស់យើងនៅទីក្រុងបាងកកដែលបានបាត់អត្តសញ្ញាណប័ណ្ណរបស់ពួកគេដោយសារតែពួកគេមិនអាចបង់ប្រាក់ពិន័យបានទាក់ទងអ្នកជិតខាងរបស់យើងដែលជាអតីតសមាជិកនៃក្រុមម៉ាហ្វីយ៉ានៅយ៉ាវ៉ារ៉ាត ជាមួយនឹងបង្កាន់ដៃបង្កាន់ដៃបានទៅ "ឡោមប៉ាក" ហើយទទួលបានការបញ្ចុះតម្លៃយ៉ាងសំខាន់ (100%) និងទទួលបានអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណមកវិញ។
    ដោយ​ចំណាយ​ប្រាក់​តិច​តួច គាត់​បាន​ប្រគល់​អត្តសញ្ញាណប័ណ្ណ + ប័ណ្ណ​បើកបរ​ឲ្យ​ក្មេង​ប្រុស​វិញ។
    មនុស្សគ្រប់គ្នាសប្បាយចិត្តម្តងទៀត
    បន្តិចអំពីការអប់រំ៖ នៅប្រទេសហូឡង់ ក្មេងៗមិនអង្គុយនៅតុពេលកំពុងញ៉ាំអាហារក្នុងភោជនីយដ្ឋានទេ (រឿងដំបូងដែលពួកគេធ្វើគឺចាក់ក្រណាត់តុជាមួយសម) នៅប្រទេសបែលហ្ស៊ិក បារាំង និងថៃ សម្រាប់ម្តាយជនជាតិថៃ។

  4. ម៉ាទីន និយាយឡើង

    ខ្ញុំផ្ទាល់គិតថាវាមិនមានអ្វីត្រូវធ្វើជាពិសេសជាមួយលក្ខខណ្ឌនៃការចិញ្ចឹមបីបាច់ដូចជាជីដូនជីតាឬហាងការ៉េម ('chaao aitiim'?) ប៉ុន្តែច្រើនទៀតជាមួយនឹងការផ្លាស់ប្តូរព្រំដែននៃការទទួលយកនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់សេរី។ ចាប់តាំងពីប្រហែលទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 60 អ្វីគ្រប់យ៉ាងត្រូវតែអាចធ្វើទៅបាន។ ជាលទ្ធផល អ្វីៗដែលពីមុនមិនអាចទទួលយកបានយឺតៗ ប៉ុន្តែប្រាកដជាក្លាយជារឿងធម្មតា។ ប្រទេសហូឡង់តែងតែមានមោទនភាពចំពោះចិត្តគំនិតសេរីរបស់ខ្លួន ប៉ុន្តែឥឡូវនេះកំពុងរកឃើញថាមានការធ្លាក់ចុះ។ ជាអកុសលស្លាយនៅក្នុងប្រព័ន្ធបទដ្ឋាននិងតម្លៃគឺពិបាកណាស់ក្នុងការបញ្ច្រាស់។
    នៅប្រទេសថៃ ជាកន្លែងដែលរូបរាងមានសារៈសំខាន់បំផុត កុមារត្រូវបានចិញ្ចឹមតិចដោយសេរី ដូច្នេះហើយមានអារម្មណ៍តិចថាពួកគេអាចសម្រេចចិត្តដោយខ្លួនឯងនូវអ្វីដែលពួកគេនឹងមិនធ្វើ (ប្រសិនបើអ្នកប្រឈមមុខនឹងមនុស្សវ័យក្មេងអំពីអាកប្បកិរិយាមិនសមរម្យនៅប្រទេសហូឡង់ អ្នកនឹង ទទួលបានចម្លើយដដែលៗ៖ ខ្ញុំអាចសម្រេចចិត្តដោយខ្លួនឯងបាន!) ខ្ញុំ​គិត​ថា​នេះ​មិន​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​អ្នក​ដែល​អ្នក​ចិញ្ចឹម​នោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ជាមួយ​នឹង​ព្រំដែន​ដែល​កំណត់​ក្នុង​វិស័យ​អប់រំ និង​ក្នុង​សង្គម។ វាជារឿងគួរឲ្យអាណិតណាស់ ដែលជាធម្មតាជនជាតិថៃដែលមានអាកប្បកិរិយាល្អ មិនត្រូវបានឪពុកម្តាយប្រាប់ថា ពួកគេមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យរុញទៅមុខលើការដឹកជញ្ជូនសាធារណៈឡើយ។ វារំខានខ្ញុំរហូតដល់ស្លាប់នៅក្នុង BTS និង MRT ។

    សំណួរ​គួរ​ឱ្យ​ចាប់​អារម្មណ៍​មួយ​គឺ​ថា​តើ​ការ​ពិន័យ​កម្រិត​ខ្ពស់​ក្នុង​ប្រទេស​ថៃ​ជួយ​រក្សា​ចំនួន​ប្រជាជន​ក្នុង​ជួរ​គ្នា​ឬ​អត់? ខ្ញុំ​ទៅ​លេង​សិង្ហបុរី​ជា​ប្រចាំ ហើយ​ខ្ញុំ​មិន​ដែល​ឃើញ​ប៉ូលិស​នៅ​តាម​ផ្លូវ​នៅ​ទីនោះ​ទេ។ ការផាកពិន័យគឺខ្ពស់ ដូច្នេះហើយអ្នកក៏មិនហ៊ានបើកភ្លើងក្រហម ឬគប់អ្វីមួយនៅលើផ្លូវដែរ។

    អត្ថបទ​និង​ការ​ឆ្លើយ​តប​រំឭក​ខ្ញុំ​ពី​ការ​ពិភាក្សា​អំពី​ដើម​ទ្រូង​ទទេ​ស្អាត​ក្មេង​ពេក​នៅ​ស៊ីឡុំ​ជាមួយ​សង្ក្រាន្ត។ មានការចំអកបន្តិចអំពីវានៅក្នុងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយជាច្រើន ហើយនៅទីនេះផងដែរនៅលើប្លក់នេះ។ អ្នក​ប្រហែល​ជា​គិត​ថា​វា​គួរ​តែ​អាច​ទៅ​រួច​ព្រោះ​មាន​របារ​ចូល​ទៅ​ផង ប៉ុន្តែ​ខ្សែ​មួយ​ត្រូវ​បាន​កាត់​នៅ​ទី​នេះ ហើយ​រដ្ឋាភិបាល​បាន​បញ្ជូន​សញ្ញា​ដល់​យុវជន​ថា​វា​ហួស​ទៅ​ហើយ។ បន្ទាប់មកអ្នកអាចហៅខ្ញុំថាជាចោរសីលធម៌ ប៉ុន្តែប្រសិនបើអ្នកមិនធ្វើទេ វាអាចកើតឡើងថា ក្នុងរយៈពេលពីរបីឆ្នាំទៀត យុវជនថៃនឹងព្យាយាមសម្លាប់ប៉ូលីសយ៉ាងពិតប្រាកដនៅឯពិធីជប់លៀងឆ្នេរមួយ ហើយមនុស្សនឹងស្លាប់ ដូចដែលបានកើតឡើងនៅក្នុង ហូឡង់។ វាជាការលំបាកក្នុងការកំណត់ព្រំដែនហើយវាងាយស្រួលក្នុងការចំអកការហៅធម្មតាសម្រាប់សិស្សស្រីមិនឱ្យស្លៀកសំពត់ខ្លី។ ប៉ុន្តែខ្ញុំសង្ឃឹមថាសង្គមថៃនឹងបន្តការពារព្រំដែននៃអ្វីដែលចាត់ទុកថាសមរម្យនៅទីនេះ។ មានច្រើនណាស់ តាមទស្សនៈរបស់ខ្ញុំ ឥទ្ធិពលលោកខាងលិចដែលមិនចង់បាន ដែលវានឹងពិបាកក្នុងការរក្សាបញ្ហាដែលបានលើកឡើងនៅក្នុងអត្ថបទ ដូចជាការរំលោភបូក ក្រៅព្រំដែនជាតិ។ មួយផ្នែកដោយសារការឈានទៅដល់សកលលោកនៃ MTV និងការបង្ហាញពីវប្បធម៌បស្ចិមប្រទេសដ៏ទៃទៀត ខ្ញុំខ្លាចថាក្នុងរយៈពេលពីរបីឆ្នាំទៀត Cor នឹងត្រូវសរសេរអត្ថបទមួយអំពីរបៀបដែលសង្គមថៃបានផ្លាស់ប្តូរយ៉ាងអវិជ្ជមានក្នុងរយៈពេលដ៏ខ្លីនេះ។

    សូម្បីតែនៅលើប្លុកនេះ អ្នកអាចមើលឃើញថាការកំណត់ព្រំដែនដំណើរការ។ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាចាប់តាំងពីពេត្រុសបានតាក់តែង និងអនុវត្តច្បាប់ច្បាស់លាស់ ហើយបានចង្អុលប្រាប់អ្នកចូលរួមជាប្រចាំ បរិយាកាសនៅ thailandblog កាន់តែរីករាយ។ ប៉ុន្តែ Peter មិនបានប្រើជីដូនជីតារបស់គាត់ឬហាងការ៉េមសម្រាប់ការចិញ្ចឹមបីបាច់នេះ🙂

    • ការដាក់ទណ្ឌកម្មដ៏តឹងរ៉ឹងអាចជួយបាន លុះត្រាតែអ្នកបង្កើនឱកាសនៃការចាប់បាន ពួកគេទទួលបានជោគជ័យយ៉ាងខ្លាំងជាមួយនឹងរឿងនេះនៅញូវយ៉ក។ វាតែងតែជាការរួមបញ្ចូលគ្នានៃកត្តាទាំងពីរនេះ។
      លើសពីនេះ ខ្ញុំជឿជាក់លើការគ្រប់គ្រងសង្គម។ វាធ្លាប់ជាករណីនៅប្រទេសហូឡង់។ ឥឡូវ​នេះ មនុស្ស​មិន​ស្គាល់​អ្នក​ជិត​ខាង​របស់​ខ្លួន​ទេ ហើយ​ពេល​ខ្លះ​មនុស្ស​ដេក​ស្លាប់​ក្នុង​ផ្ទះ​រាប់​សប្ដាហ៍។

      អំពីច្បាប់នៃការសម្របសម្រួល បាទ ដែលពិតជាអាចជួយបាន។ ជាពិសេសការអនុវត្តស្របគ្នា (ដែលពិបាក)។ ជាលទ្ធផល ភ្ញៀវថៃមួយចំនួននៅឆ្ងាយ និងស្វែងរកកន្លែងជ្រកកោនក្នុងវេទិកាផ្សេងទៀត ដែលព្រំដែនទាំងនេះមិនត្រូវបានកំណត់។ នោះក៏ជាអ្វីដែលយើងបានជ្រើសរើសផងដែរ។

    • នីក និយាយឡើង

      Maarten នៅតែចម្លែកដែលសង្គមថៃអាចបញ្ចេញប្រតិកម្មយ៉ាងព្រហើនចំពោះសុដន់ និងសំពត់ខ្លីពេក នៅពេលដែលសង្គមដូចគ្នាល្បីលើពិភពលោកសម្រាប់វិស័យផ្លូវភេទ និងជាមជ្ឈមណ្ឌលនៃអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលព្រះហាមឃាត់។
      គ្មានប៉ូលីសនៅតាមដងផ្លូវក្នុងប្រទេសសិង្ហបុរីទេ ប៉ុន្តែនៅក្នុងប្រទេសថៃ អ្នកកម្រឃើញប៉ូលីសដើរល្បាតណាស់។ ជនជាតិថៃមិនដើរទេ។
      ការ​សិក្សា​ផ្នែក​សាច់​ដុំ​គ្រប់គ្រាន់​បាន​បង្ហាញ​រួច​ហើយ​ថា​ការ​ដាក់​ទណ្ឌកម្ម​តឹងរ៉ឹង​មិន​អាច​ជួយ​បាន ហើយ​ក៏​មិន​មាន​ទោស​ប្រហារ​ជីវិត​ដែរ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង្អុលប្រាប់រឿងនេះ ពីព្រោះការជជែកពិភាក្សាគ្នានឹងក្លាយទៅជាគ្មានទីបញ្ចប់ ប្រសិនបើអ្នកកែសម្រួលអនុញ្ញាត។

      • @ វាអាស្រ័យលើការស្រាវជ្រាវមួយណាដែលអ្នកជ្រើសរើស។ សម្រាប់ការសិក្សានីមួយៗ មានការសិក្សាមួយទៀតដែលអះអាងផ្ទុយពីនេះ។ ការ​ដាក់​ទណ្ឌកម្ម​កាន់តែ​តឹងរ៉ឹង​ប្រាកដ​ជា​ជួយ​បាន​ដោយ​ផ្តល់​ឱ្យ​អ្នក​បង្កើន​ឱកាស​នៃ​ការ​ចាប់​ខ្លួន។

        • នីក និយាយឡើង

          @ការដាក់ទណ្ឌកម្មកាន់តែតឹងរ៉ឹងជួយក្នុងន័យថាអ្នកដកបុគ្គលនោះចេញពីសង្គមជាបណ្ដោះអាសន្ន ប៉ុន្តែការស្រាវជ្រាវបង្ហាញថាពួកគេចេញពីពន្ធនាគារកាន់តែឧក្រិដ្ឋជនកាន់តែឈ្លានពាន និងកាន់តែតានតឹង ហើយដូច្នេះវាកាន់តែគ្រោះថ្នាក់ ហើយថែមទាំងពិបាកក្នុងការរួមបញ្ចូលផងដែរ។
          ប្រព័ន្ធទាំងមូលនៃការឃុំឃាំងដោយគ្មានប្រសិទ្ធភាពព្យាបាល ឬស្តារសង្គមឡើងវិញ គួរតែត្រូវបានជួសជុលឡើងវិញ។
          ការដាក់ទណ្ឌកម្ម និងការចាប់ខ្លួនយ៉ាងតឹងរ៉ឹង ធ្វើអោយប្រជាពលរដ្ឋល្អពេញចិត្តនូវអារម្មណ៍នៃការសងសឹក ប៉ុន្តែនោះមិនមែនជាអ្វីដែលវាមានបំណងសម្រាប់នោះទេ។

      • ម៉ាទីន និយាយឡើង

        @នីក.
        ១- ចម្លែក​សម្រាប់​បស្ចិមប្រទេស មិន​មែន​សម្រាប់​ជនជាតិ​ថៃ​ទេ។ ពួកគេពិតជាមិនបានឃើញឧស្សាហកម្មផ្លូវភេទរបស់ជនបរទេសជាផ្នែកនៃសង្គមរបស់ពួកគេនោះទេ។ ល្អបំផុត ជាការរីកចំរើនខ្លាំងបំផុត។ ខ្ញុំ​មិន​អាច​បន្ទោស​ពួក​គេ​សម្រាប់​រឿង​នោះ​ទេ ប្រហែល​ជា​អ្នក​អាច​ទៅ​រួច។ វិស័យ​ផ្លូវ​ភេទ​របស់​ថៃ​មិន​សូវ​ជា​សាធារណៈ​ទេ។ ដោយ​នេះ​ខ្ញុំ​មាន​ន័យ​ថា​ហាង​ម៉ាស្សា​។ ខ្ញុំ​អាច​ស្រមៃ​ឃើញ​ថា​ជនជាតិ​ថៃ​វិនិច្ឆ័យ​នារី​វ័យ​ជំទង់​ដែល​បង្ហាញ​ដើមទ្រូង​នៅ​កណ្តាល​ក្រុង Silom ខុស​ពី​អ្នក​រាំ​ហ្គោហ្គោ​ក្នុង​បារ​នៅ​ប៉ាតផុង (ចម្ងាយ​១០០​ម៉ែត្រ)។ ដោយវិធីនេះខ្ញុំបានចង្អុលបង្ហាញរួចហើយថាវាពិបាកក្នុងការគូរបន្ទាត់ដូចនៅក្នុងឧទាហរណ៍នេះ។
        ២-​ខ្ញុំ​តែង​ឃើញ​ប៉ូលិស​តាម​ដងផ្លូវ​ក្នុង​ទីក្រុង​បាងកក។ ខ្ញុំត្រូវចេញពីឡានតាក់ស៊ីយប់នេះ ដើម្បីស្វែងរក ហើយទើបតែពេលនេះពួកគេនៅតាមផ្លូវរបស់ខ្ញុំ ពិនិត្យអ្នកជិះ moped ដើម្បីមើលថាតើពួកគេពាក់មួកសុវត្ថិភាពឬអត់។
        3 – ខ្ញុំគិតថាប្លក់នេះគឺចង់ផ្លាស់ប្តូរគំនិតអំពី 'រឿងថៃ' ហើយថាមតិរបស់ខ្ញុំគឺស្របនឹងអត្ថបទ។
        ៤- យល់ស្របជាមួយពេត្រុស។

        • ជាការប្រសើរណាស់, អ្នកវាយក្រចកនៅលើក្បាល, មនុស្សជាច្រើនប្រើ yardstick លោកខាងលិចសម្រាប់អ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលពួកគេសង្កេត។ រួច​ស្រែក​ថា ថៃ​មាន​ពុត។ កម្រណាស់ ប្រសិនបើពួកគេគិតគូរពីការពិតដែលថាជនជាតិថៃមានទស្សនៈខុសគ្នាទាំងស្រុងលើបញ្ហាមួយចំនួន។ នេះបង្ហាញថាមនុស្សជាច្រើននៅតែមានការលំបាកក្នុងការមិនសម្លឹងមើលអ្វីគ្រប់យ៉ាងតាមរយៈវ៉ែនតាលោកខាងលិច ហើយយើងតែងតែស្វែងរកទស្សនៈផ្ទាល់ខ្លួនរបស់យើង និងវិធីនៃការគិតប្រសើរជាងមុន។ ការ​គិត​ពី​ប្រភេទ​នៃ​អារម្មណ៍​នៃ​ឧត្តមភាព។ អ្វី​ដែល​ផ្អែក​លើ​នេះ​ជា​អាថ៌កំបាំង​សម្រាប់​ខ្ញុំ? ហ្សែនអាណានិគមត្រូវតែមានអ្វីដែលត្រូវធ្វើជាមួយការគិតរបស់ចក្រពត្តិនិយម។ ព្រោះនោះជាអ្វីដែលនៅក្នុងគំនិតរបស់ខ្ញុំ។ និយាយឱ្យត្រង់ទៅ ពេលខ្លះខ្ញុំចាប់ខ្លួនឯងធ្វើអញ្ចឹង។ អ្នក​ជ្រើសរើស​ទំហំ ប៉ុន្តែ​តាម​ពិត​ទំហំ​នោះ​គ្រាន់​តែ​ជា​ការ​រើសអើង​របស់​អ្នក...

          • នីក និយាយឡើង

            @Kuhn Peter អ្នកមិនគួរធ្វើពុតថាជនជាតិថៃមកពីភពផ្សេងទេ។ អាកប្បកិរិយា និង​ប្រតិកម្ម​ជា​ច្រើន​ក៏​អាច​ទទួល​ស្គាល់​បាន​យ៉ាង​ខ្លាំង​ចំពោះ​យើង​ដោយ​មិន​ចាំ​បាច់​ចាក់​ទឹកជ្រលក់​កម្រ​និង​អសកម្ម​លើ​ពួកវា។ 'យើង' មិនខុសពីជនជាតិថៃទេ យើងទាំងអស់គ្នាសុទ្ធតែជាមនុស្សដែលមានបំណងប្រាថ្នា ភាពភ័យខ្លាច ភាពអសន្តិសុខ និងភាពអៀនខ្មាស់។
            ហើយវាមិនមានអ្វីពាក់ព័ន្ធជាមួយនឹងអាកប្បកិរិយាដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់ ឬចក្រពត្តិនិយមនោះទេ។

            • @នីក ការវិនិច្ឆ័យអ្នកដ៏ទៃគឺតែងតែធ្វើឡើងពីអារម្មណ៍ឧត្តមភាព។ បើមិនដូច្នេះទេ អ្នកមិនវិនិច្ឆ័យទេ ហើយអ្នកកាន់តែចង់យល់ពីមូលហេតុដែលពួកគេគិតបែបនោះ។
              វប្បធម៌ថៃ និងអាស៊ីជាច្រើនគឺជាវប្បធម៌អាម៉ាស់។ អ្នក​អាច​និយាយ​ថា​វា​ជា​ការ​លាក់​ពុត ប៉ុន្តែ​បើ​ប្រៀបធៀប​ទៅ​នឹង​អ្វី? ឧបករណ៍វាស់របស់យើង? តើ​យើង​គិត​យ៉ាង​ណា​ចំពោះ​រឿង​ទាំង​នោះ? របៀបដែលយើងគិតថាវាគួរតែត្រូវបានធ្វើ។ និយាយឱ្យខ្លី៖ គំនិតរបស់យើង។ វា​ជា​ចរិត​អាក្រក់​ដែល​យើង​គិត​ថា​វប្បធម៌​យើង​ល្អ​ជាង​វប្បធម៌​ដទៃ។
              មើល​ការ​រើសអើង​ដែល​គេ​ជេរ​នៅ​ទី​នេះ​និង​វេទិកា​ផ្សេង​ៗ​ទៀត​៖ ជនជាតិ​ថៃ​ខ្ជិល ល្ងង់ ឃ្លាន​លុយ​។​ល​។​ល​។​ មតិ​ពី​មនុស្ស​ដែល​ចាត់ទុក​ខ្លួនឯង​ថា​ល្អ​ជាង​ហើយ​មិន​បើកចំហ​ចំពោះ​ការ​គិត​របស់​អ្នក​ដទៃ​។

              • នីក និយាយឡើង

                សូមគោរព Kuhn Peter ខ្ញុំមិនគិតថាវប្បធម៌របស់យើងល្អជាងថៃទេ ហើយខ្ញុំក៏ស្អប់ការរើសអើងដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់ផងដែរ ខ្ញុំបានធ្វើដំណើរច្រើនពេកសម្រាប់ការនោះក្នុងនាមជាអ្នកនិយាយនៅក្នុងប្រទេសចំនួន 60 នៅក្រៅទ្វីបអឺរ៉ុបតែម្នាក់ឯង ខ្ញុំពិតជាមិនមែនជាមនុស្សល្ងង់ដែលមានគំនិតតូចចង្អៀត ដែលមិនចូលចិត្តអ្វីក្រៅពីខ្លួនឯង។ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ ខ្ញុំ​តែង​តែ​មាន​ការ​ចាប់​អារម្មណ៍​យ៉ាង​ខ្លាំង​ចំពោះ​ពិភព​លោក​ដោយ​មាន 'ចិត្ត​បើក​ចំហ'
                ដូច្នេះសូមកុំដាក់ខ្ញុំក្នុងប្រអប់នោះ។
                ប៉ុន្តែ​បើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​គេ​ប្លន់ ខ្ញុំ​ហៅ​វា​ថា​ចោរ ហើយ​បើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​គេ​សម្លាប់ ខ្ញុំ​ហៅ​វា​ថា​ជា​ឃាតក (​ក្នុង​ជីវិត​បន្ទាប់​ខ្ញុំ​ប្រាកដ​ណាស់​) ហើយ​បើ​អ្នក​ណា​និយាយ​កុហក ខ្ញុំ​ហៅ​វា​ថា​ជា​អ្នក​ភូត​មិន​ថា​ជា​ជនជាតិ​ថៃ ឬ​ហូឡង់​ទេ ហើយ​នោះ​ជា​ការ​ពិត​។ ការវិនិច្ឆ័យ ប៉ុន្តែក៏ជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍ជាក់ស្តែងនៅក្នុងអ្វីមួយដែលត្រូវបានទទួលស្គាល់ និងយល់នៅទូទាំងព្រំដែនទាំងអស់។ ដូច្នេះ​ហើយ​វា​គឺ​ជា​មួយ​នឹង​រឿង​តូចតាច​ជា​ច្រើន​ទៀត​ដូច​ជា​ការ​និយាយ​ដើម​, ការ​បាត់​មុខ​, ភាព​អាម៉ាស់ ...
                មិនមានមតិយោបល់បន្ថែមលើបញ្ហានេះទេ។ មានប្លុកនេះច្រើនជាងការពិភាក្សារវាង Peter និង Niek ហើយខ្ញុំក៏ឃើញបរិយាកាសនៃ 'kinnesinne' រំខានផងដែរ។ ជំរាបសួរ​អ្នក​រាល់​គ្នា។

          • លោក Harry N និយាយឡើង

            មិនសមហេតុសមផល ពេត្រុស៖ “តម្លៃ និងបទដ្ឋានជាមូលដ្ឋានដូចគ្នានៅទូទាំងពិភពលោក ពោលគឺអ្នកអាចមានភាពគួរសម រួសរាយរាក់ទាក់ និងចាប់អារម្មណ៍គ្រប់ទីកន្លែង។ ប្រសិនបើជនជាតិថៃមានទស្សនៈខុសៗគ្នា សម្រាប់ខ្ញុំ វាច្រើនតែខ្វះការចាប់អារម្មណ៍ចំពោះអ្នកដ៏ទៃ ហើយនេះមិនមានអ្វីទាក់ទងនឹងទស្សនៈលោកខាងលិចទេ។ Niek គឺពិតជាត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការគោរពនោះ។

            • @ នេះ​ជា​យោបល់​របស់​លោក Harry ។ ខ្ញុំ​មាន​យោបល់​ខុស​គ្នា។ និយាយអញ្ចឹង មតិមួយគឺមិនសមហេតុសមផលទេ។ ប្រសិនបើអ្នកទុកវាចោលក្នុងការឆ្លើយតបរបស់អ្នក ខ្ញុំនឹងភ្ជាប់តម្លៃបន្ថែមទៀតទៅវា។

            • នីក និយាយឡើង

              @Harry N. តម្លៃ និងបទដ្ឋានអាចខុសគ្នាខ្លាំង អាស្រ័យលើវប្បធម៌ដែលអ្នករស់នៅ ហើយនៅក្នុងវប្បធម៌មួយ វាអាចមានតម្លៃ និងបទដ្ឋានខុសគ្នាខ្លាំងរវាងការរស់នៅខុសៗគ្នា ប៉ុន្តែក៏រវាងតំបន់ផងដែរ។

        • នីក និយាយឡើង

          @ Maarten ពិតជាចម្លែកណាស់ ទោះបីជាអ្នកដឹងពីអាកប្បកិរិយាសេរីដ៏គួរឱ្យកត់សម្គាល់របស់ជនជាតិថៃចំពោះអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលទាក់ទងនឹងការរួមភេទដូចជា វប្បធម៌បោកប្រាស់ ទៅរកស្រីសំផឹង 'ប្រព័ន្ធ mia noi' ការអត់ឱនរបស់ 'katoey ផ្ទះម៉ាស្សារបស់ពួកគេរីករាលដាលពេញទីក្រុង។ ហើយរឿងទាំងអស់នេះកើតឡើងជាសាធារណៈ មែនទេ? ប៉ុន្តែនៅពេលដែលវាមកដល់សុដន់ទទេពីរបីនៅតាមផ្លូវអ្វីគ្រប់យ៉ាងគឺខុស។ ជាឧទាហរណ៍ អ្វីក៏ដោយដែលពាក់ព័ន្ធនឹងការអាក្រាតកាយរបស់ស្ត្រីត្រូវបានបិទនៅលើទូរទស្សន៍ ប៉ុន្តែអំពើហិង្សា (បង្ហូរឈាម) នៅគ្រប់ទម្រង់ និងភាពភ័យរន្ធត់ ព្រមទាំងអំពើហឹង្សាលើស្ត្រីត្រូវបានបង្ហាញជាទៀងទាត់នៅលើកញ្ចក់ទូរទស្សន៍។
          ហើយអាកប្បកិរិយានោះពិបាកយល់ណាស់ មិនថាអ្នកជាអ្នកបស្ចិមប្រទេស ឬអត់ទេ៖ នៅលើដៃម្ខាង អ្វីៗគឺអាចធ្វើទៅបាន ហើយម្យ៉ាងវិញទៀត គ្មានអ្វីទាំងអស់។ នៅក្នុងពាក្យផ្សេងទៀត: 'ដរាបណាអ្នកធ្វើវាដោយសម្ងាត់' ហើយនោះមើលទៅដូចជាវប្បធម៌ bourgeois decency លាក់ពុត ហើយមិនមានអ្វីប្លែកអំពីរឿងនោះទេ។ យើងដឹងរឿងនេះផងដែរនៅលោកខាងលិច។

    • Henk និយាយឡើង

      មួយរយៈមុននេះ ខ្ញុំបានឃើញមនុស្សម្នាជាជួរៗ រង់ចាំឡើងរថភ្លើងដែលនឹងមកដល់ នៅលើវេទិកាដ៏មមាញឹករបស់ Sky Train Siam។
      វាតែងតែមានករណីលើកលែងដែលរំលងបន្ទាត់។

  5. លោក Andrew និយាយឡើង

    Maarten នៅ​ពេល​ដែល​បុរស​ពណ៌​ត្នោត​ឈប់​ម៉ូតូ គាត់​ធ្វើ​ដូច្នេះ ព្រោះ​គាត់​អាច​ប្រើ​លុយ​បាន​ខ្លះ​នៅ​ពេល​នោះ បើ​គាត់​ឈប់​ឡាន គាត់​តែងតែ​ទុក​ឡាន​ថ្លៃៗ។
    គាត់តែងតែបែងចែកការលួចដោយគ្មានឯកសណ្ឋាន គាត់មិនអាចបំភ្លេចចៅហ្វាយនាយរបស់គាត់បានទេ ជារឿយៗខ្ញុំនិងខ្ញុំគឺជាសាក្សី (ដោយអចេតនា) ចំពោះរឿងនេះ ពេលខ្លះខ្ញុំនិយាយលេងសើច។
    ឃុន ពេត្រុស៖ ក្នុងចំណោមពួកយើងក៏មានមនុស្សដែលចង់ផ្លាស់ប្តូរអ្វីៗនៅទីនេះដែរ ពីព្រោះពួកគេគិតថាទស្សនៈ និងគំនិតរបស់យើងគឺប្រសើរជាង ខ្ញុំគិតថាពួកគេធ្វើបែបនោះក្នុងន័យឧត្តមភាព អតីតអាណានិគមរបស់ វ៉ុន ផ្សាយដំណឹងល្អ?
    ទាក់ទង​ទៅ​នឹង​ការ​បង្ហោះ​បន្ថែម៖ នៅ​ប្រទេស​ហូឡង់ អ្វីៗ​កន្លង​ទៅ​បាន​ឆ្កួត​ទៅ​ហើយ អ្វីៗ​ត្រូវ​តែ​អាច​ធ្វើ​បាន ហើយ​អ្វីៗ​ត្រូវ​អនុញ្ញាត​នៅ​ទី​នេះ មនុស្ស​មិន​សូវ​មាន​ចិត្ត​គំនិត​តឹងរ៉ឹង​ទេ។ គ្រប់ជ្រុងនៃបន្ទប់ ពេលដែលកុមារនៅតូច ដំបងឫស្សីដែលនាងតែងតែប្រើជាប្រចាំ ក្មេងៗនិយាយមិនគោរពពីអ្នកដ៏ទៃ នាងចេញមកក្រៅផ្ទះដើម្បីនិយាយអ្វី ក្មេងៗមើលទៅគួរឲ្យខ្លាចណាស់។

    • នីក និយាយឡើង

      មែនហើយ នៅទីនេះក្នុង Billboard Country មានការសង្កត់ធ្ងន់បន្ថែមទៀតក្នុងការអប់រំលើការវាយដំ និងការបូម ការស្តាប់បង្គាប់ និងស្តាប់ព្រះពុទ្ធ ព្រះមហាក្សត្រ និងភ្លេងជាតិ។
      ភាពច្នៃប្រឌិត ការច្នៃប្រឌិត ការដោះស្រាយបញ្ហាដោយខ្លួនឯង ការហ៊ានបញ្ចេញមតិផ្ទាល់ខ្លួន គឺជារឿងដែលមិនត្រូវបានបង្រៀន ឬលើកទឹកចិត្ត។ ឋានៈដ៏អស្ចារ្យរបស់គ្រូក៏មានតួនាទីផងដែរ។ ខ្ញុំបានព្យាយាមបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសក្នុងនាមជាអ្នកស្ម័គ្រចិត្តនៅសាលាមួយនៅឈៀងម៉ៃអស់រយៈពេល 2 ឆ្នាំ ហើយនៅទីនោះខ្ញុំបានឃើញគ្រូម្នាក់ស្តីបន្ទោសសិស្សដែលលុតជង្គង់របស់គាត់ ប៉ុន្តែអ្វីដែលខ្ញុំភ្ញាក់ផ្អើលនោះគឺឪពុកម្តាយរបស់គាត់ក៏បានលុតជង្គង់គោរពស្តាប់គ្រូ។ អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​តែង​តែ​រក​ឃើញ​គួរ​ឱ្យ​កត់​សម្គាល់​គឺ​ឥរិយាបថ​ក្រុម​នៅ​ក្នុង​ការ​ប្រជុំ​រួម ដូច្នេះ​សមូហភាព; នៅពេលដែលរឿងកំប្លែងកើតឡើង មនុស្សគ្រប់គ្នាសើចក្នុងពេលតែមួយដោយគ្មានករណីលើកលែង។

  6. ស្តេចបារាំង និយាយឡើង

    ទណ្ឌកម្មដ៏តឹងរ៉ឹងអី អ្នកដែលនៅហូឡង់...កុំធ្វើឱ្យខ្ញុំសើច... ខ្ញុំបានធ្វើការជាមួយមនុស្សបែបនេះអស់រយៈពេល 4 ឆ្នាំមកហើយ... ពួកគេសើចអំពីវា ... ពួកគេមិនមែននិយាយអំពីការដាក់ទណ្ឌកម្មទេ ប៉ុន្តែអំពី ថ្ងៃឈប់សម្រាកនៅក្នុងសណ្ឋាគារ។ វាកាន់តែអាក្រក់ទៅៗនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ និងមិនមានសុវត្ថិភាពជាង។ ដូច្នេះ​សូម​ទុក​ឱ្យ​ប្រទេស​ថៃ​ជា​ប្រទេស​ថៃ ខ្ញុំ​មាន​អារម្មណ៍​ថា​មាន​សុវត្ថិភាព​ជាង​នៅ​ទីនោះ ។

    • លោក Dirk de Norman និយាយឡើង

      សូមគោរព Kor

      អ្នកនៅតែកាត់រឿងខ្លះ!

      ខ្ញុំនឹងដាក់កម្រិតខ្លួនឯងចំពោះមតិយោបល់មួយចំនួន។

      នៅប្រទេសហូឡង់ ឪពុកម្តាយចាកចេញពីការចិញ្ចឹមបីបាច់ក្នុងប្រព័ន្ធអប់រំ។ ឪពុកម្តាយភាគច្រើនចង់នៅក្មេង និងជៀសវាងការប្រឈមមុខជាមួយកូនរបស់ពួកគេ។ និយាយអញ្ចឹង ក្មេងៗបង្រៀនគ្នាទៅវិញទៅមកច្រើន។

      យើងជាបុគ្គលនិយម ជនជាតិថៃគឺជាផ្នែកទីមួយ និងសំខាន់បំផុតនៃទាំងមូល។

      វាច្បាស់ណាស់សម្រាប់អ្នកដែលធ្វើដំណើរជុំវិញពិភពលោកថាមានវប្បធម៌លេចធ្លោតែមួយគត់។ វិចារណកថា រង្វង់សាកលវិទ្យាល័យត្រឹមត្រូវខាងនយោបាយអះអាងផ្ទុយពីនេះ ដែលអាចត្រូវបានពន្យល់ដោយកំហុសលោកខាងលិច។ (អារម្មណ៍នោះទាក់ទងនឹងសាសនាគ្រឹស្តច្រើនជាងការពិត, Mea culpa, mea maxima culpa ។ )

      ឧបមាថាប្រវត្តិសាស្ត្របានប្រែក្លាយខុសគ្នា។ ចាប់តាំងពីជនជាតិ Papuans បានមកដល់ទ្វីបអឺរ៉ុបជាមួយនឹងកប៉ាល់ដ៏មានឥទ្ធិពល ស្រោមលិង្គនឹងក្លាយជាលក្ខណៈធម្មតានៃពណ៌ប្រផេះបីដុំ!

  7. cor verhoef និយាយឡើង

    @Dirk ជាទីគោរព!

    អ្នកក៏កំពុងនិយាយបន្តិចនៅទីនេះ។

    អ្នកនិយាយត្រូវអំពីវប្បធម៌ (លោកខាងលិច) ដែលលេចធ្លោនោះ។ អនុវប្បធម៍លោកខាងលិច (អាមេរិក) ត្រូវបានទទួលយកស្ទើរតែគ្រប់ទីកន្លែងក្នុងពិភពលោក។ ដូច្នេះ វប្បធម៌ MTV/Youtube ដែលឥឡូវរីករាលដាលកាន់តែលឿន និងមានប្រសិទ្ធភាពជាងតាមរយៈផ្កាយរណបជាង 500 ឆ្នាំមុនតាមកប៉ាល់។
    ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ វប្បធម៌រងរបស់អាមេរិកគឺជាស្រទាប់ស្តើងនៃ veneer នៅក្នុងប្រទេសជាច្រើននៅអាស៊ី។ នៅលើផ្ទៃដី ទីក្រុងដូចជាទីក្រុងបាងកក ហាក់ដូចជា "ខាងលិច"។ នៅពេលអ្នកក្រឡេកមើលច្រមុះរបស់អ្នក អ្នកដឹងថារាល់ការបញ្ចេញមតិវប្បធម៌បស្ចិមប្រទេសត្រូវបានផ្តល់ភាពទាក់ទាញបែបថៃនៅក្នុងទីក្រុងដូចជាបាងកក ឬឥណ្ឌានៅក្នុងទីក្រុងដ៏ត្រគាកដូចជា Mumbai។
    វប្បធម៌អាមេរិកមានភាពជាក់ស្តែង និងមានវត្តមានស្ទើរតែពាសពេញពិភពលោក ប៉ុន្តែវាមិនស៊ីជម្រៅគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីបង្វែរទំនាក់ទំនងប្រពៃណីនៅក្នុងប្រទេសអាស៊ីនោះទេ។ វាមិនមែនដោយគ្មានហេតុផលទេដែលជនជាតិអាមេរិកត្រូវបានចោទប្រកាន់ពី "ភាពជ្រុលនិយម" ។
    យើង​អាច​ធ្វើ​ឱ្យ​មាន​ការ​ច្របូកច្របល់​អំពី​បញ្ហា​នេះ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​ខ្លាច​ប្រធានបទ​នេះ​ទូលំទូលាយ​ពេក​ក្នុង​ការ​ពិភាក្សា​លម្អិត​បន្ថែម​ទៀត​នៅ​ទីនេះ។

    មាន

    • លោក Dirk de Norman និយាយឡើង

      ខ្ញុំ​យល់​ស្រប​នឹង​អ្នក។ ឥឡូវនេះវាក្លាយជាចម្បងមួយស្រទាប់។

      សូម្បីតែសម្រាប់អ្នកខាងក្នុងក៏ដោយ ក៏គំនិតនៃវប្បធម៌ពិបាកកំណត់។ តួនាទីនៃប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយគឺអាចចូលដំណើរការបានច្រើនបំផុតទូទាំងពិភពលោក ហើយចាប់តាំងពីជនជាតិអាមេរិកទទួលបន្ទុកភាគច្រើន យើងឃើញវាគ្រប់ពេលវេលា។

      ប៉ុន្តែវប្បធម៌អាមេរិកគ្រាន់តែជាទិដ្ឋភាពមួយនៃវប្បធម៌លោកខាងលិចប៉ុណ្ណោះ។ អ្នកពិតជាត្រូវត្រលប់ទៅសម័យកាលមុនការមកដល់នៃជនជាតិអឺរ៉ុប (ក្នុងករណីនេះ ព័រទុយហ្គាល់ និងហូឡង់) ដើម្បីមើលឃើញភាពខុសគ្នាយ៉ាងច្បាស់។ ហើយជឿខ្ញុំ អាស៊ីពិតជាមិនមែនជាឋានសួគ៌ទេ៖ ទាសករ ពេស្យាកម្ម ភាពឃោរឃៅ សង្រ្គាម វាសុទ្ធតែអាក្រក់ដូចគេ។

      សម្រាប់អ្នកដែលចាប់អារម្មណ៍ សូមអានសៀវភៅអនុស្សាវរីយ៍ខ្លះៗរបស់ Schouten ដែលជាមេឈ្មួញកណ្តាលនៃ VOC នៅអាយុធ្យាក្នុងសតវត្សទី 17 ។ ឬ "ការពិពណ៌នាអំពីព្រះរាជាណាចក្រសៀម" ដោយ Engelbert Kaempfer (សតវត្សទី 18) ។ ប្រហែលជារបាយការណ៍របស់ Van Vliet ទៅកាន់ van Diemen (សតវត្សទី 17)? និង​ភាព​ឃោរឃៅ​របស់​សៀម (ថៃ) ដែល​គាត់​រៀបរាប់​ជា​ក្រាហ្វិក។

      សរុបមក កំណប់នៃចំណេះដឹងអំពីអាស៊ីអាគ្នេយ៍។ វាតែងតែជាអាថ៌កំបាំងសម្រាប់ខ្ញុំថាហេតុអ្វីបានជាមនុស្សមិនចំណាយពេលដើម្បីរៀនអ្វីមួយពីវា។ បើគ្មានបុព្វបុរសទាំងនេះទេ អាស៊ីសព្វថ្ងៃនេះនឹងមិនអាចគិតគូរបាន និងមិនអាចយល់បាន។

      • cor verhoef និយាយឡើង

        Dirk ខ្ញុំបានអានសៀវភៅ ឬយ៉ាងហោចណាស់ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស ហើយវាពិតជាផ្តល់នូវការយល់ដឹងដ៏ល្អមួយនៅក្នុងផ្នែកខាងក្នុង និងខាងក្រៅនៃការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មរបស់ហូឡង់នៅ Ayuthaya ។ នៅសតវត្សទី 17 ។
        អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​ចាប់​អារម្មណ៍​បំផុត​នោះ​គឺ​ការ​ឆ្លងកាត់​របស់​នាវិក​ហូឡង់ និង​បុគ្គលិក​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​ដូច​ដំរី​ក្នុង​ហាង​នៅ​ប្រទេស​ចិន បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ពួក​អភិជន​ថៃ​មាន​ការ​ខ្មាស​អៀន​ជា​បន្តបន្ទាប់។ ក្មេង​ប្រុស​ទាំង​នេះ​មាន​ចំណេះ​ដឹង​តិចតួច​អំពី​ទំនៀម​ទម្លាប់​សៀម​នៅ​តុលាការ។ ស្តេចត្រូវបានពិពណ៌នានៅក្នុងកាលប្បវត្តិថាជា megalomaniac ដ៏ឃោរឃៅបំផុត។

        • cor verhoef និយាយឡើង

          ខ្ញុំមានន័យថា អនុស្សាវរីយ៍របស់ Schouten ។ (ខ្ញុំភ្លេចប្រាប់) ខ្ញុំមិនស្គាល់សៀវភៅផ្សេងទៀតទេ។ នៅ​ពេល​នោះ អំពើ​ឃោរឃៅ​ដែល​សៀម​ប្រព្រឹត្ត​មិន​អន់​ជាង​ពួក​អឺរ៉ុប​ទេ។ ថ្មីៗនេះខ្ញុំបានអានអត្ថបទមួយអំពីរបៀបដែលឃាតកររបស់ Willen van Oranje គឺ Balthasar Gerardt ត្រូវបានប្រហារជីវិត។ សូម្បីតែហ៊ីត្លែរក៏ឈឺដែរ។

          • លោក Dirk de Norman និយាយឡើង

            ខ្ញុំអាចណែនាំ Van Vliet,s Siam (ជាក្រដាស់ពី Amazon bv ។ )

            វា​ត្រូវ​បាន​គេ​ចាត់​ទុក​ជា​អន្តរជាតិ​ថា​ជា​គណនី​ដែល​គួរ​ឱ្យ​ទុក​ចិត្ត​បំផុត​នៃ​ព្រឹត្តិការណ៍​មួយ​នៅ​ប្រទេស​សៀម​ក្នុង​ឆ្នាំ ១៦៣៦។ ករណី​នេះ​ត្រូវ​បាន​គេ​ហៅ​ថា​ជា ឧប្បត្តិហេតុ "ភីកឃី" ។ ក្មេងប្រុសជនជាតិហូឡង់ប្រហែលដប់នាក់ ដែលបន្ទាប់ពីធ្វើការនឿយហត់ជាច្រើនថ្ងៃនៅអយុធ្យា បានទទួលការអនុញ្ញាតសម្រាប់ការធ្វើដំណើរមួយ ដែលបានបញ្ចប់យ៉ាងខ្លាំង។ ព្រះរាជា​បាន​គំរាម​ឲ្យ​ដំរី​ជាន់​ឈ្លី​ពួកគេ​ដោយ​ការ​ប្រមាថ។ (ការដាក់ទណ្ឌកម្មជាទូទៅនៅពេលនោះ។ )

            ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រសិនបើរឿងនេះកើតឡើង អគ្គទេសាភិបាល វ៉ាន់ ឌីម៉ែន នឹងត្រូវបិទទន្លេចៅប្រាយ៉ា ដោយនាវាចម្បាំងពីរគ្រឿងជាការសងសឹក ហើយរដ្ឋសៀមប្រាកដជាដួលរលំ។

            វ៉ាន់ វលែត ត្រូវរាយការណ៍អំពីរឿងនេះ ហើយដោយសារគាត់នៅមានពេលច្រើនខែទៀត គាត់រៀបរាប់អំពីប្រទេស រដ្ឋាភិបាល ប្រវត្តិសាស្រ្ត ផលិតផល និងស្ថានភាពរបស់កងទ័ព (ដែលគាត់មិនសូវយកចិត្តទុកដាក់) ទំនៀមទម្លាប់។ល។ ព្រឹត្តិការណ៍។ ជាមួយនឹងទស្សនៈដើម្បីដណ្តើមយកដោយជនជាតិហូឡង់។

            វ៉ាន់ វលីត បាននិយាយ និងសរសេរជាភាសារបស់ប្រទេស ហើយត្រូវបានគេដឹងយ៉ាងភ្ញាក់ផ្អើលអំពីឧបាយកលរបស់តុលាការ។ គាត់ក៏បានលើកឡើងពីទម្លាប់ដ៏អាក្រក់របស់ស្តេច នៅពេលដែលសង់ប្រាសាទ ឬវាំងក្នុងអណ្តូង គឺការបូជាស្ត្រីមានផ្ទៃពោះសម្រាប់រាល់ជើងទម្រធ្ងន់ (!) ទាហានរបស់គាត់ត្រូវបានគេបញ្ជាឱ្យដើរតាមផ្លូវដើម្បីចាប់ស្ត្រីស្លូតត្រង់ទាំងនោះ ប្រសិនបើពួកគេ រក​មិន​ឃើញ​ក៏​ឆែក​ឆេរ​ផ្ទះ។ តើអ្នកអាចស្រមៃបានទេ? ពេលខ្លះពួកគេបានសាងសង់អគារដែលប្រើជាងសាមសិបបង្គោល! ករបស់ជនរងគ្រោះត្រូវបានកាត់ ហើយបន្ទាប់មកពួកគេនឹងដេកនៅក្រោមបង្គោលនោះជារៀងរហូត ហើយប្រែទៅជាបិសាចដ៏គួរឱ្យភ័យខ្លាចដែលយាមអាគារ។

            ទីបំផុត ក្មេងប្រុសទាំងដប់នាក់ត្រូវបានដោះលែងដោយមិនមានសេរីភាព ហើយជនជាតិហូឡង់ត្រូវបានផ្តល់សិទ្ធិផ្តាច់មុខលើពាណិជ្ជកម្មជាមួយប្រទេសជប៉ុន ដែលពួកគេបានរកប្រាក់បានយ៉ាងច្រើនសន្ធឹកសន្ធាប់។

            អ្វីៗក៏បានបញ្ចប់ទៅដោយល្អសម្រាប់ វ៉ាន់ វលីត គាត់បានត្រលប់ទៅហូឡង់វិញក្នុងនាមជាអ្នកមាន ទៅកាន់ភូមិដ៏ស្រពិចស្រពិល ជាកន្លែងដែលគាត់បានបម្រើការនៅក្នុងក្រុមប្រឹក្សាក្រុងអស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំ។

            អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​ពិបាក​ចិត្ត​បន្តិច​គឺ​ថា​មិន​មាន​សូម្បី​តែ​ការ​បោះពុម្ព​ហូឡង់​សហ​សម័យ (ជា​ភាសា​អង់គ្លេស​គឺ​អាច​អាន​បាន​យ៉ាង​ខ្លាំង​។ )
            វា​ជា​រឿង​គួរ​ឲ្យ​អាម៉ាស់​ចំពោះ​ការ​មិន​ចាប់​អារម្មណ៍​សរុប​ក្នុង​ប្រវត្តិសាស្ត្រ​របស់​យើង។

            • នីក និយាយឡើង

              ខ្ញុំក៏មានអនុសាសន៍ចំនួន 2 ផងដែរ; 'អ្នកធ្វើដំណើរក្នុងប្រទេសសៀមក្នុងឆ្នាំ ១៦៥៥' ដកស្រង់ចេញពីទិនានុប្បវត្តិរបស់ Gijsbert Heeck ។ Gijsbert Heeck គឺជាវេជ្ជបណ្ឌិតដែលជួលដោយ VOC ដែលបានសរសេរកំណត់ហេតុប្រចាំថ្ងៃរបស់គាត់កាលពី 1655 ឆ្នាំមុនក្នុងការធ្វើដំណើរលើកទីបីរបស់គាត់ទៅកាន់បូព៌ា។
              នៅទីនោះគាត់បានរៀបរាប់អំពីទំនាក់ទំនងរបស់ហូឡង់ជាមួយអាជ្ញាធរសៀម អំពីការប្រឈមមុខគ្នាដោយហិង្សារវាងជនជាតិហូឡង់ និងព័រទុយហ្គាល់ អំពីទំនាក់ទំនងជាមួយស្ត្រីជនជាតិដើមភាគតិច អំពីជីវិតភូមិតាមដងទន្លេចៅប្រាយ៉ា ប៉ុស្តិ៍ពាណិជ្ជកម្ម VOC នៅ អយុធ្យា ជាដើម។
              បន្ថែមពីលើការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស កំណត់ហេតុប្រចាំថ្ងៃក៏ត្រូវបានបង្ហាញជាភាសាហូឡង់ចាស់ផងដែរ។
              ទាំងអស់កម្សាន្តខ្លាំងណាស់ ប៉ុន្តែខាងលើទាំងអស់គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ខ្លាំងណាស់។
              បន្ទាប់ពីការប្រារព្ធខួប 400 ឆ្នាំនៃទំនាក់ទំនងពាណិជ្ជកម្មសៀម-ហូឡង់ ទំព័រទាំងមូលនៅក្នុងកាសែតបាងកកប៉ុស្តិ៍ត្រូវបានឧទ្ទិសដល់រឿងនេះនៅថ្ងៃនោះ ថ្ងៃទី 23 ខែធ្នូ ឆ្នាំ 2008 ។
              ខណៈពេលដែលខ្ញុំកំពុងធ្វើវា ខ្ញុំចង់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់អ្នកទៅការងារសហសម័យមួយទៀត ពោលគឺដោយអ្នកវិទូ Niels Mulder៖ 'រវាង Brothels និងព្រះពុទ្ធសាសនា' ដែលបានសរសេរនៅក្នុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1960 ។
              តាមរយៈការទំនាក់ទំនងជាមួយស្រីពេស្យាវ័យក្មេង Reg ដែលគាត់រស់នៅ គាត់បានជ្រាបចូលយ៉ាងជ្រៅទៅក្នុងជីវិត និងវប្បធម៌នៃទីក្រុងបាងកក។ សង្កាត់ចិននៃ Sampeng, អនាធិបតេយ្យ, ផ្ទះបន, ពិធីសាសនានៅក្នុងព្រះវិហារ, ការសន្ទនារបស់គាត់ជាមួយព្រះសង្ឃវ័យក្មេងនិងរូបថតអមទាំងអស់ផ្តល់នូវរូបភាពគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍និងគួរឱ្យអស់សំណើចជាញឹកញាប់នៃទីក្រុងបាងកកនៅពេលនោះ។
              លោកបណ្ឌិត Niels Mulder ដូចដែលអាចអានបាននៅលើគម្រប បានព្យាយាមស្វែងយល់ពីវប្បធម៌របស់ជ្វា ហ្វីលីពីន និងប្រទេសថៃអស់រយៈពេល 40 ឆ្នាំមកហើយ ដែលគាត់បានសរសេរការសិក្សាប្រៀបធៀបផងដែរ។ បុរាណរបស់គាត់គឺ 'Inside Thai Society' ។

              • នីក និយាយឡើង

                ការរួមចំណែកអំពី VOC ក្រោមការបង្ហោះ 'អំពីការអប់រំ' ពិតជានឹងកាន់តែប្រសើរនៅក្រោមការបង្ហោះ 'Netherlands-Siam ដែលជាបំណែកនៃប្រវត្តិសាស្ត្រ។ តើការរួមចំណែកទាំងនោះអាចផ្ទេរបានទេ? បន្ទាប់មកអ្នកមានព័ត៌មានល្អ ៗ រួមគ្នាលើប្រធានបទតែមួយ ...

  8. ហ្វឺឌីណាន់ និយាយឡើង

    នៅពេលយើងនិយាយអំពីភាពខុសគ្នានៃការចិញ្ចឹមបីបាច់ យើងពិតជាកំពុងនិយាយអំពីភាពខុសគ្នានៃវប្បធម៌ ហើយវាខុសគ្នាទាំងស្រុងពីលោកខាងលិច។ នៅក្នុងទ្វីបអាស៊ី ជាធម្មតា កុមារមិនត្រូវបានចិញ្ចឹមដោយឪពុកម្តាយទេ ប៉ុន្តែដោយជីដូនជីតា ឬក្នុងករណីអ្នកមានខ្លះៗ គឺដោយបាប៊ូ (អ្នកបំរើ)។ កុមារក៏នឹងត្រូវស្តាប់បងស្រី ឬបងប្រុសដែរ។ ដូច្នេះការគ្រប់គ្រងសង្គមគឺអស្ចារ្យណាស់។ ប្រសិនបើមានអ្វីមួយកើតឡើងចំពោះកុមារ ឬគាត់ធ្វើអ្វីមួយដែលមិនអាចទទួលយកបាន អ្នកថែទាំនឹងដឹងអំពីវាក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ។ អ្នកជិតខាងដែលគេមើលឃើញថាជាពូ និងមីង ហើយតែងតែហៅបែបនេះក៏មានរឿងចង់និយាយហើយ វេទនាដល់ឆ្អឹងដែរ បើហ៊ាននិយាយខ្លាំងៗដាក់មនុស្សទាំងនេះ។ កុមារនឹងទទួលការវាយដំដោយគ្មានមេត្តាបែបនេះ (ពីឪពុកម្តាយរបស់គាត់) ដែលគាត់នឹងមិនភ្លេចអស់មួយជីវិតរបស់គាត់ដែលគាត់ត្រូវស្តាប់។ ការ​គោរព​គឺ​ជា​អ្វី​ដែល​ជនជាតិ​អាស៊ី​ត្រូវ​បាន​បង្រៀន​តាំង​ពី​នៅ​ក្មេង ហើយ​ប្រសិន​បើ​វា​មិន​អាច​ជួយ​បាន​ទេ វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ក្នុង​ពួកគេ​។

    ខ្ញុំពិតជាមិនពេញចិត្តនឹងការវាយតប់នោះទេ ប៉ុន្តែនៅពេលដែលខ្ញុំឃើញពីរបៀបដែលក្មេងមួយចំនួនមានអាកប្បកិរិយាចំពោះឪពុកម្តាយ និងអ្នកចាស់ទុំនៅទីនេះក្នុងប្រទេសហូឡង់ ការអប់រំ និងការគោរពគឺពិបាករកណាស់។ ជាឧទាហរណ៍ ម្តាយក្មេកជនជាតិថៃរបស់ខ្ញុំគឺក្មេងជាងខ្ញុំ ប៉ុន្តែខ្ញុំនិយាយទៅកាន់គាត់ជាភាសាថៃថា U និងម្តាយ ហើយអ្វីដែលត្រូវគោរព។

