Тайландтағы Seagipsys

Гринго жазған
Жарияланған мәдениет
Tags: ,
Шілде 23 2023

mariakraynova / Shutterstock.com

Таиланд бірқатар этникалық азшылықтар бар, олардың солтүстіктегі тау тайпалары жақсы белгілі. Оңтүстікте сигипсилер біршама назардан тыс қалған азшылық болып табылады.

Мен «теңіз сығандары» деп әдейі айтып отырмын, өйткені бұл маған теңіз сығандарынан гөрі мейірімді естіледі. Таиланд Сегипсилердің үш негізгі тобы бар: Мокен, Урак Лавай және Моклер. Тайлықтар үшін бұл адамдар «Чао Лэй» (теңіз адамдары) деп аталады, бұл теңіз жағалауында тұратын және тегі теңізбен тығыз байланысты тайпалар үшін қолшатыр термин.

Мокен

Таиланд, Мьянма және Малайзия жағалауларында Сурин аралдарының (ұлттық саябақ) айналасында тұратын шамамен 2.000-3.000 адамнан тұратын топ бар. Олар Мөкең деген атпен белгілі, өз тілінде сөйлейді, сарапшылар бұл тілден Мөкеңнің қайдан шыққанын анықтай алмаған. Олар Андаман теңізінің жағалауындағы аймақтардың алғашқы тұрғындары болған деп есептеледі. Олардың көшпелі теңіз мәдениеті оларды оңтүстік Қытайдан 4.000 жыл бұрын Малайзияға әкелген болуы мүмкін, онда топтар 17 ғасырдың аяғында бөлініп кетті, бірақ олардың өмір сүруінің нақты тарихы белгісіз.

Мөкеңдер теңізде және айналада тұрады және олар, әрине, тамаша балықшылар; олар айналасындағы теңізді басқа ешкімдей біледі. Егер адам таңғы асқа балық алғысы келсе, ол найзамен теңізге түседі және аз уақытта балық жеп қалады. Зерттеулер көрсеткендей, Мөкеңдер, мысалы, еуропалықтармен салыстырғанда су астын екі есе жақсы көреді. Сондай-ақ, олар сүңгуір жабдықтарынсыз 25 метр тереңдікке сүңгуге қабілетті екені дәлелденді.

Олардың мәдениетіне ең үлкен қауіп - жеке инвесторлар мен жер алыпсатарлары Мөкеңдер тұратын аймақтарды одан әрі дамытқысы келеді. Әзірге сол «шабуылдың» алдын алып, олар өз өмірлерін алаңсыз жалғастыра алады. Уайымдау бәрібір Мөкеңнің қасиеті емес, сөздік қорында жоқ.

Мокендердің теңіздің қыңырлығы мен қыңырлығын қаншалықты жақсы білетіндігі 26 жылғы 2004 желтоқсанда көрініс тапты. Пханг-Нга провинциясының жағалауындағы Сурин аралдары теңіз ұлттық саябағындағы аралдағы Мокен тайпасының бірнеше қарт адамдары теңіздегі толқындар әдеттен тыс және қозғалыстар әдеттен тыс жолмен жүреді. Олар дабыл қағып, тұрғындар жоғары ішкі кеңістікті паналайды. Олар қайтып келгенде, ауылды Ла Бун толығымен жойып жіберді - Мокендер цунами деп атайды - бұл аймақты жойды.

Олардың қайықтары мен іргедегі үйлері ағаш пен үйіндіден басқа ештеңе емес. Бірақ Таиланд 5.000-нан астам құрбанды жоқтап жатқанда, аға тайпалардың теңізді білуінің арқасында Мокен қауымы аман қалды.

Мөкеңдер негізгі «құрылыс материалы» ретінде бамбук пен жапырақтарды пайдаланып, өз ауылын қалпына келтірді. Бір жерде емес, ішкі жағынан қауіпсіз жерде. Мөкеңдердің бір уайымы бар болса, олар өздерінің жаңа ауылынан теңіздің айналасындағы дәстүрлі ортасын сағынады. Сыртқы дүниенің ықпалы артып келеді. Таиланд билігі Мокенді маңызды табыс көзінен айырған теңіз қияры мен кейбір ұлулар сияқты кейбір балық түрлерін аулауға тыйым салды. Олардың кейбіреулері туристерге сүңгуір гид немесе қоқыс жинаушы болу үшін балықшылар ауылын тастап кеткен.

Мөкеңдер өте қоғамдық өмірге ие. Түрлі тайпалар бар, бірақ бәрі бірдей. Тайпа мүшесі осылайша бір рудан екінші руға оның өмірін қасіретке айналдырмай көшіп кете алады. Сондықтан олар қоштаспайды, өйткені олардың тілінде «сәлем», «қош бол» сияқты сөздер кездеспейді. «Қашан» деген сөз де белгісіз, өйткені Мөкеңде күн мен түннен басқа уақыт ұғымы жоқ – сондықтан олар асықты білмейді.

Бір қызығы, тасбақаны арулау әйел алуға жақындайды. Мөкең теңіз тасбақасын киелі санайды, ал Мөкең әйелді де әулие санаса керек.

Діни тұрғыдан алғанда, Мөкеңдер анимизмге – рухтар туралы ілімге сенеді. Табиғат пен аңшылықпен өмір сүретін қоғамдарда адам көбінесе табиғатпен теңестіріледі, сондықтан одан жоғары емес. Табиғатты және оның айналасындағы барлық нәрсені құрметтеу өте маңызды, салт-дәстүрлер өмір сүру үшін өте маңызды. Осы арқылы олар тамақ, баспана және құнарлылықты қамтамасыз ететін және сонымен бірге зұлым рухтарды тойтаратын рухтардың ықыласына ие болады.

Моклер

Моклер - бұл БАҚ пен жұртшылықтың назарын аз алатын сигипси немесе «Чао Лэй» тобы. Себебі, олардың ауылдары туристер аз келетін немесе мүлдем келмейтін аймақтарда орналасқан. Урак Лауои мен Мокен туралы қайта-қайта айтылады, өйткені олар Пхукет, Ланта және Липе аралдары (Урак Лавай) және Сурин аралдары (Мокен) сияқты танымал туристік орындарда немесе оларға жақын жерде тұрады.

Моклер тұрақты өмір сүретін және Тайланд азаматтығын алған «Чао Лэй» немесе «Тай Май» (жаңа тайлар) кіші тобы болып саналады. Моклердің балалары жергілікті мектепте оқиды және тай тілінде білім алады. Олардың көпшілігі ата-анасымен немесе ата-әжесімен сөйлескенде түсінсе де, моклер тілінде сөйлемейді.

Моклер ауылдарының көпшілігін Таиландтың батыс жағалауындағы Пханг-Нга провинциясында табуға болады. Олар Хурабури, Такуапа және Таймуанг ауданында шашыраңқы орналасқан. Көптеген Моклер қазірдің өзінде жерді игерушілер болып табылады, өйткені олардың ауылдары жағалаудағы аудандарда емес, ішкі аймақтарда орналасқан. Көбінесе олар өздерін дәстүрлі ауыл шаруашылығы деп санайды; олар резеңке немесе кокос плантациясында жұмыс істейді немесе әртүрлі басқа жұмыстарға жұмысшы ретінде жалданады. Теңіз әлі де Моклер үшін табыс көзі болып табылатын жағалаудағы бірнеше ауылдар бар.

Көптеген Моклер буддизмді өздерінің діні деп санағанымен, олардың анимистік сенімдері әлі де өте маңызды. Жыл сайын ақпан/наурыз айларында Моклер өздерінің аты аңызға айналған көшбасшысы Та Фо Сэм Фан үшін құрбандық мейрамын тойлайды.

Урак Лауои

Бұл теңіз гипси тобы Андаман теңізінің аралдары мен жағалауында тұрады. Олардың ауылдарын Пханг-нга, Пхукет, Краби және Сатунда табуға болады.

Ұрақ Лауоилардың да өз тілі мен дәстүрі бар. Жалпы, Урак Лауои Чао Лэй, Чао Нам немесе Тай Май деп аталады. Олардың өздері Чао Намды қорлайтын термин деп санайды, өйткені «Нам» олардың тілінде шәует дегенді де білдіреді. Олар Тайланд мемлекетінің ажырамас бөлігі ретінде өздерін білдіргісі келетін Тай Майды жақсы көреді.

Аданг аралындағы Ұрақ Лауои туралы аңыз бар. Баяғыда Құдай Набееноны аралға тұрғындарды Құдайға ғибадат етуге шақыру үшін жіберді. Урақ Лауои ата-бабалары бас тартты, содан кейін Құдай оларға қарғыс жауды. Одан кейін Урак Лауои Гунунг Джерайға кетіп, кейбіреулері орманға қашып, жабайы, маймыл мен тиінге айналады. Басқалары Джукок деген қайықпен көшпелі болып теңізге шықты. Гунунг Джерай Урак Лауои үшін киелі орын болып қала береді және жылына екі рет салтанатты рәсім өткізіледі, оның соңында безендірілген қайық суға түсіріледі, - Урак Лоуойдың болжамынша - Гунунг Джерай маңындағы бастапқы қонысқа бет алады.

Урак Лауои негізінен бір-бірімен туысқан шағын ғана қауымды құрайды. Олар әдетте алдыңғы жағы әрқашан теңізге қарайтын бамбуктан жасалған кішкентай үйлерде тұрады. Үйлер әдетте отбасы мен көршілерінің қолдауымен салынады.

Ұрақ Лауоидың күнделікті өмірі қарапайым. Таңертең еркектер балық аулауға барса, әйелдер үй шаруасымен айналысып, түске жақын күйеуінің қайтып келуін күтеді. Ауланған балық өз отбасының және/немесе туыстарының пайдалануына арналған, ал қалған бөлігі саудагерлерге сатылады. Түстен кейін әйелдер тынығады, ал ерлер балық аулау құралдарын ретке келтіреді.

Өмір өзгереді, өйткені балық аулау арқылы олар күнкөріс деңгейіне әрең жетеді, сондықтан көптеген адамдар лайықты жалақы алу үшін басқа жерде жұмыс істейді.

Теңіз өнімдерінен басқа, күріш Урак Лоуои үшін негізгі тағам болып табылады. Олар кокос жаңғағы маңызды ингредиент болып табылатын әртүрлі оңтүстік тай тағамдарын жейді. Урак Лауои әдетте аш кезінде тамақтанады, сондықтан белгілі бір уақытта белгіленген тағам жоқ.

Баяғыда Урак Лауои ауруға зұлым рухтар себепші деп есептеген. Олардың жергілікті дәрігері (яғни), ол аурумен сиқырлау немесе қасиетті суды пайдалану арқылы күресті. «Мау» — Урақ Лауои мен аруақтар арасындағы байланыс құралы. «Мау» рудың ақсақалынан таңдалады, ол да балаларға дәстүрлі рухани емшілікті үйретеді. Бүгінде олар дәрігерлер мен ауруханаларды пайдаланады.

Ұрақ Лауоидың өмір салты біртіндеп тай мәдениетіне еніп келеді. Олар енді оны өз бетінше жасай алмайды, сондықтан жұмыс пен табыс үшін басқаларға (Тайланд) тәуелді.

«Таиландтағы Seagipsys» дегенге 10 жауап

  1. Тино Куис дейді

    Бұл адамдар туралы тағы бір жақсы әңгіме:

    https://aeon.co/essays/do-thailand-s-sea-gypsies-need-saving-from-our-way-of-life

    «Оңтүстікте сегипсилер біршама назардан тыс қалған азшылық», - дейсіз.

    Олар қатты елеусіз қалды. Олардың жерлерін сол жерде курорттар салғысы келетін компаниялар тартып алып жатыр. Бұл тәртіпсіздіктерге әкелді. Қараңыз:

    https://www.hrw.org/news/2016/02/13/thailand-investigate-attack-sea-gypsies

    • Гринго дейді

      Бұл оқиға блогта алғаш рет 2012 жылы пайда болды.

      Теріс мағынада Seagipsy-мен көп нәрсе болды, сондықтан
      «Біраз елеусіз қалдырылған азшылық» енді түсініксіз сөзге айналды.

      Олар қатты елеусіз қалып, жем болғаны анық
      жоба әзірлеушілері және мәйіттер туралы тура және астарлы мағынада айтылатын басқа да қоқыстар.

  2. Хан Клахан дейді

    Өте қызықты мақала!! Дүние ақшаға келгенде қиын болады!!!

  3. Эрик дейді

    Кох Липедегі Урак – Лоуойдан кейбір қосымша ақпарат

    Мен және менің әйелім осы әдемі аралда көп жылдарды (1997 жылдан бері) өткіздік.

    https://www.researchgate.net/profile/Supin-Wongbusarakum/publication/281584589_Urak_Lawoi_of_the_Adang_Archipelago/links/5d30ce1d458515c11c3c4bb4/Urak-Lawoi-of-the-Adang-Archipelago.pdf?origin=publication_detail

  4. Сиетсе дейді

    Seagipsy туралы осы егжей-тегжейлі түсініктеме үшін көп рахмет және бірнеше жыл бұрын сонда болдым. Кох Ланта аралында. Онда бір күн болдым және балық аулауға шақырдым, содан кейін олардың музыкасын тыңдадым, менде әлі де CD бар.

  5. Кис Ботсчуйвер дейді

    Бұл туралы көп жылдардан кейін қайта оқу қызықты. Бұл туралы баяғыда оқып едім, біраз жүріп жүріп, ақыры Мөкең туралы кітап тауып алдым. Ақырында қайдан тапқаным есімде жоқ, бірақ ол туралы ол кезде көп ақпарат жоқ еді, сондықтан ерекше және қызықты қоғамға назар аударылғаны жақсы.

  6. Walter EJ Кеңестері дейді

    Мөкең туралы, оның ішінде ел аузындағы аңыз-әңгімелер, олардың жағдайы мен бүгінгі тыныс-тіршілігі, қайықтары, тұрмыс-салты туралы түпкілікті кітаптар мыналар:

    https://www.whitelotusbooks.com/books/rings-of-coral-moken-folktales
    https://www.whitelotusbooks.com/books/moken-sea-gypsies-of-the-andaman-sea-post-war-chronicles
    https://www.whitelotusbooks.com/books/moken-boat-symbolic-technology-the
    https://www.whitelotusbooks.com/books/journey-through-the-mergui-archipelago-a

    Бұл зерттеуді Жак Иванов және оның әкесі жүргізді.

    Француз тілінде Мөкең туралы шығармалар да бар.

    • Эрик Кайперс дейді

      Мен бір кездері 1922 жылғы аттас кітаптың қайта басып шығарылған теңіз-сығандары Малайясын оқып, аудардым. ISBN 9789748496924. Мен оны DCO-дан сатып алдым. Ағылшын тілі. Мөкең туралы.

  7. Эрик Кайперс дейді

    Гринго, мен кітабымда голланд тілінде ชาวเล , chaw-lee сөзін таптым. Ли «теңіз» дегенді білдіретін tha-lee-ге өте ұқсас. Оның үстіне мен сыған-сыған-сыған және сығандарды табамын және дұрыс жазылуы қандай екеніне таңғаламын... Ван Дейл сығанды ​​да, сығанды ​​да айтады.

  8. Эрик Кайперс дейді

    Ғашықтар үшін Мөкеңнің музыкасы. (Сақ болыңыз, дыбыс максималды шығады...)

    https://archive.org/details/Moken


Пікір қалдыру

Thailandblog.nl cookie файлдарын пайдаланады

Біздің веб-сайт cookie файлдарының арқасында жақсы жұмыс істейді. Осылайша біз сіздің параметрлеріңізді есте сақтай аламыз, сізге жеке ұсыныс жасай аламыз және сіз веб-сайттың сапасын жақсартуға көмектесесіз. Толығырақ

Иә, мен жақсы веб-сайтты қалаймын