Монах туралы тағы бір әңгіме. Ал бұл монах сиқыршылық жасай алатынын айтып, жаңадан келген адамды өзімен бірге келуін өтінді. «Неге?» ол сұрады. «Мен саған сиқырлы трюк көрсетемін. Мен өзімді көрінбейтін қыламын! Мен бұған өте жақсымын, білесіз бе. Қазір мұқият қараңыз. Мені енді көре алмасаң, айт,— деді.

Олар монахтың камерасына барды. Бірақ жаңадан келген адам айлакер және сақ болды. Монах сиқырлы заклинаниелерді айта бастады және құпия формуланы ойлап тапты. «Ой!» және халатын шешіп алды. «Сен мені әлі көре аласың ба?»

«Мен сізді әлі де көремін, Сіздің құрметті.
«Ой!» және ол көйлегін шешіп алды. «Сен мені әлі көре аласың ба?»
- Мен сенің беліңді көріп тұрмын, - деді жаңадан.
«Ой!» Ол белдік киімін шешіп алды. Ол сол жерде өзінің жалаңаш денесінде тұрды. «Сен мені әлі көре аласың ба?»
«Жоқ, енді жоқ», - деді жаңадан келген адам. 'Мен сені енді мүлдем көрмеймін. Сен көрінбейтінсің!» Бірақ, әрине, оны әлі де көрді! «Сенде қандай сиқырлы күш бар! Сіз шынымен өте әдемісіз, Монк.

— Маған жалынатын ыдысымды әкел! Монах жарна жинауды аралап көргісі келді. Тостаған иығына ілініп, камерадан шығып, баспалдақпен түсіп, ғибадатхана бақшасы арқылы және әйелдер тамақ ішіп отырған зал арқылы мақтанышпен жүрді. Оның сол жерде жалаңаш жүргенін көргенде, олар айғайлап, қуана бастады.

«Қараңдар! Тақыр басы бар монах!' Олар оның артынан жүгірді. Ол қашып кетті, сондықтан қайтадан ғибадатханаға кіріп, түн батқанша жасырылды.

Осы кезде қорадан шошқа қашып кетіпті. Үлкен шошқа. Иесі көрінбейтін монах туралы ештеңе білмеді, ол сол жерде жүріп, жануарды шақырды. 'Сүйіс! Сүйіп сүй, мында кел». (*) Монах мұны естіп, «Жақсы аспан, олар әлі де менің артымда!» деп ойлады. және ол: «Басы жалаңаш жалғыз мені деп ойлайсың ба? Ауылдың іші жалаңаш тентектерге толы. Мені жалғыз қалдыр!'

Сіз өзіңізді жаңадан бастаған адамға алдануға мүмкіндік беруіңіз керек...Дереккөз:
Солтүстік Таиландтың қызықты ертегілері. White Lotus Books, Тайланд. Ағылшынша атауы «Көрінбейтін монах». Аударған және өңдеген: Эрик Куйперс. Авторы - Вигго Брун (1943); қосымша түсініктемені қараңыз: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

(*) Куус — голланд және фламанд тілдеріндегі (a) шошқаға арналған көптеген лақап аттар мен ант атауларының бірі.

Пікірлер мүмкін емес.


Пікір қалдыру

Thailandblog.nl cookie файлдарын пайдаланады

Біздің веб-сайт cookie файлдарының арқасында жақсы жұмыс істейді. Осылайша біз сіздің параметрлеріңізді есте сақтай аламыз, сізге жеке ұсыныс жасай аламыз және сіз веб-сайттың сапасын жақсартуға көмектесесіз. Толығырақ

Иә, мен жақсы веб-сайтты қалаймын