«Қытайлық туристер Таиландты су басты» деп анда-санда баспасөзден оқисыз. Бірақ бұл жаңалық емес, бұл екі ғасырдан бері болып келеді. Таиландтың көптеген салаларда өркендеуінде қытайлықтардың үлкен рөл атқарғаны белгілі. Бұл қауымдастық Таиландтың модернизациясы мен дамуымен тығыз байланысты, бірақ оның күресі де жоқ емес.

Олар туған елінен тыс қытайлардың ең үлкен тобы, сонымен қатар Оңтүстік-Шығыс Азияның басқа елдерімен салыстырғанда ең интеграцияланған қауымдастық. Басым көпшілігі қазір тай деп таниды. Кішкентай, бірақ өсіп келе жатқан азшылық қытайлық әдет-ғұрыптарды сақтайды және тілде сөйлейді.

Таиландтағы барлық премьер-министрлер мен депутаттардың жартысы және ірі бизнес өкілдерінің 1767 пайызы қытайлықтар. Жақсы бағалау бұл жалпы Тайланд халқының он төрт пайызына қатысты екенін айтады. Тайланд патшалары да бұл бейнені көрсетеді, бірақ көбірек. Мысалы, Таксин патшаның әкесі (1782-XNUMX жж. билік құрған) қытайдан көшіп келген және салық жинаушы болған және ол қытайлықтармен жиі қызметтес болған. Король Рама I мен Рама VI жарты қытайлық, ал марқұм Пхумибол патша (Рама IX) төрттен бірі болды.

Қытайлардың Тайландқа қоныс аударуы

Аюттхая дәуірінде (1350 – 1767) Қытаймен шағын қытай қауымымен тығыз сауда байланысы болды. Таксин патшасы кезінде және одан кейін (1767 – 1782) сол кездегі Сиам жерінде сауда және басқа да экономикалық қызмет тез өсті. Бұл, әсіресе, ағылшындармен, кейінірек шетелдіктерге көптеген сауда жеңілдіктері берілген басқа елдермен Боуринг шартын жасасқан Король Монгкут (1851-1868) кезінде және одан кейін болды. Бұдан Қытай қауымы да ұтты.

Өйткені тай халқы әлі де соған байланысты болды най-прай (қожа-қызметші) жүйесі – олардың жұмысшы ретінде пайдаланылуына кедергі болды – негізінен оңтүстік-шығыс жағалаудағы провинциялардан қытайлардың үлкен көші-қон ағыны басталды. Олар арзан, икемді және еңбекқор болды. 1825-1932 жылдар аралығында жеті миллион қытайлық Таиландқа еңбек мигранттары ретінде жол тапты, көпшілігі Қытайға оралды, бірақ кем дегенде бірнеше миллион қалды. Шамамен 1900 жылы Бангкок тұрғындарының жартысы қытайлар болған. Алғашында өз отанындағы кедейлік пен соғыстың жетегінде кеткен, негізінен тиынсыз және жиі ауыратын ер адамдар ғана келді, бірақ 1900 жылдан кейін көптеген әйелдер де келді.

Олардың алғашқы жұмыстары

Қытайлық мигранттар құрылыс жұмысшылары, кеме жөндеу зауыттары мен салондар болып жұмыс істеуге кетті; олар каналдар қазды, кейінірек темір жолдарда жұмыс істеді және оларды басқарды Сам-ло (велосипед таксилері). Олар ұстаханаларда қолөнерші болып жұмыс істеді, ал аз бөлігі саудагер, кәсіпкерлер немесе салық жинаушы болды. Кейбіреулер байып, күшті болды.

Сол кездегі ең маңызды экспорттық өнім болған күріш саудасы 1850-1950 жылдар аралығында 15 есе өсті. Қытайлықтар күріш сатып алу үшін қайықтарымен каналдарды жүзіп өтті, олар күріш зауыттарын құрды (әйгілі Хао Сан жолы «Қабылған күріш көшесі» дегенді білдіреді) және олардың қаржысын басқару үшін бірге жұмыс істеді.

Редакциялық несие: SAHACHATZ/Shutterstock.com

Корольдік сотқа байлық пен байланыстардың өсуі, 1800-1900 жж

Олардың сауда байланыстары Азияның қалған бөлігіндегі басқа қытайлық қауымдастықтар үшін пайдалы болды. Егін шаруашылығын жақсы жүргізіп, байлыққа қол жеткізгендер патша сарайымен байланыс орнатып, атақ алып, мезгіл-мезгіл қыздарын Монгкут патша мен Чулалонгкорн гаремдеріне беріп отырған. Патша сарайы мен бай қытай қауымы арасында өзара қызығушылық болды. Екі мысал.

«Кхау Су Чеанг «на Ранонг» асыл отбасының негізін қалаушы. 1854 жылы жиырма бес жасында ол Малайзияның Пенанг қаласына келіп, қысқа уақыт жұмысшы болып жұмыс істеді. Ол Таиландтың Ранонг қаласына көшіп, Ранонг, Чумфон және Краби қалаларының қалайы өнеркәсібінде салық жинаушы болып жұмыс істеді. Ол қытайлық жұмысшыларды көбірек әкелді, байлығы мен беделі көтерілді, содан кейін патша оны Ранон провинциясының губернаторы етіп тағайындады. Оның алты ұлының барлығы оңтүстік провинциялардың губернаторы болады.

Джин Тен немесе Акорн Тен, 1842 жылы туған, софанодондар тұқымдасының атасы. Он сегіз жасында ол Бангкокқа келді, онда ол кеме жасау зауыттарында және аспаз болып жұмыс істеді. Кейінірек ол саудаға және ақшалай несиеге ден қойды. Ол Чианг Майға кетті, онда ол патша сарайымен байланысы бар тактық әйелге үйленді. Ол сол кездегі мемлекеттің негізгі табыс көзі – апиын, тик, жезөкшелік және құмар ойыны кәсіптеріне салық жинаушы болды. 1893 жылы ол Бангкокқа көшіп, бес күріш диірменін, ағаш өңдеу зауытын, кеме жасау зауытын және тарифтік бюроны басқарды. Баласы банкке кетті.

Бірақ бәрі торт пен жұмыртқа емес еді: 19-даe ғасырда Тайланд сарбаздары мен қытайлық іскер топтар арасында 3.000 жылы Ратчабуриде және кейінірек 1848 жылы басқа жерлерде сияқты 1878-ға жуық адам қаза тапқан бірнеше шайқастар болды. Қытайдың анг-yi деп аталатын құпия қоғамдары (Триада немесе гуанси деп те аталады) қарсы болды. үкімет шенеуніктерін өлтіріп, кейбіреулерін өлтіреді. Әртүрлі қытай топтары арасында шиеленіс пен зорлық-зомбылық болды: теочевтар, хаккалар, хайнандықтар және хоккиендер. Бұл 1897 жылы құпия қоғамдар туралы заңның қабылдануына әкелді, бұл құпия қоғамдарға тыйым салды. Дегенмен, олар осы күнге дейін белгілі бір ықпалын сақтайды.

Чинатауне

Қарсыласу және езгі, 1900 – 1950 жж

1900-1950 жылдардан кейінгі жылдар негізінен интеграцияның төмен деңгейімен бірге Қытай ықпалына қарсы тұрумен сипатталады.

 Король Чулалонгкорн (Рама V, 1868-1910 жж. билік етті) бірте-бірте құлдық пен сақдина крепостнойлық жүйесін жойды, осылайша оның билігінің соңында көптеген тайлықтар толығымен дерлік Қытайдың жұмыс істейтін халқымен бәсекелесу үшін босатылды. .

Король Ваджиравуд (Рама VI, 1910-1926 жж. билік еткен) мұны білген. Ол таққа отырудан аз уақыт бұрын Бангкоктағы қытай жұмысшыларының ереуілінің куәсі болды, бұл қаланы сал-серілете жаздады, сауданы тоқтатты және азық-түлік жеткізіліміне кедергі жасады.

Жартылай қытайлық Ваджиравуд 1915 жылы «Шығыс еврейлері» кітабында былай деп жазды:

«Мен қытайлық иммигранттарды қарсы алатындар көп екенін білемін, өйткені олар халықтың өсуіне және осы елдің гүлденуіне үлес қосып жатыр. Бірақ олар бұл мәселенің екінші жағын ұмытып кеткен сияқты: қытайлар тұрақты қоныстанушылар емес, олар бейімделуден қыңыр бас тартып, шетелдік болып қала береді. Кейбіреулер қалайды, бірақ олардың жасырын жетекшілері оларды тоқтатады. Олар байлықты жасайды, бірақ Қытай Тайландқа қарағанда көбірек пайда көреді. Бұл уақытша тұрғындар өздерінің бақытсыз құрбандарының қанын соратын вампирлер сияқты жер ресурстарын құрғатады ».

Сонымен қатар, Қытай императорының тұғырдан кетуі (1911 ж.) және Сун Ят-Сеннің республикалық жұмыстары қауіп ретінде қарастырылды. Оның кітаптарына тыйым салынды. Қытайлықтардың коммунистік көзқарастары бар деген айыптаулар жиі болды. Қытай тулары мен қытайдың «отанын» дәріптеу тай ұлтшылдығын күшейтті. «Нағыз тайлар» деп аталатын «Тай тай» газеті құрылды.

Ваджиравуд қытайлардың ықпалы мен бірігуіне жол бермеу үшін әртүрлі шараларды қолданды. Сот пен қытайлық кәсіпкерлер арасындағы бұрыннан тығыз әрі өзара тиімді байланыс үзілді. Қытайлар «бөтендер», пайдақорлар және бұдан да жаманы ретінде көрсетілді. Ол барлық қытайлықтардың тай (фамилия) атауларын қабылдауын талап етті. (Бұл фамилияларды әлі де ұзындығы бойынша, әдетте, 4 буыннан көп деп тануға болады.) Олар бағынышты болып қалуға мәжбүр болды және саяси рөл ойнауға рұқсат етілмеді. Олар алдымен қытайлық болмысынан бас тартуға мәжбүр болды. Бұл күштеп ассимиляция, мәдени басып-жаншу және таңылған әлеуметтік үстемдік саясаты шамамен 1950 жылға дейін созылды.

Сондай-ақ қалайы өнеркәсібінде (1921), трамвайда (1922), докерлерде (1925) және тігін фабрикаларында (1928) қытайлардың кәсіподақтары ұйымдастырған ереуілдер қытайлықтарға теріс баға берді. қауымдастық.

Дәл осы кезде ханзада Чулачакрабонгсе: «Қытайлардың болуына байланысты бізге тек сыртқы қауіптерден ғана емес, ішкі мәселелерден де қорғаныс қажет», - деп атап өтті.

Одан кейінгі Тайланд үкіметтері қытайлық білім беруді шектеп, қытай газеттеріне тыйым салды. Бүкілқытайлық мектептерге енді рұқсат етілмеді және қытай тілдеріндегі сабақтар аптасына 2 сағатпен шектелді.

Көк аспан фоны бар Thumkatunyoo негізі, Бангкок,

Интеграция

Бұл негізінен Екінші дүниежүзілік соғыс кезінде орын алды. Бұл маңызды фактор Тайланд азаматтығын алудың салыстырмалы түрде оңай мүмкіндігі болды. Тайланд заңы бойынша XNUMX жылдарға дейін Тайланд жерінде туылған кез келген адам біраз күш пен ақша арқылы Тайланд азаматтығын ала алатын.

Басым көпшілігі тай бюрократиясына күңкілдегеніне қарамастан солай жасады. Ботан бұл бірте-бірте интеграцияны өзінің «Таиландтан келген хаттар» (1969) кітабында тамаша түрде сипаттайды. Бұл кітаптың басты кейіпкері, бірінші буын қытайлық иммигрант тай халқын, олардың әдет-ғұрыптары мен әдет-ғұрыптарын шынымен түсінбейді. Ол оларды жалқау және ысырапшыл деп санайды, бірақ кітаптың соңына қарай, жақын арада жұмыс істейтін тай күйеу баласын кездестіргенде, олардың бағасын алады. Оның балалары, ең алдымен, соңғы сәнге ілесіп, тайлар сияқты әрекет етеді.

1950 жылы қытайлықтардың одан әрі иммиграциясы толығымен тоқтатылды. Ол кезде Қытай ықпалына қарсы нақты шаралар қабылданбады. Қытайларға қарсы ескі антипатияның қалдықтары кейде әлі де көрінетін. XNUMX жылдары, коммунизмге қарсы күрес кезеңінде плакаттар кедей және кедей шаруаларды (коммунистік) қытай билігін көрсетті.

Бұрынғы қытай қауымдастығы бүгінде тай ортасына толығымен дерлік қосылып, сол бірегейлікті толығымен дерлік өз қолына алды деп сеніммен айта аламыз.

Содан кейін сұрақ: Қытайға қарсы барлық шараларға қарамастан немесе арқасында Қытай текті адамдардың толық дерлік интеграциясына қол жеткізілді ме? Шындығында, қытай-тайлар, әлі де жиі аталғандай, бастапқы тайлардан гөрі «тай» сезіне бастады.

Көздер:

  • Пасук Фонгпайчит, Крис Бейкер, Таиланд, экономика және саясат, 1995 ж.
  • Бангкоктағы Еңбек мұражайынан алынған ақпарат, Роб В.
  • Уикипедия Тай қытай
  • Ботан, Тайландтан хаттар, 1969 ж
  • Джеффри Снг, Пимпрапхай Бисалпутра, Тайланд-Қытай тарихы, 2015 ж.

Таиландтағы қытай қауымдастығы туралы бейне, олардың жұмысына баса назар аударылады. Әдемі суреттер, бірақ, өкінішке орай, тек тай тілінде.

9 «Таиландтағы қытайлардың қысқаша тарихы, бас тарту және интеграцияға» жауап

  1. Тино Куис дейді

    Таиланд тарихымен танысқан кезде мені таң қалдыратын нәрсе - кітаптардағы, газеттердегі, брошюралардағы және көшелердегі көптеген көтерілістер, ереуілдер, толқулар, қарсылықтар, қарама-қайшы пікірлер мен пікірталастар. Еңбек, саясат және жыныстық мәселелер туралы. Бұл туралы ресми тарихта сирек айтылады. Онда даңқты болашақты бірге күтіп отырған әкелік патшаның тұсындағы біртұтас халықтың бейнесі басым.

    • Крис дейді

      қымбатты Тина
      Бұл мені таң қалдырмайды. Мүмкін, мен (жақында Петрвз жазғандай) Таиланд әлі де феодалдық ел және демократияның қандай да бір түріне жету үшін әлі ұзақ жол бар деп ойлаймын (осы арқылы мен сайлаудан әлдеқайда көп нәрсені түсінемін). Әскерилердің позициясына емес, бұл елдегі әлеуметтік, әскери, мәдени және саяси элитаның көптеген мәселелерге деген көзқарасына байланысты.
      Бірақ әлемнің көптеген елдерінде бұл бар және айтарлықтай ерекшеленбеді. Аумалы-төкпелі 70 жылдары мен солшыл студенттік қозғалыстың мүшесі болдым. Университет деңгейінде студенттердің қатысуы үшін күрес Францияда, Германияда және Нидерландыда басып алумен, төбелеспен, шерулермен және тұтқындаулармен қатар жүрді. Сол кезде де билік басындағылар (тіпті PvdA да бар) студенттердің талаптарын тыңдаудан бас тартты.
      Тарих кітаптарында қара беттер ешқашан айтылмайды. Таиландта олардың саны өте көп. Сонымен қатар, Голландиялық тарих кітаптарында біздің құл саудагерлері ретіндегі беделіміз және Индонезияның тәуелсіздік үшін күресіндегі рөліміз және голландиялық әскери тұтқындардың жапон лагерлеріндегі жағдайы туралы ештеңе айтылмайды.

      • Роб В. дейді

        Кешіріңіз, Крис, бірақ қашаннан бері "Халли/біз де солай істейміз!" орынды дәлел?!

        Сіздің жазғаныңыз дұрыс емес, Нидерланды қара беттерге назар аударады, сондықтан құлдық, Индонезияның тәуелсіздігі (және «полиция әрекеттері») жай ғана талқыланады. Иә, әрине, бұл жеткіліксіз, көп нәрсе істеуге болады деген сын әрқашан болады, мұндай көп пәндермен екі пәнді үлкейтетін емтихан жылын қоспағанда, ештеңеге тереңірек ену мүмкін емес.

        https://www.nrc.nl/nieuws/2015/07/01/de-slavernij-in-nederlandse-schoolboeken-1513342-a977834

        Таиландта тарих кітаптары (академиялық деңгейге дейін) жай түсті. Тіпті адамдар білетін нәрселер де сезімтал. Мысалы, Siam Mapped мазмұнын (шамамен Сиам/Таиланд көлемінде) барлығы бірдей бағалаған жоқ, балалар мектепте Камбоджа, Вьетнам, Лаос, Бирма және Малайзияда тармақтары бар үлкен империя туралы біледі. Кім ('шын') тай болып көрінгенін және көрмегенін айтпағанда (менде бұл туралы жоспар бар).

  2. Тино Куис дейді

    Жоғарыда айтылған бейне (қараңыз! шынымен қызықты!) «Жұмысшы табының тер тамшылары» деп аталады.

  3. Петрвз дейді

    Бейне шынымен де көруге тұрарлық. Бұл қытайлықтар туралы емес, жұмысшылардың күресі туралы.

    • Роб В. дейді

      Иә, әрине, бірақ мен субтитрлерді сағындым, дегенмен әр 10 секунд сайын 'reng-ngaan' (แรงงาน), еңбек, сондықтан бұл жұмысшылар туралы екені анық. Бірақ бейне жұмысшылар арнасында және Тайланд еңбек мұражайының веб-сайтында.

  4. Чамрат Норчай дейді

    Құрметті Тина,

    Таиланд тарихының тамаша бөлігі!
    Тіпті мен 70% ғана білдім. Мен 1950 жылы дүниеге келдім және 1978 жылы Нидерландыға қашуға мәжбүр болған Терают Бунми мен Сексан Виситкул (бейнедегі бала)мен бір жылы студент болдым. Өзім 1975 жылы Нидерландыға кеттім.
    Бейне шынымен де өте жақсы, мазмұнды және жақында жасалған (2559=2016). Болашақта фарангтардың игілігі үшін аударма болады деп үміттенеміз.

    75% тайдан (555) үлкен алғыс пен мақтау.

    Чамрат.

    Хандонг Чиангмай

    • Роб В. дейді

      Келісіңіз, құрметті Шамрат.

      Таиландтың тарихын шынымен білгісі келетіндер үшін бұл кітаптар міндетті:

      Таиланд тарихы (үшінші басылым)
      Крис Бейкер және Пасук Фонгпайчит

      Әйел, еркек, Бангкок, махаббат, секс және Тайландтағы танымал мәдениет
      Скотт Барме

      Тайланбаған Таиланд: тай стиліндегі демократияның өлімі (2-ші басылым)
      Федерико Феррара

      Қазіргі Тайландтың саяси дамуы
      Федерико Феррара

      Король ешқашан күлмейді (Таиландта тыйым салынған)
      Пол М. Хэндли

      Тайланд, экономика және саясат
      Пасук Фонгпайчит және Крис Бейкер

      Тең емес Тайланд, кіріс, байлық және билік аспектілері
      Пасук Фонгпайчит және Крис Бейкер

      Таиландтағы сыбайлас жемқорлық және демократия
      Пасук Фонгпайчит және Сунгсидх Пириярангсан

      Одан кейін құнды кітаптар бар (Сиам Карталанған, Сынақтағы шындық, олардың дауысын табу: Солтүстік-шығыс ауылдары және Тайланд мемлекеті, Таиландтағы кедейлер ассамблеясы, жергілікті күрестерден ұлттық наразылық қозғалысына дейін, Тайланд: деспоттық патернализм саясаты және т.б.).

      Бақытымызға орай, Тино шыдамдылығы төмен оқырман немесе бюджеті аз оқырмандар ондаған кітаптарға өздері сүңгудің қажеті жоқ үшін көптеген шығармалар жазды.

      Мен бәрібір осында болған кезде және Тай еңбек мұражайы бірнеше рет атымен аталды, мынаны қараңыз:
      https://www.thailandblog.nl/achtergrond/het-thaise-arbeidsmuseum/

    • Тино Куис дейді

      Рахмет мырза (ханым?) Чамрат. Жүр, қаламға шық, Тайлардың өз дауысын естімейміз. Мен мұны істеуге тырысамын, бірақ сіздің көзқарасыңыз өте жоғары бағаланады.

      75% тай? Сонда сіз көптеген тай патшаларынан гөрі тайсызсыз. Бірақ сіз де голландсыз, мен Өкілдер палатасының 3 жылғы 1984 қазандағы құжаттарынан оқыдым. Тай король тілі сияқты әдемі тіл:

      Бас штаттардың Өкілдер палатасына
      Осы арқылы назарларыңызға Йозеф Адамчикті және тағы 34 адамды (сіз де барсыз! Тино) натурализациялау туралы заң жобасын ұсынамыз. Заң жобасына ілеспе болатын түсіндірме хатта (және қосымшаларда) оның негізделуіне негіз болатын негіздер бар. Осымен сені Алланың қасиетті қорғауын бұйырамыз.
      Гаага, 3 қазан 1984 жыл Беатрикс
      Жоқ. 2 ЗАҢ ҰСЫНЫСЫ
      Біз Беатрикс, Құдайдың рақымымен, Нидерланд ханшайымы, Оранж-Нассау ханшайымы және т.б.
      Бұларды оқыған немесе естігендердің барлығына сәлем! оны белгілі болу үшін жасаңыз: Осылайша біз Адамчикті, Йозефті және тағы 34 адамды азаматтығына қабылдауға негіз бар деп санадық, олар үшін Нидерланды азаматтығы және резиденттігі туралы заңның (Stb. 3, 1892,268) XNUMX-бабында көрсетілген растайтын құжаттарды қажетінше ұсына отырып, біздің сұрауымыз жасалды; Сонымен, біз Мемлекеттік кеңесті тыңдай отырып, және Бас мемлекеттердің ортақ келісімімен мақұлдадық және түсіндік, мұны мақұлдадық және түсіндік:
      Код


Пікір қалдыру

Thailandblog.nl cookie файлдарын пайдаланады

Біздің веб-сайт cookie файлдарының арқасында жақсы жұмыс істейді. Осылайша біз сіздің параметрлеріңізді есте сақтай аламыз, сізге жеке ұсыныс жасай аламыз және сіз веб-сайттың сапасын жақсартуға көмектесесіз. Толығырақ

Иә, мен жақсы веб-сайтты қалаймын