オランダでタイで婚姻届を提出する

送信されたメッセージ別
で掲示されます 読者の質問
タグ:
22 10月2021

読者の皆様へ

XNUMX月初旬にタイへ旅行する予定です。 オランダにとって最も重要な封鎖も、遅くともXNUMX月かXNUMX月には解除されると予想されている。

私たちがそこでやりたいことの一つは、タイのオランダで婚姻届を提出することです。 これまでのところ、次の手順を実行する必要があることがわかっています。

  • あなたはあなたの自治体に行き、あなたの自治体のスタンプと署名が入った英語の結婚証明書の抜粋を求めます。
  • その後、合法化のためにハーグにあるオランダ外務省に行きます。 ここにもサインとスタンプが押されます。
  • その後、合法化のためにタイ大使館に行きます。 もう一度スタンプとサインをもらって、これをタイに持って行きます。
  • タイでは、宣誓翻訳者によって英語の権利書がタイ語に翻訳されます。 翻訳者は、宣誓翻訳者による翻訳であることを証明できるように、翻訳文にスタンプを押します。
  • その後、合法化のためにタイ外務省に行きます。 ここにもスタンプを押してくれました。
  • それから、妻が登録されているアンプール(または市庁舎)に行きます。 ここで婚姻届を提出できます。 これには2人の証人が署名する必要があります。

ここまでは順調ですね。

この登録が完了したら、タイのどの書類を取得/申請できますか? 私は、kor rok 22、kor rok 2、kor rok 3、ピンクの ID カード、黄色い家の本などを読みました。

それは非常に理解するのが難しいです。 2 年後半にタイに移住したいと考えているので、タイでの生活を少しでも楽にしてくれる書類を揃えたいと思っています。 では、どちらにすべきでしょうか?

敬具

編集者:タイブログの読者に質問はありますか? これを使って お問い合わせフォーム.

「オランダでタイで婚姻届を提出」への 1 件の回答

  1. ルドルフ と言う

    こんにちはフランク、

    いわば結婚証明書と同じように、出生証明書も合法化すべきだと思います。

    すべての準備が整えば、実際にアンプールに行って結婚登録をすることができます。この登録でコーロール22を取得できます。しかし、私の友人に何が起こったかというと、彼女はアンプールでパスポートを合法化するよう要求しました。 BKKのオランダ大使館に提出し、BKKの外務省で翻訳して合法化してもらいます。

    私はこれについて聞いたことはありませんが、ブログの他のメンバーもいるでしょうか?

    よろしくルドルフ


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです