Суфан Буридегі Хун Фаен мүсіні

Таиландтың ең әйгілі эпопеясы Хун Чанг, Хун Фаен және әдемі Вантонг арасындағы қайғылы махаббат үшбұрышы туралы. Әңгіме 17 ғасырдан бастау алса керек және бастапқыда драмаға, трагедияға, секске, шытырман оқиғаға және табиғаттан тыс оқиғаларға толы ауызша әңгіме болған. Уақыт өте келе ол үнемі өзгертіліп, кеңейтіліп отырды және саяхатшылар мен трубадурлар айтатын танымал және қызықты эпопея болып қала берді. Он тоғызыншы ғасырдың аяғында Сиам сарайында бұл оқиға алғаш рет жазбаша түрде жазылған. Осы әйгілі әңгіменің стандартталған, тазартылған нұсқасы осылай жасалды. Крис Бейкер мен Пашук Фонгпайчит бұл оқиғаны ағылшын тілінде сөйлейтін аудиторияға аударып, бейімдеді және «Хунг Чанг, Хун Фаен туралы әңгіме» шығарды.

Бүгін 3 бөлім.

Хун Фаен мен Вантонг жанжалдасып қалады

Плай Каэо қиыр солтүстіктен астанаға оралып, сол жерден олжаны патшаға тапсырды. Аюттхая патшасы қол жеткізілген нәтижелерге өте риза болды, сондықтан ол Пхлай Каэоға Хун Фаенның ресми титулын берді. Ол сондай-ақ сәнді безендірілген қайықты алды. Содан бері Каэо немесе Хун Фиан өзінің Лаотонг пен оның екі қызметшісін қайыққа дейін шығарып салды. Бұл шатырмен және перделермен жабдықталған және осылайша күннен және мүмкін көзге көрінбейтін көздерден қорғауды қамтамасыз етті. Хун Фаен өзінің Вантонгты қайта көруге шыдамады, әйелі бүкіл сапар бойы оның ойында болды. Қайық Суфанға келіп жетті, Вантонг су қоймасына қарай асығады. Фаен басын шымылдықтың сыртына шығарып, Вантонгтың келе жатқанын көрді. «оған не болды? Ол өте арық көрінеді! Ол жалғыздықтан ауырған шығар?» Вантонг күйеуіне ваи беріп, жылап оның аяғына лақтырып жіберді. «Фимге не болды? Жүрегіңізге қандай жүк артып жүрсіз?»

«Жүрегім тікенек тесіп кеткендей, бұлай айту қиын... Үйіміз қирап қалды. Сізге ең жақын досыңыз опасыздық жасады. Хун Чан анама сені жау пышақтап өлтірді деп айтты. Оған дәлел ретінде сүйек қалдықтары бар урнаны көрсетті. Бұл мені қатты ауыртты және аббаттың кеңесімен есімімді Вантонг деп өзгерттім. Нәтижесінде ол тез сауығып кетті. Алайда Чанг мені жесір әйел ретінде патша меншігі ретінде сарайға алып кететінімді ескертті. Шығудың жалғыз жолы – үйлену, деді ол. Анам мұның айла екенін білмеді және тек ақшасын ойлады. Сондықтан ол мені Хун Чанға жеті күн бұрын үйлендірді, бірақ мен оның қалыңдық үйіне әлі кірген жоқпын».

Фаен ашуланып: «Досым маған мұны қалай жасайды?! Сенің менің әйелім екеніңді бәрі біледі, ал бұл тақыр сені алып кете алады деп ойлай ма? Мен оған үйретемін! Ал сен, менің Вантонг, жеті күн өтсе де оның қалыңдық үйіне кірмегенің керемет! Осы уақытқа дейін барлық басқа әйелдер намысын жоғалтты, сіз бүкіл Аюттайядағы ең керемет әйелсіз! Бірақ Чанг қарғыс атсын, менің әйелімді ұрлау менің адамға жасалған шабуылмен бірдей. Мен оны үйретемін!». Ол қылышын суырып, көкке көтерді.

Лаотонг шымылдықтың арғы жағынан күйеуінің ашудан көбік шашып жатқанын көрді. Ол ашуланып біреуге зиян тигізуі мүмкін деп қорқып, оны тоқтату үшін докқа шықты. «Күтіңіз, тынышталыңыз, әрекет жасамас бұрын мұқият ойланыңыз. Әйтпесе, сіз оқиғаның бір жағын ғана естігенше, әртүрлі қиындықтарға тап боласыз. Егер тараптар арасында келісімнің қандай да бір түрі болуы мүмкін болса ше? Бұл адамның не істегенін түсіндіруі мүмкін ». Вантонгтың бұл сөзі найзағай ойнап: «Өзіңді кім деп ойлайсың?! Күйеуіме не істеу керек немесе не істеу керектігі туралы аздап айтып беремін. Ненің дұрыс, ненің бұрыс екенін жақсы білетіндей. Сосын мұның артында күдікті бірдеңе іздеңіз... Мырза, бұл сіздің әйеліңіз бе, әлде қожайыныңыз ба? Мүмкін алыс отбасы? Әлде солтүстіктен жетім қалған лаосты ұрлап алдың ба?».

«Вантунг, бұл менің Чомтонгтағы әйелім. Менің құпиям жоқ. Оның ата-анасы маған тұрмысқа шығуымды өтінді, оның есімі Лаотонг. Мен оны сізге құрмет көрсету үшін әкелдім. Өтінемін, өзіңізді тыныштандырыңыз. Лаотхонг Вантонгқа вай береді. Wanthong біраз түсіністік танытады. Егер бірдеңе болса, оны кейінірек талқылаймыз».

«Жеткілікті! Мен одан ешқандай ваи алғым келмейді. Мен сенің басқа әйел алғаныңды білуім керек, сосын әр түрлі айыптауларды естуім керек. Ол тек шатасуды тудырады. Мен ренжімеймін бе?» Лаотхонг Вантонгтың сөйлегенін естіп, ашуланып: «Мен сенің оның бірінші әйелі екеніңді білмедім. Мен күйеуімді тыныштандыруға тырыстым. Мен джунглиден келген қарапайым лаостан артық емеспін. Міне, мен сізге бір уай берейін. Ашуланба». Екі әйел бір-бірінің шаштарына кіріп, шіркін сөздер алға-артқа ұшып кетті.

Ішке кіріп, Фаен: «Өзіңді бақылауда ұста. Менен, өз күйеуіңнен қорықпайсың ба? Вантонг жауап қайтарып: «Мені ұрғың келе ме? Сіз мұндай мінез-құлықты бұрын-соңды көрмегенсіз. Сенің мені шын сүймейтінің енді маған түсінікті болды. Мен сенің үстімде жүруіңе жол бермеймін! Бұл кесіртке мен бақа жейтін арық Лао меннен соққы алады!». Вантонг ұрып-соқты, бірақ Лаотхонг дәл уақытында бұрылып, Вантонг күйеуінің бетінен қатты ұрды. «Сен өз-өзіңе қанықсың, Вантонг, мен Хун Чангты кесіп жібере жаздадым, бірақ бұл жерде сен алдап жүрсің. Wanthong өл!» Ол аяғын таптап, қылышын суырды.

Шошынған Вантонг үйге оралды да, жылап төсекке құлады. «О, менің Плай Каэо, мен неге сенен өзімді жасыруға тырыстым? Эмоцияға батқан ол арқанның бір бөлігін алады. «Сіз менен бас тарттыңыз, мен Хун Чангпен өмір сүруден қашпаймын. Мен мүлдем ештеңе сезбейтін адам. Мен үлкен ұят боламын. Енді мен өзімді қалай құрметтеймін? Өлім - жақсы шешім. Бұл өмірде сенен айырылдым, өлуге рұқсат ет, келесі өмірде сені күтемін». Вантонг оның мойнына арқан байлап, асылып қалды.

Осы кезде ішке қызметші кіріп, айқайлап, көмекке шақырды. Хун Фаен ештеңе істемеді, «Мен Вантонгты сағынбаймын» деп бұрылып, Лаотонг пен олардың қызметшілерімен бірге кетіп қалды. Көмекке секіріп, Вантунның өмірін сақтап қалған Хун Чанг болды.

Вантонг мұңайып, бірнеше күн үйден шықпады. Сонда шешесі тойып: «Өзіңе не жақсы екенін білмейсің, тәкаппар бала! Сенің күйеуің басқа әйелмен қашып кеткен, қайтып келмейді. Мен сені енді мұнда қаламаймын. Неге қазір Чанның тақыр басын соншалықты көп нәрсеге айналдырып жатырсың? Онымен сіз жайлы өмір сүресіз. Қайғы-қасірет, кішкентай баладай қыңсылауды доғар». Анасы Вантонгты қалыңдық үйіне сүйреп апарып, күштеп кіргізді. Хун Чанг оны ұстап алып, ынтамен ішке тартты."Бүгін мен жетінші аспанда боламын!" Вантонг айқайлады: «Хун Чанг маған шабуыл жасамақшы! Хун Фаен, маған көмектес! Көмектесіңдер! Жібер мені қоқыс! Сіздің басыңыз кептірілген кокос жаңғағы сияқты!» Бірақ Хун Чан оның қарсылығын елемей, мойнынан ұстап, төсекке жатқызды. Вантонг бұралып, қабырғаға соқты. Аспан жарылып, жаңбыр шелектеп жауып, бүкіл елді су басты. Жалаңаш әрі жалғыз ол сағаттап жылады. Оның ойлары күйеуіне ауып, өлгеннен басқа ештеңе қаламайды. Ұятынан екі күн бойы өзін сыртқа көрсетпеді. Бұдан былай ол Хун Чангпен тұруға мәжбүр болды. Жүрегі жаралы, көздері жасқа толған.

Хун Фаен өзінің Лаотхонгымен бірге тұрды, бірақ бірнеше күннен кейін оның ойлары Вантонгқа ауды. «Мен ойланбастан әрекет еттім, әйелімнен бас тартуым дұрыс болды ма? Мүмкін мен әлі де уақытындамын және ол оны әлі алған жоқ ». Фаен Хун Чанның қалыңдық үйіне баруды шешті. Бір кезде ол ішке кіріп, Хун Чангпен төсекте жатқан Лаотонгты көреді. «Ішкі, ол қалай батылы барды! Жаңа күйеу алды. Мұндай сұлу әйелдің жүрегі жоқ болуы мүмкін. Мен оның сыртқы түріне жалғыз қарамауым керек еді. Мен мұнда сені алу үшін келдім, бірақ сен қазірдің өзінде абдырап қалдың. Неге мен оны әлі де қалаймын?» Ол мантра айтып, ішке кіріп, ұйықтап жатқан жұпты өлтіруді ойлады. Ақырында ол екеуін жалаңаш, қорғансыз, қорлықпен байлады. Сосын кетіп қалды.

Хун Фаен Лаотонгтан айырылады

Бір айдан астам уақыт өтті, содан кейін Аюттхаядан хабар келді. Чанг пен Фин астанада әрі қарай оқуға және қызмет көрсетуге есеп беруге шақырылды. Артында қалған Лаотонг қатты қызып, бірнеше күн бойы өлім аузында қалды. Дәрігерлер оған көмектесе алмады және Хун Фаенге хабар жіберілді. Жаман хабарды естіген ол елге оралуды ерлік парызын сезінді. Дегенмен, Хун Фаен кезекшілікте болды және Хун Чангтан оның айналымын алуды өтінді. Чанг "досым уайымдама, мен мұны оңай істей аламын" деді. Сарай күзетшісі оның өз орнында жоқ екенін білгенде Хун Фаен әрең дегенде кетіп қалды. Патша ашуланып: «Ол менің билігімнен қорықпай ма? Ол көп жақсылық жасады, әйтпесе басы кетеді. Сол тәкаппар Хун Фаенге сабақ бер, сарайдан қуып, шетке жібер. Оның әйелін ұстаңыз». Осылайша болды.

Хун Фаен қылыш лақтырып, жылқы сатып алып, аруақты ұлын табады

Хун Фин қазір жалғыз және жалғыз болды. Бұл оны бірінші әйелі Вантонг үшін бұрынғыдан да ұзақ етті. Осылайша ол оны Хун Чангтан ұрлап алуды жоспарлады. «Егер Хун Чан менің соңымнан келсе, мен оны өлтіремін. Мен патшадан ғана қорқамын. Менің артымнан әскер жіберсе ше? Мен өзімді қорғай алуым керек. Егер олар маған мейірімділік танытпаса, мен оларды да өлтіремін. Мен қылыш соғып, ат сатып аламын, рухани ұл табамын. Сонда мен кез келген жаумен күресе аламын». Ол патшалықтың сыртқы аймақтарын іздеуге шықты. Оған арнайы металдар қажет болды: ступаның төбесіндегі металдар, сарай мен шлюз, табыт шегелері, құтты крис және басқа да көптеген арнайы ресурстар. Осы металдардың барлығы жиналды, сондықтан ол өзінің сиқырлы қылышын, Фаа-Фун², дұрыс рәсімдер бойынша соқты. Оның сиқырлы Фаа-Фун басқа қылыштардан күшті болды.

Фаен сапарын жалғастырды, зираттан қайтыс болған жүкті әйелдің денесін тапты. Өзінің мантралары арқылы ол оның ақыл-ойын басқарды және ұрықты оның құрсағынан алып тастады. Ол жылап жатқан баланы қолына алып, бұл рухты өзінің Куман Тонг³ деп шомылдырды. Құман Тхонг қасында отырып, өзіне қызмет ету үшін басқа төрт қабірдің рухын шақырды. Осы рухтардың көмегімен Хун Фаен кез келген шайқаста жеңілмейтінін дәлелдеді.

Ақырында Хун Фаен басқалардан күштірек басқа атты іздеді. Содан кейін ол жазбаларға дәл сәйкес келетін атпен саудагерді кездестірді. Ол бұл атты Си-Мок⁴ деп атады. Фаен қатты қуанып: «Ақыры мен Хун Чангтан кек ала аламын. Мен Вантонгты өзіммен бірге алып кетемін. Менен кейін кім келсе, мен кез келген адамды, бес мың адамды ала аламын».

Хун Фаен Хун Чанның үйіне кіреді

Бірнеше айдан кейін Хун Фаен Суфанға қайтып келді, сол түні ол Вантонгты қайтарып алады. Ол Хун Чанның үйінің шетінде тұрғанда түн болды. Хун Фаен тұрғындарды ұйықтату және оған еркін кіруге мүмкіндік беру үшін рухтарын, сиқырларын және мантраларын қолданды.

Үйдің аруақтары да қарсылық көрсете алмады. Ол байқамай үйден өтіп, бір есікке тоқтады. Ол жерде ол әдемі әйелді көрді: «Бұл Вантонг емес, бірақ әпкесі дерлік болуы мүмкін». Ол оның әлі жас екенін және ешқашан еркекпен араласпағанын көрді. Ол оның көңілінен шығу үшін мантра айтып, оны оятты: «Мен сіздің денеңізді түртіп, сүйдім, мен сізді менің Вантонгым деп ойладым. Ол қайда? Қорықпаңыздар». «Қандай әзіл. Сіз дұрыс емес әйелді таптыңыз. Менің атым Каэо Кирия⁵ және мен Сухотай губернаторының қызымын. Менің әкем Хун Чанның досы. Мен әкем өтелмеген қарызын төлей алмағандықтан қарызға берілдім». Содан кейін Фаен оны оңай тегін сатып алатынын айтты, содан кейін онымен флирт жасайды. Жел көтерілді, гүлдер спораларын жайды ... Фаен оған гауһар сақина берді және ол үшін қайтып ораламын деп ант етті, бірақ енді алдымен Вантонгты табу керек болды. Каэо Кирия жаңадан шыққан күйеуін оң жақ жатын бөлмеге нұсқады.

Қылышы дайын тұрған ол жатын бөлмеге кірді. Онда Вантонг Хун Чангтың құшағында жатты. Фаен ашуланып, оны жұлып алу үшін қылышын көтерді. Оның құман тұңғиығы оны тоқтатты: «Әкесін өлтірме, оны қорлық пен қорлыққа жеткіз. Егер сен оны өлтірсең, құдайлар сенің ұсталуыңды қадағалайды». Фаен тынышталып, Вантонгқа қарап: «Ой, менің Вантонг, намысыңды жоғалтқаның қандай ұят болды. Маймылдың қолындағы асыл тас сияқтысың. Мен сені мың бөлікке бөлгім келеді. О, бұзық сізге тиіп қойғаны қандай ұят». Ол Хун Чангтың басынан ұстап, «Қарғыс атқыр басыңмен тіпті бүргелерді де аш қалдырасың» деп Чанның бетіне неше түрлі жабайы аңдарды тартты. Фаен Вантонгты оятып, одан неге оған адал болмағанын сұрады. Сонда ол: «Қалағаныңды шақыр, менде қорқыныш жоқ. Әрқашан тек маған ғана кінә артасың. Сіз өзіңізге керемет толысыз! Мен Чангтың менімен ғашық болуын тоқтатуға тырыстым. Ол ұсқынсыз жігіт және оның маған жасағаны өте ашуланшақ. Мен масқара болдым, өйткені сіз – менің күйеуім – менің басымнан өткен оқиғаға мән бермейсіз. Сіз өзіңіздің жаңа әйеліңізге қатты қуандыңыз. Ал енді мен үшін қайтып келесің бе? Әсіресе ол кеткен соң, солай емес пе? Шөлдеп, енді осы батпақтан су ішуге келдің бе? Саған басқа әйел тауып берейін бе? Сізге қайсысы ұнайды: сиамдық па, лаостық па?». «Мен сенен бас тарттым деп ойлайсың ба? Сіз бұрыннан пайдаланылған болсаңыз да, мен сізді әлі де жақсы көремін. Менің махаббатым кем емес. Егер мен сені тірідей алмасам, онда өлі, мен сенің терістеулеріңнен шаршадым!». Ол қылышын алып, пышақты оның тамағына басты.

Содан кейін ол оның бетіне махаббат мантрасын үрледі. Вантонг қарсылығынан бас тартты. Ол киім-кешек, зергерлік бұйымдар және басқа да зергерлік бұйымдарды жинады. Махаббат мантрасы өз күшін жоғалтты, бұл оны Хун Фаен орманға алып кеткені туралы жазба қалдырды. Үйдің айналасындағы әдемі өсімдіктерге қарады, оларды қалдырғысы келмеді. Көзінен жас ағып кетті. «Жылама, Вантонг, сен джунглиде әдемі нәрселерді көресің». Хун Фаен Вантонгты атына мінгізді де, жүгіріп кетті. Ватонг аттан сырғып кетпес үшін күйеуін мықтап ұстауға мәжбүр болды. Джунглидің тереңінде болған ерлі-зайыптылар әсерлі табиғатты тамашалады. Бірте-бірте оның Хун Фаенге деген сүйіспеншілігі қайта оралды және олар үлкен баньян ағашының астында ғашық болды. Сонда күдік сәл қайталанып: «Енді айдалада, жануарлардың арасында маған қарашы. Мен мұны істей аламын ба? Фаен мені жақсы көретіні анық, мен оны елеусіз қалдыра алмаймын. Бірақ мен қалай табиғатта осылай өмір сүруім керек? Хун Чангпен менің төбесі болды, ол маған жақсы қарады, өмір оңай болды... Бұл жерде менің үстімде тек жұлдызды аспан бар. Әй, әйел болып туылу бақытсыздығы! Мен күштірек болсам ғой. Менің жақсы жағым бүкіл елдегі ең жақсы, бірақ менің ең жаман жағыммен салыстыру мүмкін емес». Ол Фаенді құшақтап жылап жіберді. Ол көз жасына толы жүзімен ұйықтап қалды.

Хун Чан оянады

Хун Чан ұйқысынан оянып, оның беті толығымен жағылғанын көрді. Бұл оны қатты ашуландырды. Ол Вантонг қалдырған жазбаны оқып шықты да, дереу қызметшілеріне бес жүз жалдамалы жасақ жинауды бұйырды. Піліне мініп, әскерлерімен бірге Ванхуңды табу үшін жолға шықты. Ол адамдарға сусын және т.б. уылдырық шашады, сондықтан ағаш кесуші оған ат үстінде бірге өтіп бара жатқан жауынгер мен әйелді көргенін айтты. Хун Чан көп ұзамай Хун Фаеннің өкшесін басып қалды. Бақытымызға орай, мұны байқаған аруақ Құман Тонг әкесіне дер кезінде ескерту жасап үлгерген.

Хун Фаен үлкен шөптерді кесіп, өзінің сиқырлы күшімен оларды найзалар мен найзалармен қаруланған жауынгерлерге айналдырды. Ол Вантонгты көрінбейтін етіп, оны жасырып қалды. Ол өзін барлық қаруларға қол сұғылмады. Екі жақ кездесіп, үлкен төбелес басталды. Алайда Хун Фаенге ешкім бір жара сала алмады, ал Хун Чанның адамдары қашып кетті. Чанның пілі де үрейленді, Чан тепе-теңдігін жоғалтып, құлап, тікенді өсімдіктердің бір тобына айналды. Денесіндегі киім жыртылып, сызаттар, қан. Оны жолбарыс ұстап алғандай болды. Фаен мен Вантонг хаосты пайдаланып, Джунглиге тереңірек сіңіп кетті. Онда олар тыныштық тапты және ерлі-зайыптылар жүзіп, бір-бірінен ләззат алды. Түн түсіп, Фаен Джунгли ұсынатын барлық сұлулықты поэтикалық түрде сипаттады.

Хун Чанг Хун Фаенді бүлік шығарды деп айыптады

Кек алғысы келген Чанг Аюттайяға оралды. Ол патшаға Хун Фаеннің әйелін тау алтынмен бірге ұрлап кеткенін және қазір жүздеген қарақшылар әскерін басқарып жатқанын хабарлады. «Хун Фаен мені ұстап алып, ұрып-соқты, ол маған хабар жіберуім үшін астанаға оралу үшін өмір сүруге рұқсат берді. Ол жоғары мәртебеліге сізді пілдер жекпе-жегінде жеңетінін және өзін патшалықтың билеушісі ететінін хабарлайды». Патша бұл оқиғаға күмәнданды және екі аға офицерге - Хун Фаеннің достарына - оқиғаның екінші жағын тыңдауды бұйырды. Олар Хун Фаеннің ізіне түсті, сондықтан Хун Фаен не болғанын айта алды. Алайда Фаен патшадан қорқып, сарайға оралудан бас тартты. Сондықтан Хун Фаен мен Вантонг қашқын деп аталды.

Жалғасы бар…

¹ Phaen (แผน, Phěn), жоспар немесе диаграмма.

² Фаа-Фун (ฟ้าฟื้น, Fáa Fúun), «аспанды қайта ояту» немесе «аспан ауасы».

³ Куман Тонг (กุมารทอง, Koe-man Thong), «Алтын бала» немесе «Алтын ұл».

⁴ Си-Мок (สีหมอก, Sǐe-Mòk), «Тұман түсі» немесе «сұр түсті».

⁵ Каэо Кирия (แก้วกิริยา, Kêw Kìe-ríe-yaa), «Тамаша мінез-құлық».

«Кхун Чанг Хун Фаен, Таиландтың ең әйгілі аңызы – 1 бөлім» туралы 3 ой

  1. Роб В. дейді

    Кәдімгі (алғашқы қалың) басылым мен қысқа «қысқартылған» басылым арасындағы айырмашылықтар туралы білгісі келетіндер үшін мен Крис Бейкердің блогына қайта жүгінемін. Екі басылымның бір парағы бар, атап айтқанда Вантонг Хун Чангтың үйінен Хун Фаенмен бірге орманда тұруға шыққалы жатқан үзінді. Қараңыз:

    https://kckp.wordpress.com/2016/11/01/abridged-version/

    Сондай-ақ Хун Чангтың үйінің әдемі бейнесін қараңыз. Бұл ғибадатхананың бір жеріндегі қабырға суреті. Басқа блог бетінде (Муангсингтің суреттері) Крис бұл туралы егжей-тегжейлі баяндайды.


Пікір қалдыру

Thailandblog.nl cookie файлдарын пайдаланады

Біздің веб-сайт cookie файлдарының арқасында жақсы жұмыс істейді. Осылайша біз сіздің параметрлеріңізді есте сақтай аламыз, сізге жеке ұсыныс жасай аламыз және сіз веб-сайттың сапасын жақсартуға көмектесесіз. Толығырақ

Иә, мен жақсы веб-сайтты қалаймын