タイブログ.nl へようこそ
タイブログは月間 275.000 人の訪問者があり、オランダとベルギーで最大のタイ コミュニティです。
無料の電子メール ニュースレターに登録して最新情報を入手してください。
ニュースレター
ターリンステリング
タイ バーツのレート
スポンサー
最新のコメント
- エリック・カイパース:何が難しいのですか?観光客は休暇を求めてやって来ますが、ほとんどの国ではその休暇は長くても 30 日程度と短いです。西から来た人たち
- ロブ: こんにちは、フランスです。10 月 XNUMX 日から出版社から予約注文できるようになります。私のメールアドレスは [メール保護]
- ロブ: 出版社がデザインを検討中のため、販売価格はまだわかりません。 24月XNUMX日より販売開始となります。 XNUMX月に戻ります
- フランクB:私たちはタイに定住する予定で、私は70年代初頭からF1を追いかけてきましたが、そんなことが起こらないことを願っています。
- Robert Winsloe:観光客を呼び込む?そうすればビザ制度をもう少し簡素化できるはずだ...
- Robert Winsloe:1月と3月にタイ(アユタヤ近郊)にいました。私はその地域を少し旅行して、さらに北に行きました
- トン・プランク: タイのバート大学は、私たちがここヨーロッパで慣れ親しんでいるものとはレベルが異なります。ここではそれを二次と呼びます
- ベール:素敵なヒントをありがとう!私もゲームをするのが好きですが、まだ知らないゲームなので、ぜひ見てみたいと思います。
- ベール: そうですね、私に関する限り、バンコクや高価な民間の施設は必要ありませんし、ここからは 500 キロも離れているので現実的ではありません。
- フラン: PS ロブ、あなたの電子メール アドレスが記事にないため、注文を電子メールで送信することができません。ブックスカウトのウェブサイトには載っていない
- フラン:ストーリーテラーが上手ですね!注文するつもりです。
- レネ・モルダー:こんにちは、ロブ。私には素敵な本のように思えます。しかし、本の値段はいくらですか、私はパタヤに住んでいるのですが、どこから本を送ってもらえますか。
- ゲルト H.: このお金を、本当に必要とする人々のために貧困と闘うためのこんな馬鹿げたプロジェクトに使ってください!
- ジャックS: バンコクでは、海の隆起というよりは、陸地が下がっています。都市は軟弱な地盤の上に立っており、これは
- ヤン・ボーテ:そして、退職ビザ延長要件の影響も忘れてはなりません。共同アカウントでの 800K は許可されません
スポンサー
再びバンコク
記録
科目
- バックグラウンド
- Activiteiten
- 広告
- 議題
- 税金に関する質問
- ベルギーの質問
- 観光スポット
- ビザール
- 仏教
- 書評
- コラム
- コロナクリシス
- 文化
- 日記
- 年代測定
- の週
- 関係書類
- ダイビングする
- 経済
- 人生の XNUMX 日…..
- 島々
- ETENアンdrinken
- イベントとお祭り
- 外国人および退職者
- 植物と動物
- 今週の写真
- ガジェット
- お金と金融
- 歴史
- 健康
- 慈善団体
- ホテル
- 家々を見る
- Isaan
- カーン・ピーター
- ムック島
- プミポン国王
- タイ在住
- 読者の投稿
- リーダーコール
- 読者のヒント
- 読者の質問
- 社会
- 市場
- 医療観光
- 真ん中
- ナイトライフ
- オランダとベルギーからのニュース
- タイからのニュース
- 起業家と企業
- 教育
- 研究
- タイを発見する
- ユーザーレビュー
- 顕著
- 行動を促すには
- 2011 年の洪水
- 2012 年の洪水
- 2013 年の洪水
- 2014 年の洪水
- 休止状態
- 政治
- 世論調査
- 旅行の話
- 旅行
- 関係
- 買い物
- ソーシャルメディア
- スパ&ウェルネス
- スポーツ
- 都市
- 今週の声明
- ビーチ
- タール
- 売り出し中
- TEV手順
- タイ全般
- 子連れタイ
- タイのヒント
- タイマッサージ
- 観光
- 外出
- 通貨 – タイバーツ
- 編集者から
- 財産
- 交通と輸送
- ビザ短期滞在
- 長期滞在ビザ
- ビザに関する質問
- 航空券
- 今週の質問
- 天気と気候
スポンサー
免責事項の翻訳
タイブログでは複数の言語で機械翻訳を使用しています。 翻訳された情報の使用はお客様自身の責任で行われます。 翻訳の誤りについては責任を負いません。
ここで全文をお読みください 免責事項.
ロイヤリティ
© Copyright タイブログ 2024. 無断複写・転載を禁じます。 特に明記されていない限り、このサイトで見つけた情報 (テキスト、画像、音声、ビデオなど) に対するすべての権利は、Thailandblog.nl およびその作成者 (ブロガー) に帰属します。
タイブログから書面による明示的な許可がない限り、この情報の全体的または部分的な乗っ取り、他のサイトへの配置、その他の方法での複製、および/または商業利用は許可されません。
このウェブサイト上のページへのリンクおよび参照は自由です。
ホーム » 読者の質問 » 読者の質問: タイの運転免許証に基づいてベルギーの運転免許証を申請する
読者の皆様へ
一方、私たちタイ人の妻と私は、ほぼ XNUMX 年前からベルギーに住んでいます。 すべての書類が揃ったので、私たちは彼女のタイの運転免許証に基づいて彼女のベルギーの運転免許証を申請しました。 それはかなり簡単です。
かなり高価な正式な翻訳に加えて、記入が必要なのは申請書のみであると結論付けなければなりません。 2月末にXNUMXヶ月間帰省する予定なので、タイの運転免許証をいつ返納するのか自治体に問い合わせました。 これは確認申請書と一緒に提出する必要がありました。
したがって、ここベルギーでは運転が許可されていないため、彼女がこの運転免許証を返還しないと言われたとき、私は非常に驚きました。 タイで運転するには国際運転免許証を申請しなければならないが、周知のとおり、タイではそれはほとんど意味がない。
これについて経験のある人はいますか? 一人の人が複数の運転免許証を保持できるでしょうか?
よろしく、
バーナード
私は 1999 年にオランダにしばらく滞在し、タイの運転免許証をオランダの運転免許証に変換しました (当時はまだ可能でした)。 タイの運転免許証も無効になったため返還されませんでした。 その後、タイに行って、運転免許証を紛失したという話をして、そこで新しい運転免許証を取得しました。 すぐに新しいのが届きました。 念のため言っておきますが、これはもう15年前のことです。
親愛なる、
あなたが書いていることは完全に正しいです。 あなたの奥様は元の運転免許証を返還されません、それがベルギーの規制です。 残念ながら、これを回避する非常に簡単な解決策があったため、この質問をするのが遅すぎました。 あなたの妻は、ベルギーで申請する前に、元の運転免許証を紛失したことを理由に、タイで新しい運転免許証を申請することもできたでしょう。 その後、彼女は XNUMX つ持っていて、XNUMX つをベルギーで返納し、予備のタイの運転免許証をタイで使用できるようにすることができました。 しかし、それはまだ可能です。次にあなたが彼女と一緒にタイに来るとき、彼女は同じ基準で新しいものを申請するだけです:失われた。
肺アディ
はい、おそらく最善の解決策は、今月末にタイに戻ったときに新しいものをリクエストすることです。 タカ
親愛なる、
タイの運転免許証をベルギーで変換するには翻訳が必要だと読みました。
どこでその翻訳を入手しましたか? ベルギーかタイでしょうか?
そして、これにはいくらかかりますか?
グルトン
それにもかかわらず、(ベルギー)当局は何を根拠にタイ政府発行の運転免許証の取り消しが許可されていると信じているのだろうか。 「彼女はベルギーでは車を運転することを許可されていない」という議論は意味がありません。 それが実際に許可されておらず、彼女がタイの運転免許証しか提示できない場合、彼女は有効な運転免許証なしで運転したとして切符を切られるでしょう。
当時、私のガールフレンドがオランダのパスポートを申請したところ、タイのパスポートも取り上げられました。 オランダのパスポートには、オランダ国の所有物であることが明記されています。 これはおそらくほとんどの国のパスポートに記載されるでしょう。 したがって、単にそれを取得して無効にすることは、実際には他人の財産の盗難および破壊の一形態です。
オランダの運転免許証には「オランダ国家の所有権」が記載されていないが、オランダ以外の政府による没収が合法かどうかは非常に疑問である。 また、「彼女はここで車を運転することを許可されていない」という主張は、一方的な徴収を正当化するものではありません。 したがって、ここでも盗難が発生します。 では、複数の運転免許証を持つことを禁止している法律は何でしょうか?
一言で言えば、この件におけるベルギー政府の違法行為です。
オランダの運転免許証がオランダ以外の政府によって没収される可能性があるかどうか疑問に思っています。
おそらく、あなたの国の政府からのこの回答で十分でしょう。
http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/rijbewijs/vraag-en-antwoord/kan-mijn-nederlandse-rijbewijs-in-het-buitenland-worden-ingevorderd.html.
ちなみに、これはオランダ政府がベルギーの運転免許証を持っていれば可能ですが、私の同僚がオランダで働いていた頃にすでに実際に体験させてもらっていたので、それは知っていました。
この場合、運転禁止措置はオランダにのみ適用されることになる。 ベルギーで運転を続けるには、自治体から運転免許証のコピーをリクエストすることができます。運転免許証のコピーは、オランダから原本が戻ってきたら返却する必要があります。
要するに、違法行為は何もなく、ましてや盗難はありません。 タイ人に関する限り、何も撤回されていませんが、それは交換です。
警察官の答えは、「とにかくここでは運転できない」というもので、意味がありません。
私自身もベルギーに住んでいたので、オランダの運転免許証を提出し、ベルギーの生涯運転免許証を取得しました。オランダに戻って、オランダで再びベルギーの運転免許証を提出しなければならず、再びオランダの運転免許証を取得しました。必要です。欧州連合外に行く場合はもちろん、タイに行く場合もベルギーの運転免許証を持って行きます。
ベールは成功します。
タイの運転免許証をオランダでオランダの運転免許証に交換することも可能ですか?
私の妻もタイの運転免許証を持っています。
これが可能なのかどうかも気になります。 私の妻もタイの運転免許証を持っていますが、ここで教習を受ける気はありません。
本当にそのように取得することが可能である場合、それはもちろん別のものです。
コル・フェルケルク
@Siem、いいえ、もうできません。 何年にそれをやめたか覚えていない。
したがって、オランダの運転免許証の試験を受けなければなりません。 ちなみに、外国の運転免許証を取得するごとにお金がかかります。 幸運をお祈りしています。
私も 1990 年にアメリカの運転免許証を持ってオランダでこの現象を経験しました。 彼らがこんなことをするのはクレイジーだ。 しかも公式でも許可されてないんです!! それはあなたの所有物ではありません! これらは他国が取得することを許可されていない国家財産です!! 彼らはそれを見ることができ、コピーを作成することはできますが、決して受け取らないでください。 パスポートにも、それがあなたの所有物ではないことが明確に記載されています。 それを訴えて、最終的には勝訴することもできますが、最も簡単なのは、そのようなことをする前に、既存の書類が紛失していることを報告し、新しい書類を入手することです。 それは再び人々に奇妙なことを強いる不条理な状況です。 なぜなら、他の国に帰ったらどうするか、また運転免許証を取得しなければならないからです、私たちはそれを続けません。 そして、彼らはただお金を要求します。 疑問は依然として残っています。一体、彼らはこれらすべての文書をどうしているのでしょうか?
ここで言われていることを確認できます。
タイの運転免許証をベルギー/オランダの運転免許証に交換します。 タイ人は拘束される。
示唆したように、タイ本土に戻ってから新しいタイの運転免許証を申請するのは非常に簡単で、交換した運転免許証のことで眠れなくなることはありません。
ベルギー/オランダ国民としてタイで車を運転するには国際運転免許証が必要です。 ただし、これには期間が限られており(ベルギー政府のポータルによれば 3 年ですが、私ははるかに短く、数か月だったと記憶しています)、かなりの費用がかかります(ベルギー)。 TH には交通手段の選択肢がたくさんあることを考えると、短期間の滞在ではほとんど元が取れません。 お住まいの市区町村役場で申請できます
ベルギーではどの自治体にも独自のルールがあるようです。 あなたの奥様がどのような種類の運転免許証をお持ちなのか知りませんが、これは私たちにとっては山積みの中で最も単純な書類でした。 地方自治体で発行された普通運転免許証。検察庁の検査を受け、その後ベルギーの運転免許証を取得したもの。 これは翻訳や他のトラララなしです。 タイに帰国したため、私たちも国際運転免許証を取得しましたが、彼女は確かに運転免許証を自治体に預けなければなりませんでした。 ベルギーでは運転免許証を 2 つ持つことはできません。 したがって、タイに行く場合は、国際運転免許証を取得するか、ベルギーの運転免許証を提出してタイの運転免許証を返してもらうかのどちらかです。 これで成功です!
@ KingBelgium: かなり高価な運転免許証に記載されている内容を知っていれば、価格は 37 ユーロでした。
アンポーン チャラン
タイ語とオランダ語の宣誓翻訳者
ペーター ペレン通り 3
3910 ネールペルト
電話番号011 66 45 96
モバイル0477 55
また、タイの国有財産である運転免許証をそのまま取得できるかどうかも疑問です。 たとえば、外国のパスポートを持ち込むことは許可されていません。 どの法律に基づいてそう考えているのか公務員に聞いてみてください。 ベルギーにはオンライン法律データベースもあります (wetten.nl ただし Be 用)。
誰かがBEとTHに約6か月間滞在し、両国がその人を居住者(国民と混同しないでください)とみなした場合、自国の運転免許証で両国で運転できるため、何も運転できないことも論理的です。観光客(短期滞在)向けの国際運転免許証ではないものを対象としています。
オランダではタイの運転免許証を交換することはできません。 可能なこと: タイ人がベルギーに住んでいる場合、運転免許証をベルギーの運転免許証に交換し、オランダに移住してベルギーの運転免許証をオランダの運転免許証に交換する。 オランダで交換できる運転免許証は、rijksoverheid.nl および CBR (運転技術中央局) で確認できます。
運転免許証に関する法規は、23 年 1998 月 XNUMX 日の運転免許証に関する国王令に記載されています。
http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi_loi/change_lg.pl?language=nl&la=N&cn=1998032331&table_name=wet
外国運転免許証に関する市当局への回覧もあります。
http://www.mobilit.belgium.be/nl/binaries/28%20Niet%20europese%20buitenlandse%20rijbewijzen_tcm466-223971.pdf
これらの書類では、原本が必要な理由と、外国の運転免許証がベルギーの運転免許証に交換されることを確認できます。 つまり、変換されませんが、交換に関与し、条件が関係します。
原本は保管されるか、必要に応じて発行国に返却されます。
タイの運転免許証を返納したくないですか? 今は良いですが、交換やベルギーの運転免許証の返還はありません。
例えば、この法律の第 17 条には、「欧州運転免許証に関係する場合、返還の理由を述べて、発行した当局に返還しなければならない」と規定されています。 外国の運転免許証の場合、この運転免許証は第 7 条で言及される当局によって保管され、保有者が運転免許証を取得するための第 3 条第 1 条に定められた条件を満たさなくなった場合には、保有者に返還されるものとします。ベルギーの運転免許証返納に反対。
