ウドンターニー市長、同性愛者のカップルと「結婚」

デビッド・ダイアモンド著
で掲示されます タイ在住
タグ: ,
9 8月2014

ウドンターニー – 2人のタイ人男性が土曜日の夕方[XNUMX月XNUMX日]、ウドンターニー市長の立会いの下で結婚した。

友人や家族によると、マイトリ・チョティピニットさんとクリラサック・クランボリブーンさんは結婚を決めるまでXNUMX年間交際していたという。 結婚式はドン・ウドム・コミュニティにあるマイトリさんの自宅で行われ、ウドンターニー市長のイッティポン・トリワッタナスワンが司会を務め、新郎新婦の上級親族らが出席した。

イティポン市長は、最初はどちらを「新郎」「新郎」と呼んでいいのかわからずとても緊張したと冗談を言った。 「私は、女装している人を花嫁と呼び、男装している人を花婿と呼ぶことにしました。」 しかし、二人とも同じ服装をしていました」とイッティポン市長は笑う来賓に語った。 「というのは、私は事前に副官に、誰が花嫁で誰が花婿なのかをどうやって知るか、と尋ねていたのですが、それは宿屋の主人には考慮されていませんでした。」

もっと深刻な話として、彼はカミングアウトしたマイトリとチラサックを称賛した。 あなたの結婚式の日は勇敢な行為です。 あなたは社会で自分自身を表現することに勇気を持っています。 これは他の同性カップルにとって良い例です。」

ウドーンターニー市立博物館の学芸員マイトリさんは、彼の家族もチラサックさんの家族も結婚の考えを歓迎していると語った。 当時学生だったチラーサックさんがマイトリさんが学芸員として働いていた美術館を訪れたとき、二人は初めて出会った。

タイはゲイ、レズビアン、トランスジェンダーの人々に対して比較的寛容であることで知られています。 特にミャンマーやマレーシアなど、この地域の他の保守的な国々と比較した場合。 タイの法律は同性結婚やシビル・パートナーシップを認めていないが、タイのゲイやレズビアンの多くは公的に結婚しており、カップルとして一緒に暮らしている。 ゲイ活動家たちは近年、同性婚の法的承認を求めている。

しかし、タイのゲイやレズビアンは依然として差別に直面しています。 2013年、ユネスコは「自称LGBT学生のほぼ30,9分の29,3(24,4%)が身体的虐待を経験し、XNUMX%が言葉による虐待を報告し、XNUMX%が性的指向を理由にセクシャルハラスメントの被害者であると報告した」と報告した。または表現」。

先月、超国家主義新聞「ASTVマネージャー」は、刑務所にいるトランスジェンダーの反クーデター活動家に関する「パロディ」を掲載した。 他の男性囚人らにも強姦されたとされる。 おそらく軍事政権に対する抗議のためと思われる。 この記事はソーシャルメディアで大騒ぎを引き起こし、同紙は後にこの記事のオンライン版を削除した。

出典: Khaosod English、04 年 2014 月 14 日、最終更新時間 34:00:XNUMX GMT. 翻訳: デヴィッド ディアマント.
http://en.khaosod.co.th/detail.php?newsid=1407137806&section=14

デビッド・ディアマントによる追記

タイでは現在、同性婚やパートナーシップ登録は不可能です。 カオソド誌の記事で結婚と記載されているものは、まったく合法ではありません。 こう見えて実はただの同棲中の友人二人で、あたかもその日に本当に結婚するかのように代理結婚式を行ったのだ。

市長、メディア(カオソド誌)、そして俳優たち自身がこのことにスポットライトを当てたことは賞賛に値します。 また、Thailandblog の最終編集者がこれを投稿として興味深いと考えてくれたこともうれしく思います。 彼は私に翻訳を提出するようアドバイスし、私はそうしました。その提案をしてくれた編集者に感謝しています。 結局のところ、タイのブログの読者の中には、そのようなトピックを興味深いと思う人もいるでしょうし、彼らにとっては覚えておくのが困難でした。

さらに、私も 2001 年にタイで彼氏と結婚しました。つまり、何も正式なものではなかったので、政略結婚でした。 しかし、朝の7時に、伝統的な結婚にふさわしいように、XNUMX、XNUMX人の僧侶が霊的な側面を封印するためにやって来て、家族も出席しました。 とても感情的な出来事だ。 これらすべては、ナコーン・ラーチャシーマー(ホラート)のダン・クン・トート村で行われています。 ゲストのために寺院から借りた椅子、音楽システムなど、僧侶たちはパーティーを成功させるためのすべてを備えています。

午後には市長も「聖別」のために来られました。 式典は通常の結婚式と似ていましたが、正式な書類はありませんでした。 しかし、伝統的な特質をすべて備えています。 たとえば、市長は私たちの頭に命の糸を置き、(生殖能力をシミュレートするために)食べるためにゆで卵を私たちXNUMX人に与えました。

私の友人も自分の畑に花を摘みに行きました。その花汁は、綿糸を使った儀式の際にロウソクで額にXNUMXつの白い斑点を付けるのに使用されます。 それは市長がやったことです。

あの男のことをよく覚えておいてください。彼はとても緊張していて、額から汗が滴り落ちていました。そして結局のところ、ちょうどカソドの物語のように、彼は誰に正しく呼びかけるのかわかりませんでした。 市長が新郎新婦に習慣のリストを発表するところを想像してみてください。

さて、誰が誰ですか? 誰が男性で誰が女性ですか? あなたは誰に効力を望みますか、そして誰にその結果がうまく対処されることを望みますか? 「私たちの」市長は非常に簡潔にそれをもたらしたに違いありません、なぜならたくさんの笑い声があったからです。 その中でも特に高齢者。 老人の一人は、「そして今、誰が子供を作るのですか?」という質問を正しくしました。 さらにその後、市長を含む主に男性たちはウイスキーのボトルを飲んでいた。 「奉献」の後は、みんな楽しい時間を過ごしました。

さて、これらの別々の儀式のすべてが私には、少なくともその理由がわかっているわけではありません。 友人の家族が結婚式に同意し、さらには勧めているのが不思議だと思いました。 祖母や大叔母らも出席した伝統的な結婚式。 彼らは私たちが男の子二人であることを気にしませんでした、それが特別なことだとはまったく思っていませんでした。 携帯電話はワイヤーのない奇妙な種類の電話だと考える人もいますが。 用語の矛盾。

私の夫は2013年39月にXNUMX歳で亡くなりました。ガンで、ベルギーの医師からXNUMXか月の宣告を受けましたが、まだガンを患っていました。 私たちの家はまだそこにあり、タイ人の家族もまだそこにいます。 それが私のお気に入りのスポットである理由です。XNUMX 月に発行されるタイブログ慈善財団の新しい小冊子でその概要を読むことができます。

6 Responses to “ウドンターニー市長がゲイカップルと「結婚」”

  1. ティノ・クイス と言う

    デビッド、あなたは感動的で美しく勇敢な物語を書きました。
    結婚とは何ですか? 私にとってそれは、あなたが2001年にウドーンターニー(「北部の都市」)で、コミュニティの前で、そしてコミュニティの真ん中で、あなた自身と悲しく亡くなった友人についてよく描写した厳粛な出来事です。 タイでもそれが本当の結婚であり、政略結婚ではありません。 法的な結婚登録はタイ人によって行われないことがよくあります。 同性婚を合法的に登録するための法案が準備されていると聞きました。 その必要はありません。弁護士とのパートナー契約が十分な法的保護を提供すると思われます。 幸いなことに、男性、女性、教会、市役所としての結婚は終わりを迎えつつあります。

  2. ロブ V. と言う

    このストーリーと個人的な感想を共有していただきありがとうございます。 私は上記のコメント者に同意します。 同性婚やパートナーシップ登録が可能になるのもそう遠くないでしょう?

  3. Ron44 と言う

    私はレディボーイと関係を持っているので、これを喜んで読みました。 彼女はバー出身ではありませんが、良い仕事をしており、修士号を持っています。 将来はお互いに結婚したいと考えているので、ベルギーで結婚したいと考えていますが、それは簡単ではないと感じています。 彼女がここに住んでいないということは問題だ。
    だからこそ、タイがこれらの結婚を認めれば良いのにと思う。 バターノートだとよく言われますが、それだけではありません。 私が死亡した場合、彼女はベルギー国から支給される遺族年金を受け取る権利があります。 私の意見では、これは残留者にとって重要な点であり、一定の収入の保証を与えてくれます。

  4. デイビス と言う

    Tino、Paul、Hans からの返信に感謝します。 ロブとロンも。
    人間として、これに関わることがあります。
    ありがとう。

  5. ポール・スキポール と言う

    素敵な反応、そしてデイヴィッドにお悔やみを申し上げます。こんなに早くパートナーを亡くさなければならないのはひどいことだと思います。 私たち同性愛者のカップル(一緒に 14 歳)はニュージャージー州に住んでおり、正式に法的に結婚して 4 年になります。
    私たちはタイで「仏陀のための」結婚式を挙げて私たちの15周年を祝いたいと考えています。 村全体がそのために出動するでしょう、彼らは今、毎年恒例の夫の両親への訪問中にすでにそれを行っています。
    オランダとタイでは家族が全面的に受け入れてくれています。バターノートの理由は、私が早くこの世を去れば夫が法的に確実になるからです。 逆に、タイで同性結婚が正式に認められるということは、多くの人にとって長年にわたる誠実な事実を認めることも意味するだろう。

    特に私たちのタイ人家族にとって、タイのあらゆる付加機能(この表現は失礼します)との完全な(まだ法的には認められていない)結婚は大きな意味を持ちます。 それは私たちが人生を分かち合いたいと心から願っていることの公的な証拠です。

    ポール・スキポール

    • デイビス と言う

      親愛なるポール様

      お悔やみをありがとうございます。

      その認識や法的確実性が確かに重要であるように私には思われます。
      タイは間もなく、そのような法的背景を導入する最初の東南アジアの国となる可能性がある。 すでに交渉可能であり、立法草案も準備されている。

      特に儀式を行ってください。 これが起こり、「一般的な慣行」になればなるほど、法的規制も早くなるでしょうか?

      さらに、素朴な村人たちが、多大な敬意を払って、あるいはすべてではないにしても、そのような結婚式を当然のことと考えていることにいつも驚かされます。 たぶん、どのパーティーも楽しいので、別のパーティーでもそれが起こるのを見たいと思うでしょう。 しかし、私の経験では、彼らの感謝は心から来るものです。 さてバターレター。

      ではごきげんよう!

      [メール保護]


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです