パタヤ/ジョムティエンのバーツバスによる公共交通システムについては、このブログですでにいくつかの記事を掲載しています。 この文脈で、私は 2011 年の記事をもう一度参照したいと思います。編集者は最近 XNUMX 月にもう一度この記事を繰り返しました。以下を参照してください。 www.thailandblog.nl/transport-verkeer/bahtbus-pattaya-jomtien

この記事に対するブログ読者からの 46 件の返信のうちの最初のものは私自身のもので、バーツバスが通るルートが明確ではないというものでした。 私は「バス自体に適切な表示をすることは最低限のことです」と答えて終わりました。

当時(そして今)の私の意見が何らかの影響を与えたとは決して思いませんが、5 年以上経った今、そのルート表示は実際に導入されるようです。 セカンドロードに沿って歩いていると、キャビンの上の天蓋にルートを示す大きなステッカーを貼ったバーツバスが見えました。 これまでのところ、私は 3 つの異なるルートを「発見」しました。

  • ルート 5 ナクルア – ナ ジョムティエン
  • ルート 6 サウス パタヤ – ナクルア
  • ルート 7 ノース パタヤ – ジョムティエン

おそらくブログ読者の中には、バーツバスの他のルートを見たことがある人もいるかもしれません。追加は大歓迎です。

かなりの進歩があり、路線網全体の概要が数値表示付きで紙に書かれたものになりました。 地図には、パタヤのダークサイドやシラチャやサッタヒープに行くことが多い、異なる色のバーツバスのルートも表示されています。

「パタヤ/ジョムティエンのバーツバスに関する良いニュース」への 28 件の回答

  1. ロー と言う

    1月20日から観光客向けに10回の乗車料金がXNUMXバーツに値上げされる。 タイ人にとって価格は XNUMX バーツのままです。

    • ヤン と言う

      これは値上げではなく、単なる XNUMX 倍です...彼らは何を望んでいますか?...ファランが外に?!...OK!
      ラオス、カンボジア、ベトナムは私たちの来訪を喜んでくれるでしょう…

      • ロブ と言う

        だから何? それは何か、倍増するでしょう...ほとんど無料で何マイルも輸送されるという事実は変わりません...ただし、「安いチャーリー」カテゴリーが抗議することは想像できますが。

    • ジョス と言う

      一つ質問がありますが、それをどこで読みましたか?

      • ロー と言う

        パタヤのフォーラムや YouTube で読んだほか、thaivisa.com の Facebook ページにもありました。 しかし、現在では、多くのフェイクニュースもインターネット上に掲載されています。
        したがって、それが実際に当てはまるかどうかを待って確認してください。

        • ジョス と言う

          何も見つかりません。実際に変更がある場合は、正式に発表されるまでお待ちください。 したがって、有効期限の話はありません! 何に対してそんなに反応が多いのでしょうか?

    • パット と言う

      私は、この値上がりを受け入れ、そしてタイ人が以前の 10 バーツの料金を払い続けているという事実を受け入れます。

      西洋人の平均収入は少なくとも10倍です、もし彼らが100バーツを要求したとしても、私は文句は言いません。

      • エレミヤ と言う

        平均的な日本人、香港人、シンガポール人、韓国人は、旧東側諸国などの貧しいヨーロッパ人よりも多くの支出を持っていることが多い。 しかし、比較的貧しいヨーロッパ人は「西洋人」に見えるので、より多くのお金を払うことができます。
        タイの観光客の大部分はアジアからの人々で構成されており、彼らが口を開かない限り、彼らは標準価格としてタイの価格を受け取ります。

  2. テア と言う

    値段も上がったと聞きました。

  3. キース と言う

    10月から20バーツからXNUMXバーツになるって本当ですか?

  4. ペドロ と言う

    乾杯グリンゴ、

    あなたには確かに必要な単位を取得する資格があります。
    同じファランとして、あなたを大歓迎します。
    と主張されているタイ人とは対照的に、
    成功は常に自分自身に誇りを持っています。
    チェリオ、ペドロ

  5. ヘンク と言う

    お風呂タクシーのルート案内はもちろん無料ではありません

  6. パット と言う

    なぜ西洋人がバスの料金が10バーツから20バーツになると怒るのか、本当に理解できません。

    バーツバスは、西洋の多くの都市が例として従うことができる優れた公共交通サービス (高速、非常に頻繁、快適) です。

    20 バーツは 0,5 ユーロです、何を言っているのですか??

    カンボジアに行くという脅迫は、カンボジアの一部の物価についての知識が不足していることを示しています。
    そこではドルで支払うことが多く、設備ははるかに劣っていますが、価格は確かにすべてが安いわけではありません。

    タイの二価制がなぜいつもあんな大騒ぎになるのか私も理解できません。

    • ピーターV。 と言う

      私たちは善良なタイ人とそうでない人の間の区別について話します。
      次のリンクを開いて内容を読んでみてはいかがでしょうか。
      https://nl.m.wikipedia.org/wiki/Discriminatie

    • クン・ローランド と言う

      それならヨーロッパやアメリカの二価制を試してみてはいかがでしょうか...
      結果はもちろん、20 からすぐに 30 になるなどということになるでしょう...ファランは結局のところ、それについてあまり問題にしていないとタイ人が感じたら...
      彼らはそれほど世間知らずで良い人たちではありません。 タイ人の目から見れば、私たちは搾り取られるためにここにいるだけなのです。

    • エレミヤ と言う

      タイに長期滞在する多くの外国人にも経済的義務があり、あまり使えるお金がないかもしれないため、他の人と同じ金額を支払うのは公平ではないでしょうか? バーツにもっとお金がある場合は、タクシーか自家用車を使うことになるでしょう。 自分の支出オプションに適応することが重要であり、その場合、バーツバスの他のユーザーと同じ金額を支払うのが合理的です。 あなたの推論を実行すると、たとえば、バンコクのタクシーも外国人には XNUMX 倍の料金を請求することになります。 やはりオランダに比べればタクシー代は安いですね。

  7. シモンボルガーズ と言う

    常に二重の価格ですが、それは 10 バーツの問題ではなく、原則の問題です。

  8. マルチェロ と言う

    笑顔の国から詐欺の国へ、ファランとしてより多くのお金を払い続ける

  9. パット と言う

    タイが追求する「自国民」の原則は、どの国も追求すべき正当な政策だと思います。

    私たち西側諸国が、自分たち自身の価値観やルールをほとんど脇に置いて、外国の価値観や基準を押しつけられることで、どれほど遠くまで来たかがわかります。

    だから、バーツのバスにタイ人よりどれだけ高いお金を払うかなんて、私にはまったく興味がありません。

  10. ヘンク と言う

    まさにサイモン・ボーガーズ、これは原則に関するものであり、私も完全に同意します。 パタヤのバイクを見てください。タイ人であれば、ヘルメットなしで警察の隣に簡単に乗ることができます。 ただし、外国人の場合は、国際運転免許証がないと即逮捕されます(500バーツ)。 そして、タイ人は同等のものに対して半額を支払います。 ファランは大金を持っているので、簡単に支払うことができます。

  11. ブラムサイアム と言う

    タイ人はここではすべてのものにXNUMX倍の値段を払っています、それとも私が間違っているでしょうか? お金持ちか貧乏人かという問題ではありません。なぜなら、お金持ちのタイ人は貧しい人よりも給料が高くないからです。 まあ、パタヤとジョムティエンの間を移動したい場合、それらのバンは決して止まらないので、それはあまり問題ではありません。

  12. フランサムステルダム と言う

    残念ながらグリンゴ、誰も別のルートをまだ見たことがないし、それについて詳しく知りません。 あなたは確かにおとぎ話を信じています...
    もちろん、多くのオランダ人にとっては遅すぎることでもある。 発表された値上げは、オランダ人本来の誠実さに反するものである。 この形態の経済的差別は、国王自身を通じて合理性を非常に重視する寛容な国民にとっては容認できないものである。 引越し会社には、カンボジア、ラオス、ベトナム、ミャンマー、マレーシアへの輸送の見積り依頼が殺到している。
    タイは、国の存続を支えたオランダ人の大量流出で大きな打撃を受けることになり、自ら招いた危機が数十年にわたり国を経済的に後退させ、マンション地区全体が貧困化し、2525年のある時点までは放棄された郊外に堕落するだろう。 、タイ人も20バーツを支払わなければなりません、その後誰もが永遠に幸せに暮らしました。
    .
    メリークリスマス。

  13. ステファン と言う

    7号線もあります。

    ここに説明とルートの地図があります...
    http://www.thaivisa.com/forum/topic/960043-baht-bus-route-signs-new/

  14. ビョルン と言う

    1993年、それよりもずっと前のことだと思いますが、ファランとしてあなたはすでに同じものに対してタイ人よりもはるかに高い金額を払っていました。 現在の驚きは歴史認識の欠如であるように私には思えます

    私たちはZthaiにとって金の卵を持った鶏であり、これからもそうあり続けます。

    バーツバスのルート表示は残念です。 できるだけ少ない乗り換えでナクルアの市場からジョムティエンのコンドミニアムまで戻るのは、私にとって常に課題です。

    バーツバスが 100 バーツなら、メータータクシーを利用したほうが早く着きます。

    • テオス と言う

      @ビョルン、確かに。 私は 1976 年か 77 年にサムットプラカン クロコダイル ファームに行きました。そこで私は 300 バーツ、タイ人の友人は 80 バーツを支払わなければなりませんでした。 それならもうね。

  15. ネリー と言う

    ファラン族が地元住民よりも高い給料を払っているのはタイだけではない。
    16 年前、エジプトでは、一部の観光スポットに地元住民よりもかなり高い金額を支払いました。 そして正式に。 タイと同じようにチケットを別々にするだけです。 おそらくこの政策を実施する国はさらに増えるだろう

  16. ヘニー と言う

    バーツバスについてはこちらのサイトをご覧ください。

    http://pattayaguide.org/baht-bus-songtal

    • フランサムステルダム と言う

      その地図をよく見てみると、確かにソイ・ブアカオにはバスが走っていませんし、セカンド・ロードにもまだバスがあるのか​​どうかも疑問です。
      2nd Road または Soi Buakhao を出て北に行きたい場合は、3rd Road に行かなければなりません。また南に行くには、Beach Road を経由する必要があります。
      だったら制度そのものを廃止したほうがいいかもしれない。
      バイクタクシーの少年少女たちにとって、新年はとても幸せなものになると思います。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです