Сіз карриде тауықтың аяғын күтесіз, бірақ лашыннан ет аласыз. Бұл кек алуға шақырады!

Король Сьен Миен мен Сиен Нянның матчын тамашалап тұрған. Ол Сьен Миеннің ерсі әрекеттеріне қуанып, біреудің оған құлап қалғанына қатты қуанды. Ол оның жүріп келе жатқанын көріп, күлді: «Сонымен, Сьен Миен, сенің Сиен Нянды қалай жеңгеніңді естідім. Сен шынымен де ақылдысың,— деді.

— Мен құрметтімін, Мәртебелі, бірақ мен қарапайым баламын. Сен шынымен менен әлдеқайда ақылдысың,— деді. «Мұндай ақылды адамды ұстау оңай емес», - деді патша. «Сондықтан мен сізді жеңісіңізді тойлау үшін сарайға арнайы түскі асқа шақырдым. Мен сарай аспаздарынан саған арнайы қызыл карри пісіруін өтіндім,— деді. — Бұл сізге өте мейірімді, Мәртебелі.

Патша қолдарын соғып, қызметшілер күміс қақпақтары бар ыдыстарда жылы ұсталған кешкі асты әкелді. Олар барлық тағамды Сян Миеннің табағына қойды, бірақ патшаның табағы бос қалды...

— Мәртебелі, кешкі асқа бізбен бірге болмайсыз ба? «Мен қалаймын, бірақ бұл қазір мүмкін емес. Мен күтпеген жерден елшімен сөйлесуге тура келді. Бірақ сізге бұл ерекше қызыл карри ұнайды деп үміттенемін және ертең келіп, ұнағанын айтыңыз.' Король бөлмеден шығып, Сьен Миен қызыл карри бастады.

Келесі күні таңертең ол патшаға есеп берді. — Сонымен, Ксиен Миен, тамақ қалай болды? 'Бұл шынымен дәмді болды. Мені шақырғаныңызға рахмет'. «Бұл менің аспаздарымның жаңа рецептінен болды. Сіз ингредиенттерді таныдыңыз ба?'

«Әрине, көп чили, лимонграс және көкнәр сүті». Соққылар. Ал ет?» «Тауық» «Жақсы дерлік». 'Үйрек?' 'Ол емес. Тағы да тап?' «Гвинея құстары шығар? Бұл теңіз құсы ма?» — Жоқ, Ксиен Миен, тағы да қателесті. Оның қай құс екенін білгің келе ме?» «Әрине, иә!» «Лука!» - деп күлді патша. «Біз лашын қуырдық. Мен сені алдым, Чиен Миенг!'

Кек алу!

Бірнеше аптадан кейін қала тұрғындарын қаладағы жаңа құрылыс жоспарларымен танысу үшін сарайға шақырды. Тақта дайын болды, патша түсіндірді: «Базардың жанында тик ағаштары өседі». Патша тақтаға жазу үшін бордың бір бөлігін алды. Бірақ бор жазбады... — Борды жалаңыз, Мәртебелі, сонда ол жұмыс істейді,— деді Сиен Миен.

Патша жалады, бірақ қарындаш әлі де жазбады. «Тағы жалаңыз, Мәртебелі», - деді Сиен Миен. Сондықтан патша тағы да жалап, жазуға тырысты, бірақ қайта алмады. Содан кейін Ксиен Миен қарындашты алып, оған жақсылап қарады. — Уа, ұлы мәртебелі, бұл түсінбеушілік болса керек! Бұл қарындаш емес. Бұл лашынның тезегі! Мәртебелі, дәмі қалай болды?»

Дереккөз: Лаос халық ертегілері (1995). Эрик Куйперсті аудару және өңдеу.

3 «'Сиен Миеннің кек алуы'; Лаос халық ертегілерінің халық ертегісі»

  1. Тино Куис дейді

    Ксиен Миен патшаларды алдауды қалай жалғастыра алады! Халық бұл әңгімелерді жақсы көрсе керек. Бір жақсысы, патша есесін жібермей, кері соққы береді!

    • Ерік дейді

      Күте тұрыңыз, Тино, бұл кек келе жатыр ....

      • Тино Куис дейді

        Сиен Миен аман қалды. Әрине.


Пікір қалдыру

Thailandblog.nl cookie файлдарын пайдаланады

Біздің веб-сайт cookie файлдарының арқасында жақсы жұмыс істейді. Осылайша біз сіздің параметрлеріңізді есте сақтай аламыз, сізге жеке ұсыныс жасай аламыз және сіз веб-сайттың сапасын жақсартуға көмектесесіз. Толығырақ

Иә, мен жақсы веб-сайтты қалаймын