タイブログ.nl へようこそ
タイブログは月間 275.000 人の訪問者があり、オランダとベルギーで最大のタイ コミュニティです。
無料の電子メール ニュースレターに登録して最新情報を入手してください。
ニュースレター
ターリンステリング
タイ バーツのレート
スポンサー
最新のコメント
- エリック・カイパース:何が難しいのですか?観光客は休暇を求めてやって来ますが、ほとんどの国ではその休暇は長くても 30 日程度と短いです。西から来た人たち
- ロブ: こんにちは、フランスです。10 月 XNUMX 日から出版社から予約注文できるようになります。私のメールアドレスは [メール保護]
- ロブ: 出版社がデザインを検討中のため、販売価格はまだわかりません。 24月XNUMX日より販売開始となります。 XNUMX月に戻ります
- フランクB:私たちはタイに定住する予定で、私は70年代初頭からF1を追いかけてきましたが、そんなことが起こらないことを願っています。
- Robert Winsloe:観光客を呼び込む?そうすればビザ制度をもう少し簡素化できるはずだ...
- Robert Winsloe:1月と3月にタイ(アユタヤ近郊)にいました。私はその地域を少し旅行して、さらに北に行きました
- トン・プランク: タイのバート大学は、私たちがここヨーロッパで慣れ親しんでいるものとはレベルが異なります。ここではそれを二次と呼びます
- ベール:素敵なヒントをありがとう!私もゲームをするのが好きですが、まだ知らないゲームなので、ぜひ見てみたいと思います。
- ベール: そうですね、私に関する限り、バンコクや高価な民間の施設は必要ありませんし、ここからは 500 キロも離れているので現実的ではありません。
- フラン: PS ロブ、あなたの電子メール アドレスが記事にないため、注文を電子メールで送信することができません。ブックスカウトのウェブサイトには載っていない
- フラン:ストーリーテラーが上手ですね!注文するつもりです。
- レネ・モルダー:こんにちは、ロブ。私には素敵な本のように思えます。しかし、本の値段はいくらですか、私はパタヤに住んでいるのですが、どこから本を送ってもらえますか。
- ゲルト H.: このお金を、本当に必要とする人々のために貧困と闘うためのこんな馬鹿げたプロジェクトに使ってください!
- ジャックS: バンコクでは、海の隆起というよりは、陸地が下がっています。都市は軟弱な地盤の上に立っており、これは
- ヤン・ボーテ:そして、退職ビザ延長要件の影響も忘れてはなりません。共同アカウントでの 800K は許可されません
スポンサー
再びバンコク
記録
科目
- バックグラウンド
- Activiteiten
- 広告
- 議題
- 税金に関する質問
- ベルギーの質問
- 観光スポット
- ビザール
- 仏教
- 書評
- コラム
- コロナクリシス
- 文化
- 日記
- 年代測定
- の週
- 関係書類
- ダイビングする
- 経済
- 人生の XNUMX 日…..
- 島々
- ETENアンdrinken
- イベントとお祭り
- 外国人および退職者
- 植物と動物
- 今週の写真
- ガジェット
- お金と金融
- 歴史
- 健康
- 慈善団体
- ホテル
- 家々を見る
- Isaan
- カーン・ピーター
- ムック島
- プミポン国王
- タイ在住
- 読者の投稿
- リーダーコール
- 読者のヒント
- 読者の質問
- 社会
- 市場
- 医療観光
- 真ん中
- ナイトライフ
- オランダとベルギーからのニュース
- タイからのニュース
- 起業家と企業
- 教育
- 研究
- タイを発見する
- ユーザーレビュー
- 顕著
- 行動を促すには
- 2011 年の洪水
- 2012 年の洪水
- 2013 年の洪水
- 2014 年の洪水
- 休止状態
- 政治
- 世論調査
- 旅行の話
- 旅行
- 関係
- 買い物
- ソーシャルメディア
- スパ&ウェルネス
- スポーツ
- 都市
- 今週の声明
- ビーチ
- タール
- 売り出し中
- TEV手順
- タイ全般
- 子連れタイ
- タイのヒント
- タイマッサージ
- 観光
- 外出
- 通貨 – タイバーツ
- 編集者から
- 財産
- 交通と輸送
- ビザ短期滞在
- 長期滞在ビザ
- ビザに関する質問
- 航空券
- 今週の質問
- 天気と気候
スポンサー
免責事項の翻訳
タイブログでは複数の言語で機械翻訳を使用しています。 翻訳された情報の使用はお客様自身の責任で行われます。 翻訳の誤りについては責任を負いません。
ここで全文をお読みください 免責事項.
ロイヤリティ
© Copyright タイブログ 2024. 無断複写・転載を禁じます。 特に明記されていない限り、このサイトで見つけた情報 (テキスト、画像、音声、ビデオなど) に対するすべての権利は、Thailandblog.nl およびその作成者 (ブロガー) に帰属します。
タイブログから書面による明示的な許可がない限り、この情報の全体的または部分的な乗っ取り、他のサイトへの配置、その他の方法での複製、および/または商業利用は許可されません。
このウェブサイト上のページへのリンクおよび参照は自由です。
グロスがネットになると、人々はその点でネットを見たいと考えます。 免除のコピーを同封すると、大使館がこれを確認して総額を計算に含めます。
大使館はタイの課税を考慮していないのでしょうか?
控えめに言ってもそれは奇妙だろう。
タイで支払う可能性のある税金ではなく、オランダの税金で計算してください。
あなたの口座はネットで入金されます。 したがって、銀行取引明細書で収入がいくらであるかを示すこともできます。
この収入はタイにあるので、タイの税務当局に申告しなければならないというのは本当ではないでしょうか? 次の問題は、これはタイの課税所得であるため、オランダ大使館がこれを確認する必要があるかどうかです。 それとも、移民はタイで課税対象となる固定所得も受け入れますか?これはどのように証明されるべきですか?
納税義務は、税金を支払わなければならないという意味ではありませんが、1 年 2015 月 180 日以降、タイに XNUMX 日を超えて滞在する外国人に対する報告義務です。
これは、XNUMX 年の延長を得るために十分な収入を証明することとは分けて考える必要があります。
したがって、あなたの総職業年金があなたの純収入になります(NLでの免除のため)。 これにより、タイの要件を満たすことが容易になります。
タイの税務当局に報告する義務が生じましたが、そこでは実際にタイに送金したもののみを記載するため、企業年金がタイに直接送金された場合は、その旨を記載します。 詳細については、このブログの税金を参照してください。 400.000 歳以上のあなた(家族の状況)に応じて、間もなく 60 バーツ以上の免除が受けられます。
あなたの混乱は、納税義務と年延長のための収入条件という XNUMX つのことを区別していないことにあります。