印刷されたシャム

ルン・ジャン著
で掲示されます バックグラウンド, 歴史
タグ: , , ,
10 7月2023

タイ人は時として非常に排外主義的であることは誰もが知っています。 ファラン 彼らは、特殊な反射から自分たちの文化を軽視しようとすることがよくあります。 それでも彼らはそれと何らかの関係がある ファラン 感謝するため。 印刷を例に考えてみましょう。

いわゆる「」による印刷の発祥地であるという事実にもかかわらず、版木印刷」は中国にあり、Pi Sheng という人は 1041 年から 1048 年の間のどこかで可動文字を使った印刷の実験を始めましたが、シャムの印刷機から何かが転がり出すまでには非常に長い時間がかかりました。 それは海軍士官のジェームス・ロウ大尉でした。 ミリタリーサービス  イギリス人の 東インド会社 – オランダの VOC の競合他社 – 1824 年頃に 東インド諸島と貿易するイングランド商人のユナイテッド・カンパニー シャム語を学ぶように指示され、1828年に タイ語またはシャム語の文法 出版されました。

彼はカルカッタでシャム文字を作成させ、文法を修正させた バプテスト・ミッション・プレス 同じ市内にあります。 それは 文法 利益が得られることが判明し、活字と写植素材を、シンガポールにあるプラテン印刷機 1825 台だけで自分で設立した印刷会社に移管しました。 XNUMX 年以来サイアムで活動していたアメリカのプロテスタント宣教師は、この印刷所の存在を知ったとき、すぐにそのプロパガンダ的価値を認識しました。 彼らはすぐにシンガポールに行き、最初の宗教冊子をシャム語で印刷しました。

博士。 ダン・ビーチ・ブラッドリー

非常に進取的な牧師であるDr.は、行ったり来たりの旅行にうんざりしていました。 ダン・ビーチ・ブラッドリーはプレスと人物像を作り、1836 年の夏にすべてをバンコクに移しました。 10.000 年後、モンクット王子の要請で、彼はこの印刷機で王立アヘン令を XNUMX 部印刷し、初めてシャムの公式文書が印刷物として登場しました。 クロンヤイ川の河口にある質素な印刷所で、彼は宗教的な影響を受けた文書を印刷しただけでなく、例えば、 クルンカオ王室年代記 そして最初のシャム語の教科書 チンダマニー。

1844年にサイアムで最初の新聞を創刊したのもダン・ビーチ・ブラッドリーでした。 バンコクレコーダー プレス機から転がりました。 当初は月刊誌としてスタートしましたが、隔週号に発展し、シャム語または英語で XNUMX つの別々の版が発行されました。 チャンネル登録者数減少のため バンコクレコーダー 1846年末、しかしその直後、 バンコクの日刊紙広告主 サイアム・デイリー・アドバタイザー。 名前は似ているにもかかわらず、この XNUMX つの出版物は別々のもので、それぞれスコットランド人とイギリス人のビジネスマンのグループが発案したものでした。

シャム人自身がシャムの出版物を印刷するまでには 1858 年までかかりました。 すると、モンクット王の指示で役人が現れた。 王室官報 of ラチャキジャヌベクサ、 の版 アクソン・ピンパカン出版社、 王宮にあったのは. 1875年にのみロールアウトされました ダルノワド、 民間資金によって発行された最初のシャム新聞。 シャムまたはタイの活字メディアの本当の進歩は、チュラロンコン王の治世下にあり、59 の新聞や雑誌がシャム語、英語、または中国語でシャムで発行されたときと考えられます。

そうそう、これです。ブラッドリー牧師は、世界で最初の出版者でもありました。 シャム 誰だ 著作権契約 閉まっている。 彼は 1866 年にモンクット王がイギリスへの国賓訪問の旅行記を印刷する権利を獲得したときに、これを行いました。 しかし、タイで彼が記憶されているのは、メディアへの根本的な貢献ではなく、シャムで天然痘ワクチンの導入に成功した男としてである…。

「印刷されたシャム」への 6 件の回答

  1. ロブ V. と言う

    ホストリック報道やメディアの話題について考えるときに最初に思い浮かぶ本は、『女、男、バンコク』です。 関連アイテムを含む自動リンク ジェネレーターにはこれが含まれていないため、ここに示します。

    https://www.thailandblog.nl/boekrecensies/boekbespreking-scot-barme-woman-man-bangkok-love-sex-and-popular-culture-thailand/

    とりわけ、特定の時代における報道の自由の偉大さについて論じた素晴らしい本。

  2. ティノ・クイス と言う

    印刷機とファランについての素晴らしい説明、Lung Jan。 あなたはサイアム/タイでの外国人の生活にとても興味を持っています。

    しかし、これは:

    「彼は 1866 年にモンクット王が英国国務訪問の旅行記の印刷権を取得したときにこれを行いました。」

    モンクット王は一度もイギリスを国賓訪問しなかった。 彼は決してサイアムを離れませんでした。 彼の息子チュラロンコンは、海外に進出した最初のシャム王であり、勇敢にそれを行いました。 1897年に初めてヨーロッパへ。

    https://www.thailandblog.nl/geschiedenis/reizen-koning-chulalongkorn/

  3. フレッド と言う

    実際のところ、彼らがファランに何の借りがないのか、私には本当にわかりません。 車は? 輪ゴム? 電気 ? 電話 ? インターネット ? グーグル ? 医療機器 ? 薬 ? 空調 ? ランプ? 何がタイ発祥なのか本当に分かりません。

    世界中で使われているものはほぼすべて西洋で発明されたものだと思います。 これには否定できない理由がありますが、それは事実です。

  4. ベール と言う

    私たちはアジア人に何の借りがあるのでしょうか。 ハーブのある私たちの食文化かもしれません。 私たちはアジア人とともに豊かになりました。 私たちは、それらを裸にしておくために富を負っているのです。
    アジアではヨーロッパよりも印刷の歴史が何倍も古い。 私たちは彼らに何も持ってきませんでした。 悲惨なだけですが、それでも私たちはそこに多くのものをもたらしたと思っています。 ただ歴史をよく見てください。 ハゲを拾いましたが、何も持ってきませんでした。 豊かな文化はありましたが、私たちの目には何の価値もありませんでした。 本物の文明だけが持っていた私たちの基準と価値。 2021年現在でも、アジアの人々はヨーロッパよりも誇りを持っており、文明を持っています。 何世紀も前、これらの人々は私たちをひどい臭いがする野蛮人として見ていました。 私たちは何を持ってきたのでしょうか? 私たちがそこに何かを持ってきたと思うなら、これは冗談です。

    • ジョシュ・M と言う

      バート、私は毎月少なくとも 40.000 バーツをタイに持ち込んでいます…。 そして他の多くのファランも

  5. ポール・バナグ と言う

    タイで印刷されたタイ語最古の本の唯一の現存するコピーが大英図書館にあります。 1838年に印刷されました。
    最初のタイの印刷物に興味のある方へ:
    https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2014/06/the-beginnings-of-thai-book-production-rare-thai-books-at-the-british-library.html


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです