読者の質問: 正式な結婚書類がありません

送信されたメッセージ別
で掲示されます 読者の質問
タグ: ,
27 12月2019

読者の皆様へ

私の息子(32)は5年前にタイでタイ人女性(32)と結婚しました。 彼女は現在、市民統合試験に合格しており、オランダに定住して家族を持ちたいと考えています。

正式な結婚証明書(ピンクの紙)と正式な出生証明書がなくなったことを除いて、すべての書類は揃っています。 タイ政府はコピーを合法化し、オランダ大使館も同様に合法化した。

私の息子が登録されているアムステルダム市は、合法化されたコピーを受け入れますが、公式文書の閲覧も望んでいます。

残念ながら、私の息子と彼の妻はもうこれらを持っていません。 何をすべきか?

敬具

ジャンティーヌ

「読者の質問: 正式な結婚書類が行方不明です」に対する 5 件の回答

  1. テオス と言う

    結婚書類を作成するには、妻と一緒に結婚したアンプールに行き、婚姻届のコピーを請求する必要があります。 出生証明書を取得するには、彼女は生まれた都市に行き、そこで生まれたことを証明する証人を見つけなければなりません。その後、アンプールに行き、そこで生まれたことを示すスタンプと署名が入った手紙を受け取ることになります。 出生証明書は一度だけ発行されます。

    • ジャンティーヌ と言う

      TheoS 様、コメントありがとうございます。 あなたの言うことは真実であり、私の息子と義理の娘はすでにこれを実行しています。 残念ながら、アムステルダム市はこれらの合法化され署名されたコピーを受け入れていません。
      彼らはオリジナルの論文を見たいと思っています。 何もないうちに。 もしかしたら息子が登録されている市区町村でしょうか?

      • アジェ と言う

        アムステルダムがこれを受け入れないのは奇妙なことだ。 私も妻も3年前に全く同じことを経験しました。 オリジナルの文書はもう入手できません。 上で説明したように実行します。 デンボッシュでは、署名と押印を行った後、翻訳され合法化された書類が受け入れられます。

      • テオス と言う

        ジャンティーン、これはタイのようなものです。別の役人と一緒にもう一度試してください。 反対することもできるし、オンブズマンに相談することもできると思いました。 無料の法律相談もあります。 インターネットで Google するだけです。 オランダにはそのようなケースを扱う機関がいくつかあります。 幸運を。

  2. ロブ V. と言う

    そこで問題は、婚姻届が自治体に提出されているかどうかです。 もしそうなら、それで問題は終わりです。 そうでない場合は、国家対策局 (LT、ハーグ市) に行くこともできます。 LTでは外国人との結婚届を提出することができます。 他のオランダ当局が結婚に関する申告を必要とする場合は、LT から抜粋を入手できます。 LT も新しい結婚証明書を見たい場合は、アンフルが唯一の方法だと思います。結婚証明書の場合は、(出生証明書とは異なり) 新しいオリジナルの証明書を入手できます。

    自治体への登録には出生証明書は必要ないので、タイ人のパートナーはBRPに登録されているだけだと思います。 出生証明書の原本を紛失したことを記載した(代替)書類で十分です。 市職員が違うと考えるなら、内部調査させることもできる。 自治体は最終的には、これらの書類が必要な書類であることを理解できるはずです。

    タイ人が BRP に登録されている限り (地方自治体も出生証明書などがなくても登録しなければなりません)、他の書類を急いで提出する必要はありません。 帰化手続きが開始されていない限り、出生証明書(または出生証明書の原本を紛失したという陳述書)がなくても問題ありません。 彼らは次のタイへの休暇に新しい結婚証明書を探すことができます。 出生証明書に関してオンブズマンに苦情を申し立てることもできる。 これは、消極的な公務員に別のアイデアを与えることにもなります。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです