Тай тілі тональды тіл болғандықтан, көптеген еуропалық тілдердегідей тонды өзгерту арқылы эмоцияларды білдіре алмайсыз. Тай бұл үшін сөйлемнің соңында қысқа сөздерді қолданады. Мен осы «эмоционалды сөздердің» кейбірін осы жерде талқылаймын. Олар жақсы қарым-қатынаста таптырмас және оқулықтарда жиі қамтылмайды.

Тіл – қарым-қатынас құралы

Тіл – қарым-қатынас құралы. Бұл коммуникацияда әдетте екі хабарды ажыратуға болады, олар сөзбе-сөз («Мен саған сенбеймін») және эмоционалды («Мен саған енді сенбеймін»), соңғы жағдайда тітіркену мен тітіркену болып табылады. да білдірді. Көбінесе күнделікті сөйлеуде бұл эмоция ерекше реңкпен немесе екпінмен көрінеді. «Жоқ!» деп ойлаңыз. тағы да печенье сұраған ұлыңызға: «Иә, иә» деп бос әңгіме айтатын адамға немесе «Енді болды!» наразылығыңызды білдіру үшін.

Сіз жаңа тілді үйренген кезде, сіз бастапқыда тура мағынадағы хабарды атап өтесіз. Бірақ егер сіз эмоционалды хабарды жеткілікті түрде тез жеткізе алмасаңыз, сіздің тіліңіз жалықтырғыш, жалпақ және қызықсыз болады және әңгімелесушіңіз сіздің эмоцияларыңызды болжауға мәжбүр болады және олар сіздің айтқаныңызға қызығушылықты тез жоғалтады. Тіпті дәріс оқитын профессордың өзі эмоцияны көбірек көрсетеді.

Тай тілі - бұл ерекше жағдай, өйткені бұл әр буынның реңктері әр сөздің мағынасын анықтайтын дыбыстық тіл. Егер сіз өзіңіздің эмоцияларыңызды көрсету үшін тай тіліндегі барлық реңктерді қолдансаңыз, сіз сөздеріңіздің мағынасын өзгертесіз және эмоционалдыдан басқа сөздеріңіздің тура мағынасы да түсініксіз болады. Бұл мен де үнемі түсіп тұратын тұзақ.

Сіз мұны тай тілінде қалай жасайсыз? Әрине, сіз өзіңіздің эмоцияңызды сөзбе-сөз «үй тапсырмасын қайта орындамағаныңызға ашуландым» деп айта аласыз. Немесе: «Тағы да үй тапсырмасын орындамадың!» деп айта аласыз. бұл әлдеқайда тиімді, бәрі тік отырады.

Тай тілінде соңғысы реңктің немесе екпіннің өзгеруі арқылы мүмкін емес, бірақ сөйлемнің соңында қысқа сөздерді қолдану арқылы, әйтпесе өзгермейді. Келесіде мен «эмоционалды сөздер» деп аталатын қысқа сөздердің кейбірімен айналысамын. Олар күнделікті пайдалануда таптырмас, әйтпесе сіз дөрекі, жалпақ және қызықсыз болып шығасыз, енді сізді ешкім тыңдамайды. Әрине, бұл сөздерді тай тілімен жаттықтыру керек, фонетикалық көрініс әрқашан нақты айтылымның жуықтауы ғана. Тыңдаңыз және тәжірибе жасаңыз, кейде бұрысудан қорықпаңыз.

(тондар: орташа; à төмен; á жоғары; â түсу; ǎ көтерілу)

Әдептілік сөздер

+++ ครับ/ ค่ะ /จ๊ะ'khrap' 'kha' 'ca'
ครับ 'khráp' (ерлер бойынша, көбінесе kháp) және ค่ะ 'kha' (әйелдер бойынша, сұрақтан кейін 'khá') бәріміз білеміз. ครับผม 'khráp phǒm' (ерлер тарапынан), өтінішті немесе бұйрықты мойындау ретінде, менің ұлым «Иә, әке» деп айтқандай, көбінесе әзіл-оспақпен асыра сыпайылық пен құрмет ретінде қолданылады.

Сөз маңызды จ๊ะ «Cá» (ерлер мен әйелдер), «мәртебелері төмен» адамдарға және балаларға қарсы қолданылады, бірақ әсіресе тең адамдар арасында, жақын немесе сенімді қарым-қатынаста, серіктестер немесе жақсы достар, ол жылулық береді.

Егер сіз әлі де серіктесіңізге немесе жақын достарыңызға «khráp» деп айтып жатсаңыз, сіз шынымен қателесесіз. จ๋า 'caǎ' - теңдер арасындағы (немесе балаларға) сүйіспеншіліктің белгісі. Мұны сүйікті адамыңызға жиі айту керек.  Көбірек ақпарат 'Nóng, caǎ, pai noon mái, cá', 'Нонг, қымбаттым, төсекке барамыз ба?'

Ер адамдар корольдік отбасы мүшелеріне былай дейді: Көбірек «Фаяха» және әйелдер เพคะ 'пиха'

Дөрекі сыпайылық

+++ วะ /ว่ะ /โว้ย 'wá' 'wâ' 'wóoj'
Бұл әдетте жасөспірімдер арасында, сериалдарда және мас адамдар арасында (жақындық белгісі ретінде) қолданылады, бірақ ересектер оны ашуды білдіру үшін пайдаланады: ทำ อะไร วะ  'tham arai wá' 'Не істеп жатырсың?' ұрыға немесе сіздің бақшаңызға қоқыс төгетін көршіге қарсы.

Өтініш пен кешірім

+++ ด้วย 'doêay' сұрауды немесе кешірім сұрауды жұмсартады.

Көбірек ақпарат 'khǒthôt doêay' одан кейін ná khráp/khâ Кешіріңіз!
Көбірек ақпарат 'chek bin doeay' на храп/кха Мен чекті ала аламын ба?
ช่วย ดัวย 'choeay doeay' Көмектесіңдер!

 

+++ ซิ 'sí' сұрауды жұмсартады.

Көбірек ақпарат 'чеун нанг си храп' Отыру.
ดูซิ 'do si' Келіңіздер, көріңіздер.
พูด อีกที ซิ 'phôed iek thie sí' Мұны тағы да айтқыңыз келе ме?

 

+++ หน่อย 'nòy' сұрауды немесе сұрақты жұмсартады.

ขอดูหน่อย 'khǒ do nòy' Көре аламын ба?'
Көбірек ақпарат 'phôet chaa chaa nòy dâay may' Өтінемін, баяу сөйлей аласыз ба?
Көбірек ақпарат 'chôeay pit thie wie noy' Өтінемін, теледидарды өшіріңіз!

 

+++ ซี่ Ұзын 'ieie' және түсіп бара жатқан 'sîe', екпін реңі шын мәнінде пәрмен болып табылады.

นั่งซี่ 'nang sie' Отыр!
Көбірек ақпарат 'pit pratoe sie' Есікті жап!

 

Басқа қысқа сөздер

+++ 'la'Бұл 'láew', al немесе қазірдің өзінде қысқаруы және жеткен күйді көрсетеді.

พอละ 'pho la'  Бұл жеткілікті.
ถูก ละ 'hoek lá' Дұрыс.
ดี ละ 'ди ла' Жақсы.
เอา ละ 'ау ла' Жарайды, мұны істейік!

 

комбинациясы อีก'ièk аздап тітіркенуді көрсетеді.

มาอีกละ 'maa iek la' Міне, ол қайтадан келеді!
Толығырақ көру 'Sǒmchaay ièk lá'  Тағы да Сомчай бар!
Толығырақ көру   'arai ik la' Енді ше?

 

+++ 'lâ' Көбінесе сұрақтан кейін келеді, жауап беруді талап етеді.

ทำไม ล่ะ "тхаммай ла" Неліктен?
Көбірек ақпарат 'pay nǎy lâ' Сен қайда бара жатырсың?

 

Немесе белгілі бір тітіркенумен («Неге ………?»).

Көбірек ақпарат 'thammay tong pay bok khaw lâ' Неге оған айттың?

 

Немесе әңгіме тақырыбын өзгерту үшін («láew» арқылы).

Толығырақ көру 'laew khoen la' Және сен?

