Thailandblog.nl сайтына қош келдіңіз
Айына 275.000 XNUMX келушілері бар Thailandblog Нидерланды мен Бельгиядағы ең үлкен Тайланд қауымдастығы болып табылады.
Біздің тегін электрондық пошта ақпараттық бюллетеніне жазылыңыз және хабардар болыңыз!
Хабарлама
Талғау
Тайланд батына бағалаңыз
Демеуші
Соңғы пікірлер
- Хенк: Жағажай ұзын. Біреу шамамен қай жерде екенін біледі ме?
- Гер Корат: Солтүстік-шығыста аялдауға жарамды тек 3 ірі қала бар: Корат, Хон Каен және Удон. Хон Каен және Удо
- Джонни Б.Г: Бұл салада ілгерілеушілік бар және кейбір жерлерде әдемі мейрамханалар, әртүрлі заттары бар супермаркеттер бар.
- GeertP: Иә Эрик, жақында голландиялық «кофе білгірлері» көлік артындағы үйшіктерімен демалысқа шықты.
- Майк: Хахаха Ливен, кофенің ұнына қарамай қайдан аласыз? Сіздің әңгімелеріңіз әрқашан керемет. Мен қайтадан j-ден алдым
- Эрик Кайперс: Рудольф, бұл тамаша! Сондықтан Таиландтағы барлық аймақтық әуежайларды және халықаралық әуежайларды жойыңыз, өйткені бұл да жақсы емес
- Рудольф: Шанхайға HSL мінетін адамдар кімдер? Бұл бай элита. Бұл өте қымбат жобаның қарапайым тайлықтарға қандай пайдасы бар?
- РонниЛатЯ: Тайландта бір жылға ұзартуға өтініш беру үшін цифрлық білім кез келген уақытта талап етілмейді. 30 жыл бұрын да болған
- Виллем: Паттайя
- Эрик Кайперс: Ливен, мен оны оқымаймын, бірақ білемін: мен сізге шағын қасық Буисман қосылған кофе берудің қажеті жоқ. Бізде ондай болды
- Рудольф: Ауылда мен әрқашан адамдарға олардың мінез-құлқы иттің мінез-құлқын анықтайтынын үйретуге тырысамын. Халықтың ст
- Йоханнес: Керемет танылатын және әзілқой. Енді бүгінгі баристалардың айлалары мен айлалары туралы дәмді әңгімеге
- берт: Бұл пойызда әрқашан ұшақтан көп аялдамалар бар. Мысалы, Кораттың жолаушылар рейсі жұмыс істейтін әуежайы жоқ
- Роб В.: Соншама аз? Менің ойымша, ол тым көп салады! Нағыз HSL Бангкоктан келесіге дейін кемінде 300-400 км жүруі керек еді.
- H. Revoort: ….Акорн кофе блюз…..
Демеуші
Тағы да Бангкок
мәзірі
жазбалар
Тақырыптар
- фон
- Қызмет
- Жарнама
- күн тәртібі
- Салық мәселесі
- Бельгия мәселесі
- Безенсвардхеден
- Біздікі
- Буддизм
- Кітапқа шолулар
- колонна
- Коронакризис
- мәдениет
- Күнделік
- Танысу
- аптасы
- Құжат
- Сүңгу үшін
- Экономика
- Өмірдегі бір күн....
- Аралдар
- Тамақ және сусын
- Оқиғалар мен фестивальдар
- Шарлар фестивалі
- Бо Санг қолшатыр фестивалі
- Буффало жарыстары
- Чианг Май гүлдер фестивалі
- Қытай жаңа жылы
- Толық күн кеші
- Рождество
- Лотос фестивалі – Руб Буа
- Лой Кратонг
- Нага Fireball фестивалі
- Жаңа жылды тойлау
- Фи та хан
- Пхукет вегетариандық фестивалі
- Зымыран фестивалі – Бун Бэнг Фай
- Сонгкран - Тайланд Жаңа жылы
- Паттайядағы отшашу фестивалі
- Экспаттар мен зейнеткерлер
- AOW
- Көлік сақтандыру
- Банк ісі
- Нидерландыдағы салық
- Таиланд салығы
- Бельгия елшілігі
- Бельгияның салық органдары
- Өмірдің дәлелі
- DigiD
- эмиграция
- Үй жалдау үшін
- Үй сатып ал
- Естелікте
- Табыс туралы есеп
- Конингсдаг
- Өмір сүру құны
- Голландия елшілігі
- Голландия үкіметі
- Голландия қауымдастығы
- Nieuws
- Өтіп бара жатқан
- Паспорты
- Зейнетақы
- Жүргізуші куәлігі
- Бөлулер
- Сайлау
- Жалпы сақтандыру
- виза
- Жұмыс
- Аурухана
- Денсаулықты сақтандыру
- Флора мен фауна
- Апта фотосы
- Гаджеттер
- Ақша және қаржы
- тарихы
- Денсаулық
- Қайырымдылық
- қонақ үйлер
- Үйлерге қарап
- Исаан
- Хан Петр
- Ко Мук
- Король Бхумибол
- Таиландта тұру
- Оқырман жіберу
- Оқырман қоңырауы
- Оқырман кеңестері
- Оқырман сұрағы
- Қоғам
- базар
- Медициналық туризм
- Өмір
- Нахтлевен
- Нидерланды мен Бельгия жаңалықтары
- Тайландтан жаңалықтар
- Кәсіпкерлер мен компаниялар
- Білім
- Зерттеу
- Тайландты ашыңыз
- Пікірлер
- Керемет
- Қоңыраулар
- Су тасқыны 2011 ж
- Су тасқыны 2012 ж
- Су тасқыны 2013 ж
- Су тасқыны 2014 ж
- Қыстау
- Саясат
- сұрау
- Саяхат туралы әңгімелер
- Рейзен
- Қатынастар
- сатып алу
- әлеуметтік медиа
- Спа және сауықтыру
- Sport
- Стен
- Апта мәлімдемесі
- Жағажайлар
- Тіл
- Сатуға арналған
- TEV процедурасы
- Жалпы Тайланд
- Балалармен Тайланд
- тай кеңестері
- Тай массажы
- Туризм
- Шығу
- Валюта – Тайланд бат
- Редакциядан
- Меншік
- Қозғалыс және көлік
- Қысқа виза
- Ұзақ тұру визасы
- Виза мәселесі
- Әуе билеттері
- Аптаның сұрағы
- Ауа райы және климат
Демеуші
Жауапкершіліктен бас тарту аудармалары
Thailandblog бірнеше тілдегі машиналық аудармаларды пайдаланады. Аударылған ақпаратты пайдалану тәуекелі өзіңізге жүктеледі. Біз аудармалардағы қателер үшін жауапты емеспіз.
Толығырақ мына жерден оқыңыз Жауапкершіліктен бас тарту.
Авторлар
© Copyright Thailandblog 2024. Барлық құқықтар қорғалған. Егер басқаша көрсетілмесе, осы сайттан табатын ақпаратқа (мәтін, сурет, дыбыс, бейне және т.б.) барлық құқықтар Thailandblog.nl және оның авторларына (блогерлеріне) тиесілі.
Толық немесе ішінара басып алу, басқа сайттарда орналастыру, кез келген басқа жолмен көшіру және/немесе бұл ақпаратты коммерциялық пайдалануға рұқсат етілмейді, егер Thailandblog тікелей жазбаша рұқсат бермесе.
Осы веб-сайттағы беттерге сілтеме жасауға және сілтеме жасауға рұқсат етіледі.
Home » Оқырман сұрағы » Оқырман сұрағы: Тайландта оқу Дипломның аудармасын қалай ұйымдастыруға болады?
Құрметті оқырмандар,
Немерем Тайландтағы университетте оқуын бастады. Қазір оның голланд тілінде VMBO дипломының көшірмесі мен бағалар тізімі бар. Университет Голландия елшілігі қол қойған ағылшын тіліндегі нұсқасын қалайды.
- 1-сұрақ: Дипломның ағылшынша нұсқасын және бағалар тізімін қалай реттейміз?
- 2-сұрақ: Бангкоктағы елшілік электрондық поштада мұны Гаагадағы сыртқы істер арқылы жасау керектігін айтады. Сол дұрыс па? Олар аудармаға қол қоймайды.
Жақсы жылдам түзетуді кім біледі? Мектеп 2 апта ішінде ED визасына құжаттарды рәсімдеуді қалайды ма?
Ізгі ниетпен,
Жақып
Осы агенттіктен сұраңыз http://www.nuffic.nl. Олардың Тайландта да орны бар. Олар сізге шынымен бағыт-бағдар беруі керек. https://www.nesothailand.org/
муниципалитет немесе сауда палатасы арқылы жасалған «түпнұсқа» көшірмемен аударма агенттігі арқылы жасалған ант аудармасы болуы және оған апостиль қою әрқашан жеткілікті болуы керек .... және көптеген мөрлерді есте сақтаңыз!!! !!
Сіз Nuffic Neso-дан сұрай аласыз
Нидерланды Білімді қолдау кеңсесі.
Бангкокта, тел: 02-2526088
факс: 02-2526033
Іске сәт.
rafaelle.
Мен бұл туралы тым көп білмеймін. Менің ойымша, Нидерландыдағы Nuffic сізге одан әрі көмектесе алады: http://www.nuffic.nl
Бұл бет кез келген жағдайда ақпаратты түрлендіру туралы, бірақ бұл Тайланд үшін жеткілікті ресми ма, маған белгісіз: http://www.nuffic.nl/diplomawaardering/diplomawaardering/beschrijving-van-nederlandse-diplomas
Менің кеңесім - Nuffic-ке қоңырау шалыңыз. Дипломдарды тану мәселесінде бұл міндетті түрде ресми ұйым.
әдетте мұны Нидерландыдағы елшілікте немесе мектеп арқылы ағылшын тіліндегі нұсқасын жасау керек, мұның бәрі қол жетімді немесе google-ді дипломдағы халықаралық дипломға айналдырыңыз, Нидерландыда бұл үшін компаниялар да бар, мен де мұны жасадым өткен, Голландия мемлекеті мойындаған диплом болуы керек,
Ол алдымен мұнда: https://www.duo.nl/particulieren/diplomas/u-gaat-naar-het-buitenland/legalisatie-diploma-aan-de-balie.asp
Олар сізге ең жақсы кеңес бере алады.
Сәттілік 6!
Немереңде дипломның көшірмесі мен ВМБО-дан алған бағалар тізімі бар деп оқыдым.
Біріншіден, менің ойымша, егер ол расталған аударманы алғысы келсе, Нидерландыда емес, әрине, дипломның көшірмесі жеткіліксіз. Бірақ сол дипломмен Тайландтағы университетке түсе ала ма деп ойлаймын. Кем дегенде, Нидерландыда емес.
Университет ғылыми білім береді және Нидерландыда гимназия немесе VWO (екеуі де алты жыл) бұған қол жеткізуді қамтамасыз етеді.
VMBO (Дайын орта кәсіптік білім, 4 жыл) жоғары бағаларымен ол қосымша 2 жыл HAVO, содан кейін тағы 2 жыл VWO оқи алады, содан кейін ол Голландия университетіне түсуі мүмкін.
Таиландтағы университетке кіру оңай болса, мен «сарапшылардан» естігім келеді.
Тайландтық білім туралы менің білетінім, Тайланд университетіне түсуге мүмкіндігіңіз болмас бұрын, сізде кемінде 6 жыл орта мектеп болуы керек. Сондай-ақ студенттер алдымен қабылдау емтиханын тапсыруы керек деп есептеймін.
Құжаттарды аударуға және заңдастыруға кететін шығындарды көтермес бұрын мен мұның бәрін қарастырар едім.
Сәлем Джейкоб,
Аударманы тез арада реттеуге болады. Іздеу http://www.vertalingdiploma.nl. Сыртқы істер органдары аударманы заңдастыруы керек. Ол үшін сізге алдымен соттың заңдастыру мөрі, аудармасы қажет. Осыдан кейін Сыртқы істер маркалары. Екі мөр де «күткенше дайын».
Сондықтан бұл сіз ойлағаннан әлдеқайда оңай. 🙂
Mvg,
Els
VMBO дипломымен университетке барасыз ба? Біртүрлі қадам. Нидерландыда мүмкін емес. Немереңіз үшін бұл тым амбициялық емес пе, әлде мүлде мүмкін емес пе, соны түсіндіңіз бе?