Құрметті оқырмандар,

Менде Тайландтық мотоцикл лицензиясы бар, енді мен де автокөлік лицензиясын алғым келеді. Менің халықаралық (голланд, француз және неміс тілдеріндегі бельгиялық халықаралық) мерзімі 23 шілдеде аяқталады. Менің халықаралық жүргізуші куәлігімде ағылшын тілі айтылмағандықтан, оны Тайланд қызметі талап ететіндіктен аудару керек.

Бұрын мұны CTA аударма агенттігі шеше алатын, содан кейін Паттайядағы Австрия консулдығында заңдастырылған. Аударма агенттігі енді бұл мүмкін емес дейді. Бельгия елшілігінің мұндай аударманы заңдастырудан бас тартқанын жақсы дереккөзден білемін.

Оны дәл қазір қалай жасау керектігін біреу біледі ме?

Сәлемдесу

Руди (BE)

23 жауап «Оқырман сұрағы: халықаралық жүргізуші куәлігі ағылшын тіліне аударылған»

  1. Хенк дейді

    Сондықтан оны 23 шілдеге дейін реттеуге әлі уақытыңыз бар.
    Халықаралық жүргізуші куәлігімен және қажетті құжаттармен көлік бөліміне барыңыз және сізде барлық құжаттардың бар екеніне көз жеткізіңіз.
    Аударма қажет емес және ұлттық жүргізуші куәлігінде оның мазмұны бар. Халықаралық жүргізуші куәлігіндегі ағылшын тіліндегі аудармасы таңқаларлық емес. Халықаралық жүргізуші куәлігі дәл осыны білдіреді.
    Халықаралық жүргізуші куәлігінің мерзімі 28-нен кейін бітетіні маңызды емес.

  2. Erik дейді

    Неміс елшілігінің веб-сайтында D-TH-D танылған аударма агенттіктерінің мекенжайлары бар және олар мұны сіз үшін, мен сенімді емеспін, бір бет үшін 1.000 б. Егер сіздің rbw неміс тілінде болса, бұл шешім болуы мүмкін, бірақ ...;. Chaeng Wattana-да оны әлі де заңдастыру керек пе, сұрайтын нәрсе.

  3. ло дейді

    Әрине, сіз Паттайяда емтихан тапсыра аласыз. Бәліш тілімі.

  4. Алекс дейді

    Мен голландиялық жүргізуші куәлігіммен (аудармасыз), иммиграция қағазымен және дәрігердің анықтамасымен жүргізуші куәлігі кеңсесіне бардым, Тайландтар да жүргізуші куәлігін алады. Онда шағын сынақтан өттім, бір сағаттық жол қозғалысы туралы фильм көрдім және Тайландтық жүргізуші куәлігін алдым!
    Алдымен бір жылға, ал бір жылдан кейін 5 жылға айырбасталады.

    • руди дейді

      Бұл Паттайяда болды ма?

  5. Дэвид Х. дейді

    Мен өзімнің бельгиялық интернационалды тексердім, бірақ ол мамыр айында Бельгияда жаңартылды және оның 6 беті бар, атап айтқанда голланд, неміс, ағылшын, испан (менің ойымша), француз және тіпті орыс тілдерінде .....
    Менің ескімде де сонша тіл болғаны есімде жоқ ....?
    Бірақ егер сіз Бельгиядан тіркеуден шығарылсаңыз, оны тек Бельгияда ұзартуға болатынын, Be.Ambassade Bangkok сайтында мүмкін емес екенін ескеріңіз.
    Егер сіз мұны Антверпенде жасауыңыз керек болса, мырзалар мен ханымдар онда тек алдын ала жазылу бойынша жұмыс істейді, бірақ сейсенбіден жұмаға дейін соңғылары мені Тайландқа кетерден 2 күн бұрын ұстап алды, сондықтан мен мұны тек сейсенбіде істей аламын, содан кейін тағайындау мәселесі әлі жұмыста кілтті лақтырып келді, бақытына олар нақыл жеңді реттей алды.
    Егер сізге жаңарту қажет болса, Антверпен тұрғындарына ескертіңіз !!

    • РонниЛатФрао дейді

      Ол 1 және 2 бетті білдірсе керек.
      Олар біздің үш ұлттық тілде ғана қолжетімді.
      Келесі беттер сіз тізімдеген тілдерде.

  6. Даниел В.Л дейді

    Мұнда Чиангмайда бәрі басқа жерлерге қарағанда әлдеқайда қиын. Әсіресе, сізді қабылдайтын ханым тәртіпсіздікті тудырады, ол сізге кассаларға барып, түсініктеме сұрауға мүмкіндік бермейді. Бірнеше жыл бұрын мен емтихан тапсырушылардың құттықтауларымен теориялық және практикалық сынақтарды тапсырдым.Бірінші курстан кейін мен уақытша жүргізуші куәлігін 5 жылдық куәлікке айырбастағым келді, оның айтуынша, бұл уақытша жүргізуші куәлігінің мерзімі аяқталғанға дейін жасалмауы керек. Содан кейін мен әлі түсінбейтін бір нәрсе болды. Келесі күні маған автомектептен электрондық хат келді, ол оны маған ақылы түрде ұйымдастырғысы келді. Мүмкін ол бұған қызығушылық танытқан шығар? Мен жасымда жүрмеуді шештім және содан бері жүргізушімен бірге жүрдім.

  7. Walter дейді

    Бельгиялық ретінде сізде 8 жылғы 1968 қарашадағы жол қозғалысы туралы халықаралық шартқа сәйкес жасалған халықаралық жүргізуші куәлігі бар. Оны Тайланд үкіметі мойындамайды. Таиландта шектеулі уақытқа көлік жүргізу мүмкін, бірақ Тайланд жүргізуші куәлігін беру үшін негіз ретінде емес. Олар тек 1949 жылғы келісімге сәйкес берілген халықаралық жүргізуші куәліктерін таниды.

    Сондықтан жалғыз шешім - бельгиялық жүргізуші куәлігін ағылшын тіліне аудару.

    Аударманы Бельгия елшілігі мойындаған аудармашы жасау керек. Тізімді елшіліктен алуға болады. Егер сіз маған электрондық пошта мекенжайыңызды берсеңіз, мен сізге 2017 жылдың тізімін жібере аламын.

    Аударма кейін елшілікте заңдастырылуы керек.

    • Дэвид Х. дейді

      Бір қызығы, мен көлік пен мотоциклге 2 жылдық және одан кейін 5 жылдық Тайландтық жүргізуші куәліктерімді жүргізуші емтиханынсыз, тек Бельгияның халықаралық жүргізуші куәлігімен және Бельгияның ұлттық жүргізуші куәлігімен алдым, аудармалар қажет емес.

    • Гирт дейді

      Барлығыңыз айтқандай автобус сияқты.
      Чианг Майда да осындай мәселе болды.
      Мен Тай жігітіммен Лампангқа бардым. Олар мүлде қиын болған жоқ. 30 минуттан кейін мен 2 жылға жарамды 2 Тайландтық жүргізуші куәлігімен сыртқа шықтым. Осы жылдың басында Чианг Майда ауыстырылды, өйткені олардың мерзімі өтіп кеткен, ешқандай проблемалар болмаған және Бельгияның халықаралық жүргізуші куәлігі қажет емес. Енді 5 жыл бойы тыныш жат.

    • Джин Паул дейді

      елшілік таныған аудармалар тізімі үшін.
      [электрондық пошта қорғалған]

      • РонниЛатФрао дейді

        Елшіліктің сілтемесін барлығына қолжетімді етіп қою соншалықты қиын ба?

        Бұл соншалықты қиын.
        http://thailand.diplomatie.belgium.be/sites/default/files/content/list_transl_offices.pdf

    • руди дейді

      осы арқылы электрондық пошта мекенжайы. және Бельгия елшілігінің электрондық поштасын көшіру; Паттатада аударма агенттігі бар ма және ...... Сонда кім заңдастыруға болады?,,,.
      Құрметті,

      Біз жүргізуші куәлігінің аудармасын заңдастыруға болмайды.
      Отандастарымызды орналастыру үшін біз ағылшын тіліне аударманы (аккредиттелген аудармашы болуы міндетті емес) қарастыра аламыз. Сіз аударманы жүргізуші куәлігіңіздің түпнұсқасымен бірге елшілікке ұсынуыңыз керек. Жеткізу 1 жұмыс күнін алады.
      Бұл қызмет тегін көрсетіледі.

      Құрметпен

      Логотип

      Хилда Смит

      Консулдық қызметкер

      Бангкоктағы Бельгияның елшілігі
      Саторн алаңы ғимараты – 16 қабат – Саторн алаңы – 98 Солтүстік Саторн жолы – Силом, Банграк – 10500 Бангкок

      • T +66 (2) 108 1800-4 • F +66 (2) 108 1807 (Консулдық) +66 (2) 108 1808 (Саяси)

      Жаңа электрондық пошта: [электрондық пошта қорғалған]

      http://www.diplomatie.belgium.be/thailand - http://www.diplomatie.belgium.be

      http://www.webengrafiek.be/unsc/Twitter.png@BelgiumMFAhttp://www.webengrafiek.be/unsc/FB.pngDiplomatie.Belgiumhttps://betounsc.be

      • Walter дейді

        Бұл шын мәнінде ресми заңдастыру емес, елшілік қызметкерінің қарапайым мөрі мен қолы (құжаттағы заңдастыру формуласы жоқ). Сонымен, іс жүзінде заңды құндылығы жоқ, бірақ Тайландтық DLTs қабылдаған акт.

        Танылған немесе танылмаған аудармашылар туралы: біртүрлі, өткен жылы мені елшілік олардың танылған аудармашылар тізіміне жатқызды ...

        • РонниЛатФрао дейді

          Бұл шынымен де біртүрлі, өйткені сіз оны өзіңіз аудара аласыз ...

          Мақұлдау шын мәнінде «Көремін» деген қол қоюдан артық емес.
          Иә, бұл тегін.
          Сондай-ақ олар үшін Бельгия елшілігінің қызметкерінің мөрі жеткілікті болады деп ойлаймын.

    • РонниЛатФрао дейді

      Мұнда сіз 2018 жылдың тізімін таба аласыз

      http://thailand.diplomatie.belgium.be/sites/default/files/content/list_transl_offices.pdf

  8. РонниЛатФрао дейді

    Сіздің ақпаратыңыз үшін.

    Жүргізуші куәлігін аудару және заңдастыру мәселесіне қатысты
    бұл сілтемені елшіліктен қараңыз
    http://thailand.diplomatie.belgium.be/nl/consulaire-diensten/rijbewijs

    Шетелдік (ұлттық/халықаралық) жүргізуші куәлігін алу тәртібі
    Шетелдік жүргізуші куәлігін алу шарттары туралы ақпарат алу үшін (мысалы, Тайланд, Камбоджа, Лаос немесе Бирма үкіметтері береді) қазіргі тұрғылықты жеріңіздің құзыретті органына хабарласуыңыз керек.

    Бельгия мен тиісті ел арасында бұл мәселе бойынша әрқашан екіжақты келісім болмағандықтан, сіз осы жүргізуші куәлігін алу үшін теориялық және/немесе практикалық сынақтан өтуіңіз мүмкін.

    Ескерту:

    Бельгияның Бангкоктағы Елшілігі мен Бельгияның құрметті консулдары Бельгияда жеткізілген, шетелде пайдалануға арналған құжаттарды заңдастыруға немесе олардың куәландырылған көшірмесін беруге, сондай-ақ осы құжаттардың аудармасын талап етуге құқығы жоқ. егер бұл аударма шетел үкіметінің пайдалануына арналған болса, Елшіліктің тізімі.

    Бельгияда жеткізілген және шетелде пайдалануға арналған құжаттарды (және олардың аудармасын) заңдастыру үшін заңдастырудан кейін Федералдық мемлекеттік қызметтің Сыртқы істер органдарына жүгіну керек (қараңыз:: http://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/legalisatie_van_documenten/faq/), Брюссельдегі тиісті елдің елшілігіне хабарласыңыз. Осыдан кейін, бұл құжаттарды құзыретті жергілікті органға жібермес бұрын, тиісті елдің Сыртқы істер министрлігі заңдастыруы керек.

    Құжаттарды заңдастыру процедурасына қатысты кез келген қосымша ақпаратты келесі мекенжай бойынша Федералдық мемлекеттік қызметтің веб-сайтынан қараңыз: http://www.justice.belgium.be.

    Әдеттегідей және жоғарыда келтірілген жауаптарды ескере отырып, бұл жергілікті ережелерге байланысты болады деп ойлаймын. Егер олар сіздің Бельгиялық және халықаралық жүргізуші куәлігін қабылдаса, сіз сенімді қолыңыздасыз. Егер олардың жергілікті ережелері әртүрлі болса, сізде сәттілік жоқ.

  9. РонниЛатФрао дейді

    Руди(BE)

    Сізде жүргізуші куәлігі болғаннан кейін біз сіздің сұрағыңызға жауап аламыз деп үміттенеміз.
    Басқалар, әсіресе бельгиялық жүргізуші куәлігі барлар, болашақта оның пайдасын көреді.

    • руди дейді

      Ронни,

      дүйсенбі немесе сейсенбіге баруды шешті және алдымен аудармасыз көріңіз; Олардың айтқанын тыңда, мүмкін менің жолым болар...... Болмаса, елшіліктен сол аудармамен сынап көрейін. Сізді хабардар етіп отырыңыз

      • РонниЛатФрао дейді

        Мен де бірінші соны сынап көретін едім.
        Басқа жағдайда сіз әлі де елшілікке бара аласыз.

  10. Даниел В.Л дейді

    Бірнеше жыл бұрын мен министрден/мемлекеттік хатшыдан ағылшынша аудармасын ала аламын ба деп сұрадым
    Шоупе, оның жауабы Бельгиядағы тайлықтар жүргізуші куәлігін жай ғана ауыстыра алады, сондықтан оны Тайландта да жасау керек, ол мұндағы жағдай туралы жақсы хабардар болды.

    • РоннЛатФрао дейді

      Иә, Шоупенің ойы тайды ояу етеді.

      Әйтпесе, Шоупе Тайланд саясатында аяғын таба алады ...


Пікір қалдыру

Thailandblog.nl cookie файлдарын пайдаланады

Біздің веб-сайт cookie файлдарының арқасында жақсы жұмыс істейді. Осылайша біз сіздің параметрлеріңізді есте сақтай аламыз, сізге жеке ұсыныс жасай аламыз және сіз веб-сайттың сапасын жақсартуға көмектесесіз. Толығырақ

Иә, мен жақсы веб-сайтты қалаймын