Thailandblog.nl сайтына қош келдіңіз
Айына 275.000 XNUMX келушілері бар Thailandblog Нидерланды мен Бельгиядағы ең үлкен Тайланд қауымдастығы болып табылады.
Біздің тегін электрондық пошта ақпараттық бюллетеніне жазылыңыз және хабардар болыңыз!
Хабарлама
Талғау
Тайланд батына бағалаңыз
Демеуші
Соңғы пікірлер
- Бербод: Әдемі оқиға жанды және көптеген жолдармен танымал. Соңғы жылдары Оңтүстіктегі Боловен үстіртінен кофе ішіп жүрмін
- Жос Вербрюге: Құрметті KeesP, Чианг Майдағы визалық кеңсенің мәліметтерін беруге болады ма? Алдын-ала рақмет
- Рудольф: Хон Каеннен Удон-Таниге дейінгі қашықтық 113 км. Ол үшін сізге HSL немесе ұшақ қажет емес. Сіз мұны біреуімен жасай аласыз
- Крис: Бұл ұзақ мерзімді ойлау мәселесі: - бензин бағасы алдағы 20 жылға дейін өсе беретіні сөзсіз.
- Атлас ван Пуффелен: Исан сұлу жас әйелдей, Клуза, Барады, соған ұқсас түсінікті жырлады. Оның жанында жүру фантастикалық, м
- Крис: Бай элита? Ал егер бұл пойыз билеті ұшақ билетімен бірдей немесе одан төмен болса (барлық қосымша экологиялық салықтар болғандықтан).
- Эрик Кайперс: Иммиграция мен кеден бір жерге кіріп, кейінірек қайта шығуы керек, сондықтан мен аялдамаларда Нонгхай мен Таналенгті күтемін. Сонда бар
- Фредди: Сонда, өкінішке орай, пойыз сапарын сонша қызық жасайтын сатушылар бітеді..
- Роб В.: Сондықтан мен Хон Каенді тек кілемшеде қалдырғым келді, егер пойыз тоқтау үшін кемінде 300 км жүрсе.
- Ричард Дж: Кешіріңіз, Эрик. Сіз мега-жобалардың осы түрлеріне қатысты сыни көзқарасты «орнату...
- Рудольф: Ең кедейлер алқаптан өте баяу шығып жатыр - тым болмаса мен тұратын ауылда. Ал ақша әдетте қайдан келеді
- Сандер: Таиландта да «ұшақтың орнына пойызға отырыңыз» деп айтатын күштер ақырында әрекет етеді. Сонымен оо
- Роб В.: Ливен кофені ұнататын адам ретінде және фамилиясына басын изеп, алдымен қуырылған дәндер қосылған бір шыны кофеге азғырыла ма?
- Джонни Б.Г: Ең оңай жолы, әрине, жай ғана ату, бірақ содан кейін сіз бүкіл қоғамдастықты аласыз және әлеуметтік қиын уақытта.
- Аспаз бол: Сәлем Хенк, ол Джомтиен жағажайында. Сізге тек Dvalee қонақүйін сұрау керек. Одан оңға қарай жүзге жуық. Сізге керек
Демеуші
Тағы да Бангкок
мәзірі
жазбалар
Тақырыптар
- фон
- Қызмет
- Жарнама
- күн тәртібі
- Салық мәселесі
- Бельгия мәселесі
- Безенсвардхеден
- Біздікі
- Буддизм
- Кітапқа шолулар
- колонна
- Коронакризис
- мәдениет
- Күнделік
- Танысу
- аптасы
- Құжат
- Сүңгу үшін
- Экономика
- Өмірдегі бір күн....
- Аралдар
- Тамақ және сусын
- Оқиғалар мен фестивальдар
- Шарлар фестивалі
- Бо Санг қолшатыр фестивалі
- Буффало жарыстары
- Чианг Май гүлдер фестивалі
- Қытай жаңа жылы
- Толық күн кеші
- Рождество
- Лотос фестивалі – Руб Буа
- Лой Кратонг
- Нага Fireball фестивалі
- Жаңа жылды тойлау
- Фи та хан
- Пхукет вегетариандық фестивалі
- Зымыран фестивалі – Бун Бэнг Фай
- Сонгкран - Тайланд Жаңа жылы
- Паттайядағы отшашу фестивалі
- Экспаттар мен зейнеткерлер
- AOW
- Көлік сақтандыру
- Банк ісі
- Нидерландыдағы салық
- Таиланд салығы
- Бельгия елшілігі
- Бельгияның салық органдары
- Өмірдің дәлелі
- DigiD
- эмиграция
- Үй жалдау үшін
- Үй сатып ал
- Естелікте
- Табыс туралы есеп
- Конингсдаг
- Өмір сүру құны
- Голландия елшілігі
- Голландия үкіметі
- Голландия қауымдастығы
- Nieuws
- Өтіп бара жатқан
- Паспорты
- Зейнетақы
- Жүргізуші куәлігі
- Бөлулер
- Сайлау
- Жалпы сақтандыру
- виза
- Жұмыс
- Аурухана
- Денсаулықты сақтандыру
- Флора мен фауна
- Апта фотосы
- Гаджеттер
- Ақша және қаржы
- тарихы
- Денсаулық
- Қайырымдылық
- қонақ үйлер
- Үйлерге қарап
- Исаан
- Хан Петр
- Ко Мук
- Король Бхумибол
- Таиландта тұру
- Оқырман жіберу
- Оқырман қоңырауы
- Оқырман кеңестері
- Оқырман сұрағы
- Қоғам
- базар
- Медициналық туризм
- Өмір
- Нахтлевен
- Нидерланды мен Бельгия жаңалықтары
- Тайландтан жаңалықтар
- Кәсіпкерлер мен компаниялар
- Білім
- Зерттеу
- Тайландты ашыңыз
- Пікірлер
- Керемет
- Қоңыраулар
- Су тасқыны 2011 ж
- Су тасқыны 2012 ж
- Су тасқыны 2013 ж
- Су тасқыны 2014 ж
- Қыстау
- Саясат
- сұрау
- Саяхат туралы әңгімелер
- Рейзен
- Қатынастар
- сатып алу
- әлеуметтік медиа
- Спа және сауықтыру
- Sport
- Стен
- Апта мәлімдемесі
- Жағажайлар
- Тіл
- Сатуға арналған
- TEV процедурасы
- Жалпы Тайланд
- Балалармен Тайланд
- тай кеңестері
- Тай массажы
- Туризм
- Шығу
- Валюта – Тайланд бат
- Редакциядан
- Меншік
- Қозғалыс және көлік
- Қысқа виза
- Ұзақ тұру визасы
- Виза мәселесі
- Әуе билеттері
- Аптаның сұрағы
- Ауа райы және климат
Демеуші
Жауапкершіліктен бас тарту аудармалары
Thailandblog бірнеше тілдегі машиналық аудармаларды пайдаланады. Аударылған ақпаратты пайдалану тәуекелі өзіңізге жүктеледі. Біз аудармалардағы қателер үшін жауапты емеспіз.
Толығырақ мына жерден оқыңыз Жауапкершіліктен бас тарту.
Авторлар
© Copyright Thailandblog 2024. Барлық құқықтар қорғалған. Егер басқаша көрсетілмесе, осы сайттан табатын ақпаратқа (мәтін, сурет, дыбыс, бейне және т.б.) барлық құқықтар Thailandblog.nl және оның авторларына (блогерлеріне) тиесілі.
Толық немесе ішінара басып алу, басқа сайттарда орналастыру, кез келген басқа жолмен көшіру және/немесе бұл ақпаратты коммерциялық пайдалануға рұқсат етілмейді, егер Thailandblog тікелей жазбаша рұқсат бермесе.
Осы веб-сайттағы беттерге сілтеме жасауға және сілтеме жасауға рұқсат етіледі.
Home » Оқырман сұрағы » Оқырман сұрағы: Әйелім қандай фамилияны қолдануы керек?
Оқырман сұрағы: Әйелім қандай фамилияны қолдануы керек?
Құрметті оқырмандар,
Мен Нидерландыда тай әйеліне үйлендім. Біз Тайландта некемізді тіркегіміз келеді. Сұрақ: әйелім қандай фамилияны қолдануы керек?
Нидерландыда тіркелген есім, менің фамилиямнан кейін әйелімнің тегі ме, әлде тек оның тегі ме?
Сәлемдесу,
Ари
Таиландта сіз өзіңіздің атыңызды немесе серіктесіңіздің атын таңдауға болады. Сіздің Нидерландыдағы сүйіктіңіз әрқашан өз фамилиясын сақтайтындықтан және сіздің фамилияңызды ешқашан ала алмайтындықтан (сіз оның тегімен алмасаңыз), мен Тайландта оның жеке фамилиясын сақтайтын едім. Сонда екі түрлі атаумен екі елде тіркелу әуре-сарсаңынан аулақ боласың.
Түсініктеме:
Нидерландыда серіктесіңіздің атын кез келген ықтимал комбинацияда пайдалануды таңдай аласыз, бірақ атын пайдалану тегін өзгертумен бірдей емес. Егер сіздің атыңыз «де Вос» болса және оның есімі «На Аютхая» болса, онда ол БРП-да «На Аютхая ханым» ретінде өз есімін қолдану арқылы тізімге енгізілген (ол әріптермен сәлемдесу ретінде көрінеді, бірақ ресми ат ретінде емес. төлқұжатыңызда!) 'De Vos – Na Ayuthaya '. Егер ол Таиландтағы фамилиясын «де Вос» деп өзгертетін болса, бұл Нидерландыдағы оның фамилиясына (На Аютхая) сәйкес келмейді. Бұл маған практикалық емес болып көрінеді.
Бірақ егер ол фамилиясын Тайланд деп өзгертуге ыңғайлы болса, солай етіңіз. Өйткені, ол әрқашан оны қайта өзгерте алады. Нидерландыда сіздің атыңыз бен тегіңіз таспен жазылған, сіздің атыңыз іс жүзінде өзгермейді, ал Тайландта сіз оларды Амфурдағы кейбір құжаттармен өзгертуге болады.
Мәселелерді болдырмау үшін атаудағы кейбір жүйелілік шынымен пайдалы.
Тайланд СІМ заңдастыру бөлімінде атаулардың дәйекті және бірдей аудармасын қамтамасыз ету де маңызды. Аударма қызметтері осыған байланысты кейде «салақ» болады. Жеке куәліктегі, халықаралық төлқұжаттағы, халықаралық неке куәлігінің аудармасындағы есімдер енді бірдей болмайды.
Бұл әр түрлі билік өкілдеріне кейін жиі қиын сұрақтар тудырады. Бұл тіпті жеке басын куәландыратын алаяқтық пен ұқсас мәселелерге күдік тудыруы мүмкін.
Иә, бір сценарийден екіншісіне түрлендіру. Мұны бәрібір жасауға болады, бірақ содан кейін сізде голланд атауын ағылшын тіліне оқып, аудару керек. Ұзын дауыстылар да қысқа жасалады. Даан сияқты атау แดน (Ден) немесе เดน (Дин) сияқты нәрсеге айналады. Керісінше, сіз түсінбеушіліктерді де көресіз: ผล «порно» деп жазылған, ал айтылуы «пон».
Егер сізде тай тіліне ресми түрде аударылған голланд атауы болса, мен тай тіліне аудармасы тым қисық болмас үшін голланд дыбыстарын/тілін білетін адаммен кеңесетін едім. Керісінше, тайдан голландқа дейін таңдау аз, өйткені паспортта латын графикасы бар. Мысалы, менің марқұм әйелімнің атында ұзын аа (า) болған, бірақ оның төлқұжатында олар бір ғана а деп жазады... бұл үшін Тайландтың жомарт транслитерация жүйесін кінәлауға болады.
Фаранг фамилиясының Тайландта да кемшіліктері бар екенін есте сақтаңыз.
Біз ұшуға үш ай қалғанда билеттерді сатып алдық
Біз Бангкокқа келгенімізде, артық брондауға байланысты орындарымыз 24 сағатқа ауыстырылды.
Үш айда біз Удон Таниге ұшатын уақытында болдық.
Кездейсоқ, тек фарангтарға бір күн күтуге рұқсат етілді
Егер әйелім өзінің қыз атын қолданса, біз дінге көшпес едік деп ойлаймын.
Осы сенімсіз тәжірибе болғандықтан, біз енді ешқашан Ноқайырмен ұшпаймыз
Егер тай әйелі некеде сіздің фамилияңызды қабылдаса, ажырасқан жағдайда оның есімін бұрынғы тегіне өзгерту керек пе?
Рахмет! Не істеу керек екені түсінікті!
Әйелімнің қос азаматтығы бар, сондықтан Тайланд пен Голландия төлқұжаты бар.
Ол екі төлқұжатта да өзінің қыз тегін пайдаланады. Оның голланд паспортында жазба, e/g, содан кейін менің фамилиям бар.
Ол Голландия төлқұжатын алып, Нидерландыға кіреді.
Ол Тайландқа Тайланд паспортымен кіреді және шығады.
Сондықтан оған ешқашан виза қажет емес.
Мен бельгиялықпын және мен үшін бұл сәл өзгеше, бірақ бәрібір ұқсас. Әйелім Тайландтан шығып, Тайланд паспортымен кіреді. Брюссельде ол тай төлқұжатын елге кіретін және шығатын жерінде бельгиялық жеке куәлігімен бірге көрсетеді. Сондықтан оның екі жеке куәлігі де бар. Тайланд және бельгиялық. Ешқашан виза қажет емес.
10 жыл бұрын Бурирамда үйленгеннен кейін бізге БІР ғана нұсқа берілді.
Оның қыз есімі толығымен алынып тасталды, енді оның тек менің фамилиям бар.
Мұның себебі неде екенін білмеймін, ол дұрыс па және оны басқаша жасау керек пе/бола ма.
Шенеуніктің айтуынша, бұл оның жалғыз мүмкіндігі болды.
Айтпақшы, бұл Нидерландыда бірге тұрған кезімізде біраз қиындық тудырды.
Нидерландыда кейбір билік қыздың аты жоқ екенін түсіне алмайды.
@Иә ұйықтап жатқан мемлекеттік қызметкер?
«Конституциялық сот 2003 жылы шығарған шешімнен кейін Тайланд әйелдері некеден кейін күйеуінің тегін қабылдауға міндетті емес. Керісінше, бұл жеке сұраққа айналды »
http://www.thailawonline.com/en/family/marriage-in-thailand/changing-name-at-marriage.html
Кейіннен осы қаулыға сәйкес заңға өзгерістер енгізілді. Мен соңғы жылдары сөйлескен тайлар фамилияны таңдау екенін білетін немесе болжаған.
Мен оны бұрын жазғанмын.
Біз 2004 жылы үйленгенде, тай шенеунігі әйелім өзінің қыз атын сақтағысы келе ме, жоқ па деп сұрады. Содан кейін әйелім өз есімін сақтап қалды, бірақ бұл шешім неке туралы куәлікте жазылған.
Мен оның фамилиясын менікі деп өзгертуіне ешқандай себеп көрмеймін.
Бұл маған мағынасы жоқ және менің ойымша, бұл тек қосымша әкімшілік мәселелерді тудыруы мүмкін.
Біз 1997 жылы Бангкокта үйлендік. Бельгияға келгеннен кейін муниципалитетте некемізді тіркедік. Екеуміз де фамилиямызды сақтап қалдық.
Неке туралы куәліктің артқы жағында қалыңдық отыз күн ішінде муниципалитеттегі (табиан банкі) атын күйеу жігіттің атына өзгертуге міндетті болғаны көрінеді. Біз мұны байқамаған едік, жақында ғана бір танысымыз назарымызды аударды. Дегенмен, ешбір құзырлы орган бұл туралы мәселе көтерген емес. Әзірге бұл мәселеге қатысты заңнама шынымен де өзгеріп, халықтың таңдау мүмкіндігі бар.
Мен әйел есімін өзгерткен бірнеше жұпты білемін. Олардың кейбіреулері содан бері ажырасып кетті, бұл әкімшілік қиындықтарға әкелді.
Әйелім де 2004 жылы үйленгенде өз фамилиямды таңдаған болатын, ол кезде еш қиындық тудырмайтын. Оның тай төлқұжатында оның аты мен менің фамилиям жазылған. Голландиялық жеке куәлік оның аты-жөні мен өз тегін көрсетеді. Осы уақытқа дейін бұл мәселемен ешқашан проблема болған емес.