 

+++ 'кейін'
Бұл ең жиі қолданылатын соңғы сөз. Ол пікірді, сұрауды немесе бұйрықты жұмсартады, ол мақұлдауға, келісімге және ымыраға ұмтылады. Бұл ең керемет эмпатикалық сөз. Әйелдер оны жиі пайдаланады, Йинглак тіпті өте жиі. Бұл кейде сенімсіздіктің белгісі.

Толығырақ көру 'ya krood na' Өтінемін, ашуланба.
ไปละนะ 'pay la na' Мен қазірдің өзінде барамын.
Көбірек ақпарат   'yaa bok theu na' Оған айтпа, жарай ма?
Толығырақ көру «Чан рак теу на' Мен сені шынымен жақсы көремін, білесің бе.

 

Кейде қайталауды немесе түсіндіруді қажет етеді.

อะไร นะ 'арай на' Кешіріңіз, не дедіңіз?
ไคร นะ  'Kray na' Бұл тағы кім болды?

 

+++  'ley' Бұл сіздің бұрын айтқаныңызды күшейтеді.

หมด เลย 'mod leuy' Барлығы жоғары!
Көбірек ақпарат «sǒeay m̂aak leuy' Ол шынымен өте әдемі!

 

+++ 'ròk' немесе 'lòk  Біреудің пікіріне қайшы келу.

Толығырақ көру 'may tong lòk' Сізге шынымен қажет емес.
Толығырақ көру     'may phaeng lòk' Менің ойымша, бұл өте қымбат емес.
Толығырақ көру «май чай лок Ештене етпейді!

 

Біреудің пікірін екіталай қабылдау.

Көбірек ақпарат 'kô cing lòk tàe...' Бұл рас, бірақ…”

 

Ол кейде сарказмды немесе тітіркенуді білдіреді.

Көбірек ақпарат 'pen pho toea yaang lòk' Бұл үлгілі әке!
Толығырақ көру 'phǒm phôet dâay eeng lòk Мен өзім үшін өте жақсы сөйлей аламын!

 

Мұндай тізіммен не істейсіз? Олардың кейбіреулерін, әсіресе «кейін» пайдалануды үйреніңіз, әсіресе бұл сөздер жиі қолданылатынын ескеріңіз, тыңдаңыз және маймыл. Содан кейін ол өз бетімен жұмыс істейді……….Одан да көп…….және басқа реңкпен айтылғандар да басқа нәрсені білдіруі мүмкін.

36 «Тай тілінде «Мен сені шынымен жақсы көремін» деп қалай айтасың?» деген сұраққа жауап.

  1. Кор ван Кампен дейді

    Тино,
    Әрине, сіздердің голландиялық және фламандтық достарыңызға тай тілі туралы, сондай-ақ тай стандарттары мен құндылықтары туралы, әсіресе тілді қолдануға келетін болсақ, үйретуге жұмсаған уақытыңыз үшін тағы да үлкен таңданыс.
    Барлық жақсы ниетпен. Жасы 65-тен асқан зейнеткер экспатты осыған қызықтырады деп ойлайсыз ба. Олар әлдекімге сәлем бере алатынына, есепшотын төлейтініне, тай тілінде сыраға тапсырыс бере алатынына, бүгін ауа-райы өте ыстық екенін айтып, біреуден хал-жағдайын сұрайтынына немесе тайлар жиі не істесе де, қайда барасың деп сұрайтынына қазірдің өзінде қуанышты. Және соңғы сәттілік (оны тұншықтырыңыз). Әрине жазылған.
    Сіздің тамаша тарихыңыз Тайланд қоғамында табыс табуы керек жас экспаттар үшін өте маңызды.
    Кор ван Кампен.

    • Корнелис дейді

      Мен автоматты түрде басқа зейнеткерлер тілдің осы жұмсақ, әдемі жақтарына бірдей қызығушылық танытпайды деп ойламас едім, Кор. Бұл жастан гөрі тұлға мен мінезге байланысты......

    • Тино Куис дейді

      Мен Нидерландыға демалысқа баратындықтан, менің келесі және соңғы үлесім секс сөздері туралы. Алпыс бес жастан асқан зейнеткерлер бұған әлі де қызығушылық танытады деп үміттенемін. Сен не ойлайсың?

      • Руд Н.К дейді

        Өткен аптада менің бір досым Facebook-те: «Менімен ешкім сәлемдеспейді» деп жазды.
        Мен сәлем, сәлем деп жауап жаздым, бірақ кейінірек หี деп жаздым, оған мен күтпеген жауап алдым.
        Менің ойымша, сөздеріңізді және тай емлесін енгізіңіз. Мүмкін келесі жолы ол мені басқа қателіктен құтқарар.

        • Тино Куис дейді

          หี сөзін Петір рұқсат етпейді. Ешқандай лас сөз жоқ, – деді қатал үнмен. Кешіріңіз.

          • Руд Н.К дейді

            Тино, менің қалай құлап қалғанымды енді түсіндің бе? Ал мен аздап тай сөйлеп, жазуға тырысамын. Бәлкім, арамыздағы ең ақылдысы Жогчум шығар.

      • Джогчум дейді

        Тино,

        Демалысыңыз жақсы өтсін. Сіз секс сөздермен тағы бір мақала жазасыз, мүмкін жаздыңыз
        Бұған жасы алпыс бестен асқан зейнеткерлер қызығушылық танытып отыр.

        Мен Кор ван Кампеннің Таиландта жұмыс істейтін жас мамандармен толық келісемін
        ақылға қонымды тай сөйлеуі керек. Егер сіз осында зейнеткер болсаңыз, онда тай маңызды емес деп ойлаймын.
        Мен Тайландта 13 жыл болдым және тай сөйлей алмаймын, мен үшін бұл саясат туралы сөйлескенді ұнататындықтан емес. Сіз не айта алатыныңызды, не айта алмайтыныңызды білмейсіз.

        Бұл секс сөздері ……. мен үшін де қажет емес ..

        • Хан Петр дейді

          Ондай жағдайда сіз әрқашан гольф ойнай аласыз 😉

          • Джогчум дейді

            Хан Петр,

            Гольф ойнау? Мен Лео сырасы бар террассада отырғанды ​​жөн көремін.

        • Корнелис дейді

          Таиландта 13 жыл болдым, содан кейін тілде аз болса да сөйлей алмаймын, шын мәнінде: оны мүлдем қызықтырмайтын сияқтымын - мен мұны түсіне алмаймын. Сіз өзіңіз үшін таңдаған елге деген қызығушылық пен құрметті көрсетпейді………….

          • Джогчум дейді

            Комелис,

            Мен тай тілінде көп сөйлей алмаймын. Тай тілін жақсы үйрену үшін мұнда кем дегенде бір жыл жұмсау керек
            Тайландтан мектепке. Оның үстіне үйде ұзақ уақыт бойы мұғалім сабақ береді.

            Мен бұған шынымен де қызығушылық танытпаймын. Соған қарамастан маған бәрі бірдей мейірімді.

      • Peter53 дейді

        Мен сіздің тіл туралы жазғаныңызды оқыдым, сол үшін сізге алғыс айтамын - мен де қайын жұртыммен сөйлесу үшін тай тілін үйренгім келеді.
        Енді менің сұрағым қандай оқулықты қолдануға кеңес бере аласыз, егер бар болса қай жерде бар?

        Жауабыңызға көп рахмет.

        • Тино Куис дейді

          Сіз, әрине, тай халқымен қарым-қатынас жасау арқылы үйренесіз. Сұраңыз, сұраңыз, қайталаңыз, көріңіз және көңіл көтеріңіз.
          Жаңадан бастаушыларға арналған жақсы анықтамалық, жақсы түсініктеме, практикалық қысқа сөйлемдер - бұл Дэвид Смит, Тай, Essential Grammar, Routledge, Нью-Йорк, 2010 және LJM van Moergestel, Uitgeverij Nangsue, Zaandam екі сөздігі. Сонымен қатар, Интернетте шексіз бейнелер мен материалдар бар.

  2. Алекс Олддип дейді

    Барлығына пайда әкелетін «эмоционалды сөздердің» тамаша тізімі.
    Айтпақшы, мен көрген оқулықтарда бұл туралы айтылмағанымен, тай тілі эмоцияларды білдіру үшін сөз тіркестерінің биіктігін (буын реңкінен айырмашылығы) пайдаланады. Дегенмен, мұқият тыңдау арқылы тексеру оңай.
    Тізімде жоқ нәрсе - қатты дауыспен сөйлеу - әдетте агрессивті немесе талапшыл болып келетін нәрсе. Нидерландтар жиі қолданатын, «иә» немесе «жоқ» дегеннен басқа опциясыз тікелей сұрақ та тайдың құлағына өте жағымсыз болып көрінеді, содан кейін тиісті «эмоционалды сөзбен» толықтыруды қажет етеді,
    Менің тәжірибемде แล้ว คุณ ละ (laeo khun la) бір тақырыптағы әңгімелесушінің тәжірибесі және т.б. туралы сұраққа қарағанда тақырыпты өзгертуге шақыру емес. Мен бұл туралы өзімді мазақ етемін: «сен, әрине, жаман жолдан аулақ болғың келеді ...»

    • Тино Куис дейді

      Менің мысалым қандай แล้วคุณละ (laew khun la) 'Сен ше?' Мен шынымен қателесіппін, қымбатты Алекс, бұл сіздің айтқаныңызды білдіреді. Түзеткеніңіз үшін рахмет.
      Мен басқа мысалды таңдауым керек еді แล้ว เงิน ล่ะ (laew ngeun la) Ал ақша ше?

  3. РонниЛадФрао дейді

    Тино,
    Тілдік үлесіңізді тағы да қызығып оқыдым, бірақ әлі 65-ке толған жоқ😉
    Әңгімелесуге эмоцияны қалай қою керектігі өте маңызды және сіз оны жиі қамтымайсыз.

    Тай тіліндегі әңгімелердің мені таңғалдыратыны, әріпті (ларды), сөзді немесе үнді ұзақ уақыт бойы ұстап тұру арқылы әңгімеге көп эмоция қосылады.

    • Тино Куис дейді

      Дәл. ไม่ใช่ (май чай) «Жоқ» және созылған chaaaai мүлде жоқ! Неге олай ойлайсың! Немесе ครับ (khrab) «иә» дегенді білдіреді, ол «иә, иә», «жақсы, естиміз» «жақсы білеміз» дегенді білдіреді. สวยมเก (soeay make) soeaaay maaaak «өте әдемі»! Біз голландиялықтар да солай істейміз, бірақ «өкшенің» тоны біз үшін де өзгереді.

  4. Нартин дейді

    Құттықтаймыз және күш-жігеріңіз үшін рахмет. Сонда да менің тай тілі сабағыңызға шағымым бар. 'chán rák theu ná' Мен сені шынымен жақсы көремін, мұны әйел адам ғана айтады. Ер адам мұны әйелге айтса, бұл: пом рак теу на.
    Әйел бірдеңе айтқанда Чан әрқашан болады, мысалы мен айтамын = чан фот. Ер адам мұны істей ме: пом фут.
    Ізгі ниетпен Мартин

    • Тино Куис дейді

      Құрметті Мартин,
      ฉัน chán, «Мен» сөзін ер адамдардың қолдануы туралы мен пікір қалдырушылармен жиі қақтығыстым. Ер адамдар chán «Мен» сөзін жақын достарымен (және балаларға да) жақын жағдайларда қолданады. Ол әдетте "theu" сізбен жұптастырылады. Тек сериалдар мен тай әндерін тыңдаңыз. Phǒm белгілі бір қашықтықты жасайды. Егер сіз Чан немесе Фие немесе өз атыңызды айтсаңыз, бұл жылы және жайлы. Менің ұлым достарына үнемі «сиыр», «мен» деп айтады, бірақ ересек адам ретінде оны қолданбау керек, бірақ бұл біреу ашуланғанда немесе мас болған кезде де болады.

  5. Руд Н.К дейді

    http://www.youtube.com/watch?v=byldyBkR-eQ&list=PL36967C2195382156&index=15

    Тино, сіз бұл тіл сабақтарын білесіз бе? Мен кейде олардан өтемін және кездейсоқтықта бұл кеше түнде. Бұл тегін тіл сабақтары. Жоғарыда айтылғандар сабақтың 2-ші бөлімі және сіздің тамаша мақалаңызбен байланысты.

    • Тино Куис дейді

      Құрметті Руд,
      Мен қарадым. Жақсы әйел және ол жақсы үйретеді. Мен айтқанымдай, мұндай соңғы сөздер көп және ол сіз жиі นะ เนี่ย na niea (жоғары, құлап түскен үн) еститінін айтты. Сіз мұны сіз күтпеген нәрсені білгенде немесе көргенде қолданасыз: เขา สวยนะเนี่ย 'Ол ниеден кейін өте әдемі болды!' таң қалдым дейсің. - Мен оны соншалықты әдемі деп ойламаппын!

  6. Ронни дейді

    Рахмет, біз үшін өте пайдалы, біз 2015 жылы сонда тұрамыз және қазірдің өзінде тілді үйреніп жатырмыз.
    Әрине, біз жылына үш айда достарымыздан көп нәрсені үйренеміз. Осының бірнешеуін жариялауға қымсынбаңыз... рахмет!!! Хилде (44) және Ронни (46)

  7. Векеман Фрэнк дейді

    Мен өрнектерді мұқият оқып шықтым және оларды дұрыс айтуға тырыстым. Қазіргі уақытта мені түзететін ешкім жоқ, себебі мен қазір Испаниядамын, мұны сынап көру үшін Тайландқа оралғанша күтуім керек, бақытымызға орай, мені түзете алатын жеңгем бар. Өйткені мен де сол зейнеткерлердің бірімін, ол өзін сол кездегі мен тұратын елдің тілінде барынша жақсы түсінуге тырысады.Мен мұны жергілікті халыққа сыпайылықтың бір түрі деп санаймын. Бұл тай тіліне қарағанда испан немесе француз тілдерінде жақсы жұмыс істейтінін мойындауым керек. Барлық оқырмандар үшін Sawadee

  8. Матиас дейді

    Жауап бергеніңізге рахмет. Сіз Исанда тұрасыз деп ойлаймын. Себебі, мен Исан ауданынан білетін өрнектер бар. Бангкоктағы кейбір айтылымдарда ақау болуы мүмкін, себебі ондағылардың бәрі Исан тілінде сөйлей бермейді. Бұл Тайландта жиі кездесетін мәселе. Бірақ қай лимбургер фриз тілін түсінеді? Біз бұл мәселені Нидерландыда да білеміз. Дегенмен, менің ойымша, тай тілін түсінікті ету үшін көп күш жұмсалғаны өте жақсы. Осылай жалғастырыңыз. Рақмет сізге. Мартин

    • Тино Куис дейді

      Мен Чианг Майда тұрамын және оларда хам-меуанг диалектісі бар. Жоғарыда көріп отырғандарыңыз – Орталық Тай, Ортақ Өркениетті Тай. Бұл тіл Исан тілімен (голланд және неміс тілінен көбірек) байланысты болғандықтан, бәрі бірдей.

      • Руд Н.К дейді

        Тино, менің әйелім Нидерландының Чиангмай және оған жақын провинциялардағы адамдармен жақсы сөйлесе алатын. Әйтсе де, қайын сіңліммен кейде тіл мәселесіне тап болатын. Менің жеңгем Пхукеттен және бұл мүлдем басқа тіл. Менің әйелім Нонгхайда тұрады.
        Менің Ча-амда достарым бар, оның әйелі Таиландтың орталығынан. Ол кейде тай тілімді жақсартуға тырысады, өйткені мен Исаан тілінде тым көп сөйлеймін.
        Тек менің итіммен тіл мәселесі жоқ, өйткені ол голланд, ағылшын, тай және лаотай тілдерінде сөйлейді.

  9. БрамСиам дейді

    Тино,
    Сіздің үлесіңіз үшін рахмет. Сіз мен азды-көпті білетін немесе сезінетін көптеген нәрселерді перспективаға енгіздіңіз. Бақытымызға орай, мен әлі 65-те емеспін, мен әлі де көбірек тай тілін үйренуге қызығатын шығармын және 65 жасым ұзаққа созылмайды, мен асығуым керек сияқты.
    Таиландта 65 жастан асқан адамдар енді тілге қызығушылық танытпайды деген керемет болжам. Содан кейін Нидерландыдағы құлықсыз шетелдіктерге шағымданыңыз. Таиланд интеграциялық курстарды енгізеді деп үміттенесіз. Өйткені, адамдарды байланыстыратын – тіл.

  10. willem дейді

    Тино; рахмет досым! Осы жаңбырлы Уит дүйсенбісінде өте сабақ болды.Мен енді Дик в/д Лугт айтқандай, «білім беру қызметтері washington.dc» кітапшамды «өртеп» аламын. Мен бұған өте қуаныштымын; бұл ақпарат анық және өте нұсқаулық!
    Сіз мұнымен көбірек әрекет етуіңіз керек. Мысалы: "Тиномен тай тілін тез үйреніңіз"!
    Тек; мен Тайландтың бірнеше аймақтарында болғандықтан, сізде де акцент бар, өйткені бізде картоп/твинт және лимбургтер бар. Мен Тайландта 21 жылдан кейін байқадым. Сөз: Doeay, мен әрең қолданамын, бірақ олар әрқашан түсінеді. мен осы уақытқа дейін.
    Тино, тағы да рахмет және тренд туралы жақсы түсініктеме (біздің 2-тіліміз). Толығырақ.
    Құрметпен: Уильям.

  11. ВАНДЕРГОВЕН Джозеф дейді

    Мен біраз уақыттан бері тай сабақтарын алып жүрмін, бірақ мұнда көрсетілгеннің бәрі мен үшін жаңа …… сондықтан, әрине, егер сіз тай тілінде еркін сөйлегіңіз келсе, өте маңызды.
    сондықтан тағы да рахмет;
    сәлем қара Джеф

  12. Рональд Шутте дейді

    Өте жақсы және жақсы шолу. Өте пайдалы, рахмет.

    Мына сөйлемде кішкене қате бар:

    พูด ช้าๆ หน่อย ใด้ ไหม [Сіз баяуырақ сөйлей аласыз ба] Мұнда ('dai') ใ арқылы жазылған, бірақ ол: ไค

    жұма Рональдқа құрметпен

    • Тино Куис дейді

      Рональд,
      Өте дұрыс, рахмет. Жақсы оқитын адамдар барына қуаныштымын!

  13. РонниЛадФрао дейді

    Тино,
    «Chék bin» ағылшынның «Check the bill» дегеннің жемқоры емес пе?
    «Кеп Таңды» қолданған дұрыс емес пе?

    • Тино Куис дейді

      Бұл екеуі де дұрыс, Ронни. Мен де әрқашан «Kep tang doeay na khrab» деп айтамын. Бірақ сіз «чек бин» дегенді де жиі естисіз.

  14. Рональд Шутте дейді

    Тино,

    Сосын мен бірдеңені көрдім!

    Онда былай делінген: ฉ้น รัก เธอ นะ 'chán rák theu ná' Мен сені шынымен жақсы көремін.

    «чанның» дауысты дыбыс (ั) емес, дыбыстық белгісі бар. (ฉัน)

    Құрметпен

    Рональд

    • Тино Куис дейді

      Сосын мен өзім қатені байқадым: дұрыс ใคร นะ («Кім?») орнына ไคร นะ. Сол 20 сөзді қайта ไ (-ai-, mai ma laaj) орнына ใ (-ai-, mai moan) арқылы өтуім керек...... Ол туралы ән бар, бірақ ұмытып қалдым. Ол қате ฉัน Ол пернетақтада, мен әлі де жақсы емеспін. Жақында менің қолымнан тағы бір тай кесегі келеді. Мен демімді ұстаймын. 5 рет тексердім......

      • Рональд Шутте дейді

        Иә, мен де кейін көрдім. Көбірек ақпарат
        Мен көп нәрсені асыға күтемін, бұл шынымен қызықты және пайдалы.


Пікір қалдыру

Thailandblog.nl cookie файлдарын пайдаланады

Біздің веб-сайт cookie файлдарының арқасында жақсы жұмыс істейді. Осылайша біз сіздің параметрлеріңізді есте сақтай аламыз, сізге жеке ұсыныс жасай аламыз және сіз веб-сайттың сапасын жақсартуға көмектесесіз. Толығырақ

Иә, мен жақсы веб-сайтты қалаймын