読者の皆様へ

近々タイで結婚式を予定しています。 信頼できる情報を探すと、必然的にオランダ大使館のウェブサイトにたどり着きます。 驚いたことに、サイト内の XNUMX つの異なるルートからも XNUMX つの異なる答えが得られます。

たとえば、「意図された結婚に関する声明」thailand.nlambassade.org/shared/burgerzaken/burgerzaken%5B2%5D/consulaire-klaren があります。

そして「結婚の意思宣言」があります: thailand.nlambassade.org/shared/burgerzaken/burgerzaken%5B2%5D/consular-statements?selectedLocalDoc=consular-statements—thailand

同じ質問に対して XNUMX つの異なる答えがあることは、このサイトではよくあることですか? そして、どの情報が正しいのでしょうか?

よろしく、

ジャコ

「読者の質問:結婚に関するNL大使館のウェブサイトのさまざまな情報」に対する4件の回答

  1. 大工 と言う

    少しお金を払いたいなら代理店を雇います! それは簡単で、簡単な決済が保証されています。 すべての翻訳された文書のコピーを要求してください。

  2. 碧玉 と言う

    親愛なるジェイコブへ

    少しわかりにくいかもしれませんが、実際に記載されているのは、XNUMXつ目はタイ人女性と結婚したいオランダ人を対象としたもの、XNUMXつ目はタイで結婚したいオランダ人を対象としたものです。

    あなたの質問からは、前者に関係するのか後者に関係するのかは明らかではありませんが、あなたの結婚生活がうまくいくことを祈っています。

  3. タレー と言う

    私も同じ経験があります。 大使館のウェブサイトにあるものをすべて整理しました。 フォームをダウンロードして記入し、大使館に送信しました。 すべてが間違っていることが判明した。 新しいフォームの束を受け取り、最初からやり直すことができました。 先週すべてダウンロードしたときに質問に答えたら、嘘つきのような目で見られました。 それでいいのです。 さらに、大使館では親切な対応をしていただき、良いアドバイスもいただきました。
    もちろん、あまりにもお金をかけたい場合や、あまりにも面倒な場合は、代理店に行くこともできます。

  4. スティーブン と言う

    同じ情報なのでどちらも正しいです。 ほんのわずかな表現の違いです。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです