ここでは、XNUMX年前のバンコクの王貴族エリートを痛烈に批判したXNUMXつの漫画を説明付きで紹介します。
1920 年代からバンコクでは読者数が増加し、地元の出版社が急速に成長しました。 これに伴い、多くの人気のある新聞や雑誌が発行され、公開討論や議論の場となりました。 発行部数が 3 ~ 4.000 部の雑誌もあり、当時としては多かったです。 権力と特権は、国家の公的生活への参加を望む国民によって精査され、批判された。 絶対王政と王党派の特権は激しく批判された。 エリートたちは道徳的に破産し、自分たちとセックスとお金にしか興味がないように描かれていました。 雑誌は発禁処分になることもありましたが、すぐにまた出版されました。
タイらしさと呼ばれるタイ人の意識に深く根付いていると言われている畏敬の念や敬意は、1920 年代から 1930 年代の新聞や雑誌にはまったく見られなくなり、逆に、無礼で軽蔑的な風刺漫画 (および物語) が当時は一般的でした。 王も救われなかった。
これらすべては、絶対君主制を立憲君主制に転換する1932年XNUMX月の革命につながることになる。 この革命は広く支持され、王党派のグループによってのみ異議を唱えられました。
バルメは著書「男、女、バンコク」の「視覚障害者」の章で 27 枚の漫画を紹介しており、以下にその 6 枚について説明します。
次回は「一夫多妻制問題」について この議論は、男女間の不平等な性的関係と国家一般の運命を結びつけます。
明らかに人間の巨人が見えます フォー:ヤイ (主、文字通り「偉大な人」)、その数は フォー:ノイ (部下、文字通り「小さな人々」)彼の腕の中や肩の上に乗っている間、他の数人が彼の足や靴を舐めています。
この漫画は、単純な人が出世するための唯一の方法は、恥知らずにも上司にお世辞を言って卑劣な行為であることを意味します。
公服を着た小柄で太った男性が、ポケットに紙幣が溢れている中、「お金」と書かれた袋を掲げている。 彼は「落ち着いて、すべてうまくいくよ」と言います。 その男はラーマXNUMX世に似ている。
メッセージ: お金は万物の尺度であり、幸福と平和の源であり、絶対的支配者への忠誠の道です。
この 1926 年の漫画には、「Our Habit of Crawling」というタイトルが付けられています。 シャムの紳士が西洋人男性とテーブルに座っています。 西洋人男性は、数匹の犬の間を這う使用人たちを指さして、「この人たちはあなたの同胞ではないのですか?」と言いました。 「そうですよ」とシャム紳士は言いました、「でも彼らは私よりずっと貧しいのです!」
数人の役人がしゃがみ、「国のお金」と書かれたいくつかのポーチに手を伸ばす。
そこには「あなたは口では国家への愛を公言しているが、その手は悪魔が何をしているのか?」と書かれている。
ここでは警官 (?) が沼地を歩きながらジャングルをハッキングして進んでいます。 茂みには左から右に「ギャンブル、アヘン、売春、偽札」と書かれています。
王子、貴族、商人の妻とされる女性たちのグループがギャンブルに興じながら、「どうせ夫は家にいないのに」と言い合っている。 警官が鍵穴から覗いて「ははは、そうは思わなかった!」と独り言を言う。 何も間違ってないよ!』
メッセージは、自らの美徳を誇る支配階級は他と比べて優れているわけではなく、警察は介入しないということだ。
出典: スコット・バーメ、『女性、男性、バンコク、タイの愛、セックス、大衆文化』、カイコの本、2002 年、第 4 章
ティノさん、画像と説明ありがとうございます。 今日はとても話題です。 それでも勇敢な人たちよ。
100年前にこのような貴族や王に対する批判が可能であったことに私は驚きました。 そのために刑務所の内部を見学できるようになりました。 そしてこの間に社会はどれだけ変わったのでしょうか?
また、バルメの本の表紙の写真が、当時の「激動のXNUMX年代」を非常に典型的に示していると思いました。 女性が二人の男を抱きしめ、男と女がキスをする。 公共の場でもそんな感じ! 百年前! 幸いなことに、それ以来世界は大きく改善しました。 これはタイではもう本当に不可能です。
私はそれを批判しません。
そして100年前と比較しないでください。
ここでのあなたの存在に興味を持っているタイ人は一人もいませんし、それは当然のことです。
別の国を見つけて胆汁を吐き出しましょう!
アンドレ、あなたはタイ、ラオス、カンボジア、ロシア、中国、さらには北朝鮮の政府にとっても良き協力者となるでしょう。 あなたにはまだたくさんの仕事があるように、政府が口を閉ざすように言っている「良い」国をもっと挙げることができます。
そして、あなたの最後の行について:おそらくあなた自身が他の国に行った方が良いでしょう。なぜなら、刑務所に行くか殺される少数の勇敢な人々を除いて、タイの人々が国民を奴隷にすることについてどのように考えているかをあなたは理解していないからです。 まあ、エリート、軍人、超王党派、あるいは大金持ちのグループは別だけど。
18年前に失踪した人権弁護士ソムチャイの妻の家襲撃事件について本当に何も理解していないのか?
アンドレ
あなたは、好きなことを言い、書くことができる自由な国に生まれました。
これは、返信でそれについてどう思うかを書くことができることからも明らかです。
そして、なぜこれを批判してはいけないのか。
この国には現在と過去では雲泥の差がある。
それはこれらの漫画からも明らかです。
訪問しているからといって、それには目をつぶってください。もちろんそうではありません。
あなたもそれはわかりますが、何よりも自分のビジョンを表現し、押し付けたいのです。
あなたも幸せな自由を手に入れてください。
そして、タイ人があなたを待っているわけではないことは想像できます。
しかし、XNUMX年間待っていた他のファランたちは皆、彼らが来るのを見て喜んでいます。
そして、タイ人を本当に知っているなら、彼らも私たちに興味を持っていることがわかるでしょう。
彼らはあなたのようにすべてをオープンに話したり議論したりすることができません。
フィジンの週末
ジョーター
ピョーター
何を言ったり書いたりできる自由な国に生まれたのですか?
自治オランダ人として肌の色が浅い人に対して正当なコメントをすれば、即座に右翼人種差別主義者として非難されるだろう。
したがって、オランダではすべてが可能であり、話し合うことができると主張しないでください。
フィジンの週末
なんとも奇妙なコメントですね、アンドレ、もちろんあなたがどの程度タイ社会に溶け込んでいるのかわかりませんが、この話題は今非常に話題になっており、ますます話題になっています。
ただただ美しい漫画ばかり! そして、スコット・バーメのおかげで、1932 年の革命までの XNUMX 年間に、社会一般、特に体制と最高のエリートに対する非常に自由で辛辣な批判があったという抽象的な理論が、この漫画のセレクションによって際立って表現されています。 この本が私の本棚にあるのはそのためです。
タイが再びこの自由を享受できるかどうか、そしていつになるかという問題は依然として残っています…結局のところ、言論と批判の自由は社会の(r)進化に貢献します。 それが前進です。