    គ្មានប៉ូលីសនៅតាមដងផ្លូវក្នុងប្រទេសសិង្ហបុរី? បាទ អ្នកភ្នាល់បាទ មានច្រើនណាស់ ប៉ុន្តែក្នុងសម្លៀកបំពាក់ធម្មតា។ បន្ទាប់​មក​ការ​អត្ថាធិប្បាយ​ឧស្សាហកម្ម​សិច​ដ៏​ល្បី​លើ​ពិភពលោក​និង​ថា​សង្គម​ថៃ​អាច​ប្រតិកម្ម​យ៉ាង​ព្រហើន។ ស្រុកភ្លើងក្រហមមិនអាចភ្ជាប់ជាមួយប្រទេសទាំងមូលបានទេ? យ៉ាងណាមិញ អ្នក​មិន​អាច​ឃើញ Pattaya ជា​តំណាង​របស់​ប្រទេស​ថៃ​ទេ? នៅទីនេះផងដែរ យើងធ្វើខុសក្នុងការវិនិច្ឆ័យទំហំនៃសង្កាត់ ឬកន្លែងនោះដោយផ្អែកលើស្តង់ដាររបស់យើង ខណៈដែលប្រទេសហូឡង់គ្រាន់តែជាចំណុចនៅលើផែនទីពិភពលោកប៉ុណ្ណោះ។

    ជនជាតិអាស៊ី ក្រីក្រ ឬអ្នកមាន ជាធម្មតាត្រូវបានចិញ្ចឹមបីបាច់ថែរក្សាយ៉ាងតឹងរ៉ឹង។ សាក​ទាក់​ទង​នារី​ថៃ​ខាង​ក្រៅ​បារ​ជា​ជន​បរទេស។ ជាមួយនឹងជនជាតិថៃដែលមានទ្រព្យសម្បត្តិច្រើនជាងនេះ គឺស្ទើរតែមិនអាចទៅរួចទេ លុះត្រាតែអ្នកធ្វើជំនួញជាមួយពួកគេ ឬត្រូវបានណែនាំដោយសមាជិកគ្រួសារដែលរួសរាយរាក់ទាក់ នៅក្នុងករណីផ្សេងទៀត អ្នកអាចបំភ្លេចវាបាន។ ហើយ​ភ្លាម​ចូល​ទៅ​ក្នុង​វ៉ាលី​ជាមួយ​មនុស្ស​ស្រី​បែប​នេះ ភ្លេច​វា​ទៅ។ ដំបូងឡើយ វាគ្រាន់តែជាបញ្ហានៃការកាន់ដៃ និងថើប ហើយគ្រប់ទីកន្លែងដែលអ្នកទៅ គ្រួសារតាមអ្នក។

    ខ្ញុំ​មិន​មែន​ជា​អ្នក​ដើរ​លេង​ទេ ហើយ​ខ្ញុំ​ក៏​មិន​អះអាង​ថា​មាន​ការ​ផ្តាច់​មុខ​លើ​វិទ្យាសាស្ត្រ​ដែរ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​ជា​កូន​កាត់​អាស៊ី​ម្នាក់​កើត​នៅ​ទីនោះ ហើយ​មួយ​ផ្នែក​ក៏​ជា​អាស៊ី​ដែរ ខ្ញុំ​ស្គាល់​វប្បធម៌​អាស៊ី​មិន​ដូច​អ្នក​ដទៃ​ទេ។ ខ្ញុំក៏បានទៅលេងប្រទេសនៅអាស៊ីជាច្រើនដោយវិជ្ជាជីវៈផងដែរ ដោយខ្លះ 9 ដងក្នុងមួយឆ្នាំ។ ខ្ញុំបានរស់នៅ និងធ្វើការក្នុងប្រទេសថៃរយៈពេល 2½ ឆ្នាំជាមួយនឹងការរំខានរយៈពេលខ្លី។ ខ្ញុំពិតជាមិនអត់ឱនចំពោះទំនៀមទម្លាប់ និងទំនៀមទម្លាប់អាស៊ី (ថៃ) ទាំងអស់ទេ បើមិនដូច្នេះទេ ខ្ញុំនឹងស្នាក់នៅទីនោះ។

    ខ្ញុំ​គិត​ថា​ប្រទេស​ថៃ​ជា​ប្រទេស​មួយ​ដ៏​ស្រស់​ស្អាត ប៉ុន្តែ​ការ​រស់​នៅ​ទី​នោះ… អត់​ទេ អរគុណ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​វា​ជា​ការ​ល្អ​ក្នុង​ការ​ចំណាយ​ពេល​រដូវរងា​នៅ​ទី​នោះ ប៉ុន្តែ​បន្ទាប់​មក​ខ្ញុំ​ត្រូវ​តែ​មាន​អ្វី​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ បើ​មិន​ដូច្នេះ​ទេ​ខ្ញុំ​នឹង​ធុញ​ទ្រាន់​នឹង​ស្លាប់​បន្ទាប់​ពី​បាន​តែ​មួយ​ខែ​។

    • cor verhoef និយាយឡើង

      ខ្ញុំយល់ស្របទាំងស្រុងជាមួយអ្នកថា កុមារអាស៊ីជារឿយៗត្រូវបានចិញ្ចឹម (លើស) ការពារ។ ជារឿយៗវាកាន់តែច្បាស់នៅពេលដែលសិស្សរបស់ខ្ញុំមួយចំនួនត្រូវបានបញ្ជូនទៅកាន់គម្រោងផ្លាស់ប្តូរទៅកាន់សហរដ្ឋអាមេរិក ឬអឺរ៉ុប។ ដប់ខែនៃការសិក្សានៅភាគខាងលិច។ ការសិក្សាផ្លាស់ប្តូរទាំងនេះត្រូវបានឧបត្ថម្ភដោយរដ្ឋាភិបាលថៃ ហើយជារឿយៗមានការចូលរួមពីសិស្សានុសិស្សដែលមានលទ្ធផលសិក្សាល្អឥតខ្ចោះ និងសមតុល្យធនាគារមាតាបិតាដែលមិនសូវល្អប្រសើរ។ ដូច្នេះ​វា​ជា​រឿង​ល្អ។ ខ្ញុំទទួលបានការហៅទូរស័ព្ទពីគ្រែរបស់ខ្ញុំយ៉ាងហោចណាស់ម្តងក្នុងមួយសប្តាហ៍ពីសិស្សរបស់ខ្ញុំដែលមិនយល់ថានៅភាគខាងលិចអ្នកត្រូវតែបង្ហាញគំនិតផ្តួចផ្តើមនៅពេលអ្នកមានអាយុ 16 ឆ្នាំត្រូវទៅមើលសៀវភៅដោយខ្លួនឯងហើយរៀបចំកាលបរិច្ឆេទសម្រាប់ ការប្រឡងខកខាន។
      ដប់ខែក្រោយមកពួកគេត្រលប់មកវិញ ហើយនៅពេលនោះពួកគេធំឡើងភ្លាមៗ ដែលមិនធ្លាប់មានប្រសិនបើពួកគេស្នាក់នៅប្រទេសថៃជាមួយម៉ាក់ និងប៉ា។

      • នីក និយាយឡើង

        អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​តែង​តែ​ចង់​សើច​នោះ​គឺ​ថា ក្មេង​ៗ​ជា​ធម្មតា​មក​មុន​ពេល​អង្គុយ​លើ​ផ្លូវ​រថភ្លើង។ វាសូម្បីតែជាផ្លូវការ; មាន 4 ប្រភេទដែលនាំមុខយោងទៅតាមការណែនាំនៅលើជញ្ជាំងនៃទូរថភ្លើងគឺ: មនុស្សចាស់ព្រះសង្ឃស្ត្រីមានផ្ទៃពោះនិងកុមារតូច។

        • រ៉េន វ៉ាន់ និយាយឡើង

          នេះគឺសម្រាប់ហេតុផលសុវត្ថិភាព។ កុមារតូចៗមិនអាចទប់រង្វិលជុំដែលខ្ពស់ពេកទេ ដូច្នេះហើយអាចធ្លាក់យ៉ាងងាយ។ ដំបូង​ឡើយ ខ្ញុំ​គិត​ថា​វា​ចម្លែក ប៉ុន្តែ​ប្រពន្ធ​ខ្ញុំ​ប្រាប់​រឿង​នេះ។

  9. ឆាង ណូយ និយាយឡើង

    ទីក្រុងបាងកកមានសុវត្ថិភាពតាមរយៈការអប់រំសង្គម?
    ជាការប្រសើរណាស់, អនុញ្ញាតឱ្យប្រពន្ធឬមិត្តស្រីរបស់អ្នកជិះតាក់ស៊ីពីឌីស្កូទៅសណ្ឋាគាររបស់នាង (តែម្នាក់ឯង) នៅពេលយប់។ ឬឱ្យប្រពន្ធរបស់អ្នកទៅក្លឹបរាត្រីដោយខ្លួនឯង។

    ខ្ញុំ​គិត​ថា យើង​ជា​ជន​បរទេស​មាន​សុវត្ថិភាព​ជាង​បន្តិច ព្រោះ​យើង​ភាគ​ច្រើន​មិន​បាន​ទៅ​កន្លែង​ដែល​ជនជាតិ​ថៃ​ទៅ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថា ជាពិសេសយើងមានអារម្មណ៍ថាមានសុវត្ថិភាពជាងមុន ពីព្រោះសម្រាប់ពួកយើងភាគច្រើន ដោយសារឧបសគ្គភាសា ជីវិតពិតរបស់ជនជាតិថៃមិនច្រើនបានឆ្លងកាត់យើងទេ។

    ឬ​មួយ​អ្នក​គិត​ថា​នៅ​ប្រទេស​ថៃ​មិន​សូវ​មាន​ការ​ចាប់​រំលោភ​ រំលោភ​ លួច​ សម្លាប់​ ជាដើម​នៅ​ប្រទេស​ហូឡង់? រៀនអានថៃ និងអានកាសែតថៃ! មាន​កម្មសិទ្ធិ​អាវុធ​ច្រើន​នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​ថៃ ហើយ​ប្រជាជន​ថៃ​ច្រើន​តែ​មាន​អាវុធ​ខ្លី។

    ឆាង ណូយ

    • លោក Andrew និយាយឡើង

      អ្នកនៅមិនឆ្ងាយប៉ុន្មានពី Chang Noi។ ជាអកុសលសម្រាប់ប្រទេសថៃ នៅពេលនិយាយអំពីឧក្រិដ្ឋកម្ម ខ្ញុំមានន័យថា... មនុស្សភាគច្រើនដែលឆ្លើយតបនឹងប្លុកនេះចាត់ទុកប្រទេសថៃថាជាអ្នកខាងក្រៅ។ នោះជាការកត់សម្គាល់យ៉ាងច្បាស់... ប្រសិនបើអ្នករស់នៅទីនេះដំបូង។ តម្រូវ​ការ​គឺ​អ្នក​និយាយ​ភាសា ហើយ​អ្នក​ត្រូវ​មាន​ស្ត្រី​នៅ​ក្បែរ​អ្នក​ដែល​ពន្យល់​អ្នក​ច្រើន​អំពី​អ្វី​គ្រប់​យ៉ាង (ដំបូន្មាន​ពី​កុមារ​ថៃ​ក៏​មាន​ប្រយោជន៍​ច្រើន​ដែរ) អ្នក​ត្រូវ​មាន​ចិត្ត​ខ្នះខ្នែង​ក្នុង​ការ​រៀន ហើយ​ក៏​នៅ​តែ​មាន​ចំណែក​ដ៏​ល្អ​នៃ​ការ​ខ្នះខ្នែង​ក្នុង​ការ​សិក្សា ហើយ​អ្នក​គួរ​តែ​ព្យាយាម​ដោះ​វ៉ែនតា​លោក​ខាង​លិច​របស់​អ្នក​ចេញ ហើយ​កុំ​គិត​ថា​យើង​ល្អ​ជាង​ក្នុង​ការ​គ្រប់​យ៉ាង។
      You Chang Noi ដឹង​ដូច​ខ្ញុំ​ដែរ ពេល​មាន​នរណា​ម្នាក់​ប្រាប់​អ្នក​ថា​ពួកគេ​មាន​អារម្មណ៍​សុវត្ថិភាព​នៅ​ទីក្រុង​បាងកក​ពេល​យប់​ជ្រៅ​ជាង​នៅ​ទីក្រុង​ធំៗ​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​ពួកគេ​គិត​ខុស។
      ជាពិសេសជាមួយនឹងកថាខណ្ឌចុងក្រោយរបស់អ្នក អ្នកឈានដល់បេះដូងនៃការពិត៖ ការកាន់កាប់អាវុធ និងហ្វុយស៊ីបខ្លីនោះ យើងស្ទើរតែបាត់បង់កូនប្រុសម្នាក់ដែលត្រូវបានចាក់ម្ភៃដងដោយកាំបិត ដោយសារតែគាត់បានមើលនរណាម្នាក់ (យោងទៅតាមសាក្សីរាប់មិនអស់) ហើយយើង។ សប្បាយ​ចិត្ត​មិន​មាន​សរីរាង្គ​សំខាន់​ត្រូវ​ប៉ះ​ពាល់​អ្វី​ដែល​មាន​ប្រយោជន៍​នៃ​ការ​អប់រំ​សង្គម​ជា​អកុសល​សម្រាប់​ប្រទេស​ថៃ។

  10. cor verhoef និយាយឡើង

    សូមគោរព Chang

    ខ្ញុំបានរស់នៅទីក្រុងបាងកកដប់ឆ្នាំហើយ រៀបការជាមួយនារីថៃ ធ្វើការជាមួយជនជាតិថៃរាល់ថ្ងៃ ហើយទៅគ្រប់កន្លែង ជនជាតិថៃទៅ ហើយនិយាយភាសាបានល្អ យល់កាន់តែច្បាស់។ ខ្ញុំមិនប្រៀបធៀបទីក្រុងបាងកកជាមួយ Heerjezusveen ទេ ប៉ុន្តែជាមួយនឹងទីក្រុងហូឡង់ផ្សេងទៀត។ ស្រមៃមើលទីក្រុងមួយក្នុងប្រទេសហូឡង់ដែលមានប្រជាជនរស់នៅ 13 លាននាក់ និងច្រើនជាងដប់ដងច្រើនជាងការប្លន់ ឃាតកម្ម ដោយមិនគិតពីការវាយដំ ការបំភិតបំភ័យ និងការប្រយុទ្ធដែលកើតឡើងជារៀងរាល់ឆ្នាំនៅ Rotterdam ។ បន្ទាប់មកអ្នកមានរូបភាពដ៏ស្រស់ស្អាត។
    អានកាសែតថៃ? មែនហើយ អ្នកពិតជាទទួលបានរូបភាពប្លែកៗនៃសង្គមថៃ។ គុណភាពពិត កាសែតទាំងនោះ។

    • លោក Andrew និយាយឡើង

      Cor អ្នកគឺជាមនុស្សមានសំណាង៖ មកដល់ប្រទេសថៃជាលើកដំបូងជាមួយនឹងប្រាក់ 1000USD នៅក្នុងហោប៉ៅរបស់អ្នក សំបុត្រធ្វើដំណើរតែមួយ និងលិខិតឆ្លងដែនក្លែងក្លាយ និងបង្កើតអាជីពCHAPEAU។

  11. Cor Verhoef និយាយឡើង

    Andrew មិនមែនគ្រប់គ្នាចូលប្រទេសថៃដោយលិខិតឆ្លងដែនក្លែងក្លាយទេ…

  12. ជុកឈុំ និយាយឡើង

    ដោយចៃដន្យ លោក Dick van der Lugt បានសរសេរនៅក្នុងជួរឈរប្រចាំថ្ងៃរបស់គាត់កាលពីពីរថ្ងៃមុនថា
    ជនជាតិ​ថៃ​ចិញ្ចឹម​តែ​កូន​តែ​មិន​អប់រំ​គេ។

  13. តុកគី និយាយឡើង

    នៅប្រទេសហូឡង់ មានរឿងបែបនេះ នឹកស្មានមិនដល់។ ពេល​យើង​ឃើញ​ក្មេង​ដាក់​បុរស​ចំណាស់​ម្នាក់​នៅ​លើ​រទេះ​រុញ​ដោយ​ភ្លើង​ពី​ក្រោយ​ខ្នង​ឪពុក​ម្តាយ​គាត់ យើង​មិន​ហ៊ាន​និយាយ​អ្វី​ទេ។

    Cor ខ្ញុំមិនដឹងថាតើអ្នកត្រូវបានចិញ្ចឹមដោយរបៀបណា និងនៅកន្លែងណាទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងធ្វើអន្តរាគមន៍ភ្លាមៗ សូម្បីតែប្រឆាំងនឹងកូនរបស់លោកថាក់ស៊ីនក៏ដោយ។ បុរស តើ​អ្នក​មក​សរសេរ​រឿង​នេះ​ក្នុង​វេទិកា​ដោយ​របៀប​ណា?

    កាលពីឆ្នាំមុន ខ្ញុំនៅលើកោះ Samui ក្នុងរមណីយដ្ឋានដ៏ស្រស់ស្អាតមួយដែលមានដំបូលប្រក់ស្បូវ។ មាន​ក្មេង​ប្រុស​ថៃ​២​នាក់​ដុត​ភ្លើង​ក្រោម​ដំបូល​ផ្ទះ​សំណាក់​ខ្ញុំ។ ខ្ញុំ​ដើរ​ទៅ​រក​គេ ហើយ​ប្រាប់​គេ​ថា នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត (ជា​ភាសា​អង់គ្លេស) ហើយ​ភ្លើង​ក៏​ត្រូវ​បាន​ឆេះ​ភ្លាម។

    តាម​គំនិត​ខ្ញុំ អ្នក​ដែល​មិន​ហ៊ាន​ធ្វើ ឬ​មិន​ហ៊ាន​ធ្វើ​ក៏​មិន​ល្អ​ដែរ។

  14. ល្អបំផុត និយាយឡើង

    អ្នកនិយាយត្រូវមួយផ្នែក។ អ្នកជាគ្រូបង្រៀន ដូច្នេះអ្នកត្រូវតែមានគំនិតល្អិតល្អន់បន្ថែមទៀតអំពីវា។
    នៅប្រទេសហូឡង់ រឿងដូចគ្នាអាចត្រូវបានកត់សម្គាល់អំពី Turks vs the Moroccans (សន្មត់ថាអ្នកដឹងអ្វីទាំងអស់អំពី NL): អ្វីដែលអ្នកនិយាយអំពីការចិញ្ចឹមតាមបែបថៃគឺដូចគ្នានៅក្នុង TR ។ ឧក្រិដ្ឋកម្ម​បែប​នោះ​ក៏​មាន​តិច​ជាង​ក្នុង​ចំណោម​ជនជាតិ​តួគី​ជាង​ជនជាតិ​ម៉ារ៉ុក។ ហើយសំខាន់អនុវត្តទៅស្ទើរតែទាំងអស់នៃអាស៊ី។
    ភាគច្រើននៃអ្វីដែលអ្នកសរសេរខាងលើ (មិនមានពេលអានអ្វីៗទាំងអស់) និយាយពេលខ្លះគឺពិត ហើយពិតជាមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់គ្រប់ស្ថានភាពទាំងអស់។ ជីដូន​ដែល​ខ្ញុំ​ធ្លាប់​ធ្វើ​ជា​ឪពុក​ម្ដាយ​ជំនួស​អាច​មាន​ទោស​ខ្លាំង​ណាស់ ព្រោះ​ពេល​នោះ​ម្ដាយ​អាច​ធ្វើ​ជា​អ្នក​លួងលោម​នៅ​ពេល​ល្ងាច។ នាង​បាន​កត់​សម្គាល់​ដោយ​ភ្លេច​ថា ម៉ាក់​ជា​កូន​ស្រី​របស់​នាង​ថា “បើ​គេ​មិន​រៀន​ពី​ខ្ញុំ​ទេ គេ​មិន​រៀន​ពី​អ្នក​ណា​ទេ”។

  15. Jack និយាយឡើង

    អាជីពរបស់ខ្ញុំបាននាំខ្ញុំទៅទីក្រុងជាច្រើនជុំវិញពិភពលោក។ ទីក្រុងដែលមានសុវត្ថិភាពបំផុតគឺ អូសាកា ណាហ្គោយ៉ា សិង្ហបុរី និងបាងកក។ សម្រាប់ទីក្រុងដូចជាទីក្រុងបាងកក ដែលមានបារ និងពេស្យាចារ វាជាទីក្រុងដែលមានសុវត្ថិភាពខ្ពស់។ ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ថា​តើ​នេះ​មាន​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ការ​ចិញ្ចឹម​បី​បាច់​តែ​ម្នាក់​ឯង​ឬ​អត់។ គំនិតរបស់ខ្ញុំគឺថា សាវតាសាសនាមានតួនាទីធំជាង។ សូមក្រឡេកមើលប្រទេសដែលភាគច្រើនជាគ្រិស្តបរិស័ទ (ជាពិសេសអ្នកកាន់សាសនាកាតូលិក – ខ្ញុំជាប្រទេសមួយ) រស់នៅ។ ជារឿយៗអ្នកមិនប្រាកដក្នុងជីវិតរបស់អ្នកនៅទីនោះទេ៖ ទីក្រុង Rio de Janeiro, Sao Paulo, Mexico City, New York, Manila…
    នេះគ្រាន់តែជាជម្រើសតូចមួយនៃទីក្រុងដែលមានហិង្សាប៉ុណ្ណោះ។ ខ្ញុំមិនទាន់បានរាប់បញ្ចូលទ្វីបអាហ្រ្វិកនៅឡើយទេ។
    ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ កន្លែងណាដែលមានទម្រង់នៃព្រះពុទ្ធសាសនា ឬព្រហ្មញ្ញសាសនា ខ្ញុំអាចដើរតាមផ្លូវបានដោយសុវត្ថិភាពជាងនៅទីក្រុងលោកខាងលិចជាច្រើន។
    ប្រសិនបើអ្នកនិយាយអំពីការអប់រំ ខ្ញុំបានមកប្រទេសប្រេស៊ីលអស់រយៈពេល 23 ឆ្នាំមកហើយ។ ខ្ញុំ​ដឹង​ថា​មនុស្ស​នៅ​ទី​នោះ​មាន​សុជីវធម៌ និង​មាន​បុគ្គលិកលក្ខណៈ​ណាស់។ ប៉ុន្តែ​ឧក្រិដ្ឋកម្ម​នៅ​ទីនោះ​មាន​ច្រើន​ជាង​នៅ​បាងកក។
    ដូច្នេះវាស្ទើរតែមិនអាចដោយសារតែការអប់រំនៅផ្ទះ។ កូន​ស្រី​របស់​ខ្ញុំ​ត្រូវ​បាន​គេ​ចាត់​ទុក​ដូច​ព្រះនាង​ដ៏​ស្រស់​ស្អាត​នៅ​ប្រទេស​ប្រេស៊ីល (ដូច​នៅ​ប្រទេស​ថៃ)។ នៅ​ប្រទេស​ប្រេស៊ីល ពួកគេ​មាន​អារម្មណ៍​ថា​ត្រូវ​បាន​គេ​សង្កេត​ឃើញ និង​កោតសរសើរ​ក្នុង​នាម​ជា​យុវនារី។ នៅទីនេះនៅប្រទេសហូឡង់ ពួកគេត្រូវបានគេហៅថាជាស្រីសំផឹង ដោយសារតែពួកគេឆ្លាតជាង និងស្រស់ស្អាតជាងនារី Limburg មកពីស្រុកកំណើតរបស់ខ្ញុំ។
    ទីបំផុត ខ្ញុំចង់និយាយថា មិនគួរមានទំនាក់ទំនងភ្លាមៗរវាងឧក្រិដ្ឋកម្ម និងការអប់រំទេ។ បរិស្ថានដើរតួនាទីធំជាង។

  16. pw និយាយឡើង

    លើក
    (កិរិយា; លើក, លើក) ១ រូបកាយ និងផ្លូវចិត្ត; លើក

    យ៉ាងហោចណាស់នេះជាអ្វីដែល Dale និយាយ។

    – តើនេះក៏មានន័យដែរថា ក្នុងនាមជាឪពុក ឬម្តាយ អ្នកអានឱ្យកូនរបស់អ្នកពីសៀវភៅល្អ?
    – តើនេះក៏មានន័យថាអ្នកចង្អុលប្រាប់កូនរបស់អ្នកអំពីតម្លៃបញ្ញាដែលមានកម្រិតនៃសាប៊ូថៃ?
    – តើនេះក៏មានន័យដែរថាអ្នកចង្អុលទៅកូនរបស់អ្នកអំពីអត្ថិភាពនៃបង្គន់ បើទោះបីជាពួកគេស្ថិតនៅចម្ងាយជាង 10 ម៉ែត្រ?
    – តើនេះក៏មានន័យថាអ្នកចង្អុលទៅកូនរបស់អ្នកអំពីអត្ថិភាពនៃកង់?
    – តើ​នេះ​ក៏​មាន​ន័យ​ថា​អ្នក​សុំ​ឱ្យ​កូន​របស់​អ្នក​គិត​គូរ​ពី​ភ្ញៀវ​ផ្សេង​ទៀត?
    – តើ​នេះ​ក៏​មាន​ន័យ​ថា​ប្រាប់​កូន​ស្រី​ថា​អ្នក​អាច​មាន​ផ្ទៃ​ពោះ​លើក​ដំបូង​ដែរ​ឬ​ទេ?
    - តើនេះក៏មានន័យថាអ្នកចង្អុលបង្ហាញពីគ្រោះថ្នាក់នៃគ្រឿងញៀនចំពោះកូនរបស់អ្នកដែរទេ?
    – តើនេះក៏មានន័យដែរថាអ្នកចង្អុលប្រាប់កូនរបស់អ្នកអំពីអត្ថិភាពនៃសៀវភៅជាជម្រើសមួយសម្រាប់ហាងអ៊ីនធឺណិត?
    - តើនេះក៏មានន័យថាអ្នកប្រាប់បុគ្គលិក 7-11 ថាអ្នកមិនត្រូវការថង់ផ្លាស្ទិកជុំវិញប្រអប់បង្អែម។
    – តើ​នេះ​ក៏​មាន​ន័យ​ថា​អ្នក​មាន​ការ​សន្ទនា​ពិត​ជា​មួយ​នឹង​កុមារ​ជា​រៀង​រាល់​ពេល​ឥឡូវ​នេះ?
    - តើនេះក៏មានន័យថាអ្នកគ្រាន់តែបិទទូរទស្សន៍ ឬស្តេរ៉េអូនោះ?
    – តើនេះក៏មានន័យដែរថាអ្នកប្រាប់កូនរបស់អ្នកថាអ្នកដ៏ទៃអាចរំខានដោយ 'ភ្លេង' ពីទូរស័ព្ទដៃរបស់អ្នកទេ?
    – តើ​នេះ​ក៏​មាន​ន័យ​ថា​ប្រាប់​កូន​របស់​អ្នក​ថា iPad អាច​បិទ​ពេល​ញ៉ាំ​អាហារ​ពេល​ល្ងាច​ដែរ​ឬ​ទេ?
    - តើនេះក៏មានន័យថាអ្នកសួរកូនរបស់អ្នកអំពីការសិក្សារបស់គាត់ដែរឬទេ?

    ខ្ញុំ​ក៏​គឹ​ត​ចឹ​ង​ដែរ។
    ខ្ញុំ​មិន​គិត​ថា​ពាក្យ​ថៃ​សម្រាប់​ការ​អប់រំ​មាន​ទេ។

  17. ហាន់ បូស និយាយឡើង

    អ្នកសម្របសម្រួល៖ ការឆ្លើយតបក៏ត្រូវតែមានអត្ថបទ ឬការពន្យល់ផងដែរ។ មានតែតំណមួយប៉ុណ្ណោះដែលមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត។

  18. Monique និយាយឡើង

    ខ្ញុំសោកស្ដាយដែលនិយាយថា ជាអកុសល ខ្ញុំបានជួបប្រទះរឿងមួយចំនួននៅក្នុងប្រទេសថៃរួចហើយ ប៉ុន្តែខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាមានសុវត្ថិភាពនៅលើដងផ្លូវក្នុងប្រទេសថៃជាងនៅប្រទេសហូឡង់។
    ហេតុផលតែមួយគត់សម្រាប់រឿងនេះ គឺតែងតែមានមនុស្ស និងរថយន្តច្រើននៅតាមដងផ្លូវ យ៉ាងហោចណាស់ក៏ផ្លូវដែលខ្ញុំដើរដែរ ព្រោះសូម្បីតែនៅប្រទេសថៃ ខ្ញុំមិនទៅផ្លូវស្ងាត់ខ្លាំង ឬផ្លូវក្រោយនៅពេលយប់ទេ។

    ប្រជាជននៅទីនេះក៏រស់នៅខាងក្រៅផងដែរ ដែលបង្កើនការគ្រប់គ្រងសង្គម ក្នុងរដូវក្តៅនៅប្រទេសហូឡង់ (ប្រសិនបើមាន) ខ្ញុំក៏មានអារម្មណ៍ថាមានសុវត្ថិភាពជាងនៅតាមផ្លូវជាងក្នុងរដូវរងាបន្តិចដែរ ដោយសារមិនមាននរណាម្នាក់នៅតាមផ្លូវ។ រដូវរងា ហើយ​អ្នក​ដែល​ដើរ​នៅ​ទីនោះ​ច្រើន​តែ​ពួន​យ៉ាង​ជ្រៅ​ក្នុង​អាវ​របស់​ពួក​គេ ដែល​ហាក់​ដូច​ជា​មិន​សូវ​សប្បាយ​ចិត្ត។

    រឿងអាក្រក់ដែលខ្ញុំបានជួបប្រទះគឺអ្នករត់តាក់ស៊ីមួយក្រុមដែលចង់បញ្ជូនស្ត្រី 4 នាក់ឱ្យទៅតាក់ស៊ីមួយទៀតនៅកន្លែងដែលមិនពេញចិត្តដើម្បីកុំឱ្យលេខតាក់ស៊ីរបស់គាត់អាចត្រូវបានគេតាមដានហើយពួកគេអាចប្លន់យើងបាន។ ពួកគេពិតជាព្យាយាមបំភិតបំភ័យយើង ដោយគម្រាមយើងមួយមាត់យ៉ាងធំ ហើយស្ទើរតែទាញយើងចេញពីតាក់ស៊ី ប៉ុន្តែសំណាងល្អយើងមិនត្រូវបានគេបំភិតបំភ័យ ហើយសំណាងល្អដែលយើងបានរួចផុតពីសុខទុក្ខ ប៉ុន្តែវាពិតជាគួរឱ្យខ្លាចណាស់។

    បន្ទាប់​មក ខ្ញុំ​ចាប់​បុរស​អាស៊ី​ម្នាក់​មក​ដាក់​ក្រោម​គ្រែ​នៅ​ផ្ទះ​ឆ្នេរ​របស់​យើង។ គាត់បានចូលតាមទ្វារបើកចំហ។ នេះបើកចំហព្រោះខ្ញុំបានគិត ហើយអ្នកគ្រប់គ្នាបានប្រាប់ខ្ញុំថា វាមានសុវត្ថិភាពណាស់ក្នុងការបើកទ្វារនៅទីនេះ ហើយយើងនៅផ្ទះ។ យើងរស់នៅក្នុងសហគមន៍តូចមួយដែលមានភ្ញៀវទេសចរតែពីរបីនាក់ប៉ុណ្ណោះ ដូច្នេះអ្នកមិនរំពឹងថានឹងមានឧក្រិដ្ឋកម្មច្រើនទេ ជាអកុសលវាខុសគ្នា ហើយកាបូបមួយត្រូវបានលួច។

    តិចជាងមួយសប្តាហ៍មុន មិត្តភ័ក្តិរបស់ខ្ញុំម្នាក់ត្រូវបានចាប់រំលោភស្ទើរតែនៅម៉ោង ៨ ព្រឹកនៅលើឆ្នេរខ្សាច់ខណៈពេលដែលនាងកំពុងរត់។ ជាសំណាងល្អ នាងអាចស្រែកខ្លាំងៗ និងមានកម្លាំងគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីបោះបុរសនោះចេញពីនាង ហើយវាយគាត់នឹងដំបងដែលនាងមានជាប់នឹងនាង ដើម្បីកុំឱ្យឆ្កែព្រៃនៅឆ្ងាយពីនាង ខណៈដែលនាងកំពុងរត់។ ប៉ូលិស​បាន​ចាត់​ទុក​ករណី​នេះ​យ៉ាង​ធ្ងន់ធ្ងរ ប៉ុន្តែ​នៅ​ចំណុច​មួយ​បាន​អះអាង​ថា វា​ប្រហែល​ជា​ជនជាតិ​ភូមា ខណៈ​ដែល​ពួកគេ​ជឿ​ថា​ជា​ជនជាតិ​ថៃ។ ឥឡូវនេះ វាប្រែថា ពួកគេដឹងថាជានរណា ប៉ុន្តែថាពួកគេនឹងមិនចាប់ខ្លួនគាត់ទេ គាត់ប្រហែលជា (សង្ឃឹមថា) នឹងត្រូវបានដាក់ទណ្ឌកម្មដោយគ្រួសាររបស់គាត់ ហើយត្រូវបានបណ្តេញចេញពីភូមិ។

    សរុបមក ខ្ញុំលែងល្ងង់ទៀតហើយ នៅពេលនិយាយអំពីឧក្រិដ្ឋកម្មក្នុងប្រទេសថៃ ដែលគិតថាវាមានសុវត្ថិភាពជាងនៅទីនោះ ប៉ុន្តែដូចបានរៀបរាប់មក ផ្លូវគឺមានភាពមមាញឹកច្រើន ជាពិសេសនៅទីក្រុងបាងកក ដែលវាមានអារម្មណ៍ថាមានសុវត្ថិភាពជាង។


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។