したがって、引用した例は実際には機能しません。 まずベルギーに行って運転免許証を交換し、次にオランダに行って、そこでオランダの運転免許証に切り替えてもらいます。
タイ人がベルギーからオランダに引っ越した場合、ベルギーの運転免許証への交換条件を満たさなくなるため、引っ越しの際にベルギーの運転免許証をタイの運転免許証に交換する必要があります。
引っ越しの際にこれを行わないと、ベルギーの運転免許証を使って詐欺を犯したことになります。
これは、ベルギーの運転免許証を持ってオランダに移住したタイ人が自動的に詐欺を犯すという意味ではありません。
もちろん、試験や講習を受けて運転免許を取得することもできます。
その後、この運転免許証をオランダの運転免許証に完全に交換することができます。
ありがとう、ロニー、それなら少なくとも白黒で、公務員や国民による誤解を恐れずに公式の意図が何であるかは明らかです。
私の意見を聞かれると今でも奇妙に感じますが、4 つの国で何年も (8 ~ 2 か月) にわたって変化する人は、どちらの旅行者でもありません。 イントに乗っています。 したがって、運転免許証は注目に値します。 その場合、TH (または任意の国) + BE (またはその他の EU) の運転免許証で運転する方が合理的だと感じます。 そうですね、誰かがそのルールを考え出しました。 ベルギー当局によると、ほぼ一年中ベルギーに住んでいる場合、タイの運転免許証を再度申請することは意図していないようだ。 結局のところ、降伏することはまったく無意味です。 タイの運転免許証を取得するベルギー人も同様です。
オランダ人向けのリンクは次のとおりです (rijksoverheid.nl のリンクは自分でグーグルで検索できます)。
https://www.rdw.nl/Particulier/Paginas/Voorwaarden-voor-omwisselen-buitenlands-rijbewijs-naar-Nederlands-rijbewijs.aspx
ありがとうございます。第 17 条第 3 項と第 4 項を引用します。
問題:
(...)
3° 第 2 条で言及される場合を除き、申請者が欧州運転免許証を保有していないことを表明する名誉に関する宣言。
4° 該当する場合、学科試験または実技試験の免除の根拠。
運転免許証は、実地試験に合格した日から 1 年以内に発行されます [29 運転免許証、専門的能力に関する 2 年 33 月 21 日の国王令第 4 条、第 2007 条、第 1 条および第 1 条で言及されています。カテゴリー C1、C1+E、C、C+E、D1、DXNUMX+E、D、D+E の車両ドライバーのさらなるトレーニング。]XNUMX. そうでない場合、受験者はさらなるトレーニングを受け、新たな理論的および実技試験を受ける必要があります。
[2 申請後 [3 3 か月]7 以内に発行されなかった運転免許証は、第 XNUMX 条に規定する権限によって破棄されます。
大臣またはその権限のある代理人が申請書の宛先を決定します。]2
2 申請者が第 27 条 2°に従い、ヨーロッパ運転免許証または外国運転免許証を提示した場合 法第 23 条 2 項 1° に記載されているように、運転免許証が本物であり、現在も有効であることを確認する宣言書に署名します。 運転免許証は第 7 条で言及されている政府に発行されます。
ヨーロッパの運転免許証の場合は、返還の理由を述べて、発行した当局に返還されます。 外国の運転免許証の場合、この運転免許証は第 7 条で言及される当局によって保管され、保有者が運転免許証を取得するための第 3 条第 1 条に定められた条件を満たさなくなった場合には、保有者に返還されるものとします。ベルギーの運転免許証返納に反対。
[1 § 3. § 3 で言及される場合を除き、すでに欧州運転免許証を保有している申請者には運転免許証を発行することはできません [3 …]2。
欧州連合または欧州経済地域の別の加盟国で国内制限、一時停止、または取り消しの対象となっている欧州運転免許証をすでに保有している申請者には、運転免許証を発行することはできません[3]3。