誰のパンを食べ、誰の言葉を話すのか

クリス・デ・ボーア著
で掲示されます バックグラウンド
タグ: ,
11月27 2016

後援についての記事を書こうと思ったとき、すぐにこのオランダのことわざを思い出しました。 オランダ語では、「自分が依存している人、または恩恵を期待できる人にお世辞を言い、敬意を払う」という意味です。 私のタイ語の知識はあまり良くないので、タイ語に同様のことわざがあるかどうかを知ることはできませんが、驚かないと思います。 この記事では、タイには後援制度があり、これは単に依存している人たちをお世辞にしたり敬意を表したりするだけではないことを説明したいと思います。

例 1 (本当の場合)

さまざまな業界(農業、ファッション、美容製品)のいくつかの工場を所有する裕福なタイ人オーナーは、ある日、月例経営陣会議に出席するため、真新しいメルセデス・ベンツを工場の敷地内に運転して行きます。 同時に、工場の(外国人)マネージャーもトヨタ車を駐車します。

彼は車から降り、新しいベンツ(赤いナンバープレート)を見て、所有者にこう言いました。「それはいい新しい車だ」。 本当に気に入っていますか、とオーナーは尋ねます。 はい、彼は本当に美しいです、とマネージャーは答えました。 タイ人のオーナーは新しいメルセデスのキーをマネージャーに渡し、こう言いました。「それでは、これからはあなたのものです。」 今日の午後にもう一つ購入します。

例 2 (本当の場合)

私の元同僚(タイ人)は、同じタイ人のオーナー(ホテル、病院、セキュリティなどのサービス会社数社)の下で30年以上、マーケティングアシスタント、人事部長、ゼネラルマネージャーなどさまざまな役職で働いていました。 しかし、私の元同僚は本当に大学で(フルタイムで)教えたいと思っていました。

この機会が訪れたとき、彼は裕福なタイ人オーナーに(月給150.000万バーツにもかかわらず)手放してくれるように懇願した。 しぶしぶオーナーは、彼の専門分野である人事で必要になったらいつでも呼んでくれるという条件で彼を手放した。

その前に、そのタイ人は私の元同僚を自分の会社の監査役に任命し、私の同僚の要求もなしに毎月の支払い(現在は給与ではなく、空室状況に対する補償の一種)を続けていました。 オーナーが電話をかけるたびに、同僚は急いで車に向かい、それから元の職場に向かいました。 彼はノーとは言えなかった。

例 3 (本当の場合)

私の元ガールフレンドの兄は、大学卒業後、実業家として成功したタイ人男性の一人です。 タイ南部の平凡な家庭に生まれた彼は、出世して今では従業員30人の会社を経営し、多額の収入を得ています。

私の元ガールフレンド(彼女が私を知る前)は、新しい家に目を付けたとき、内見と所有者との交渉のために兄に同行するように頼みました。 それは美しい家でした、そして私の元はすぐにその家に恋をしました。 しかし、その価格(約2万バーツ)は彼女の予算をはるかに上回っていた。 彼女の兄が彼女に本当に家が欲しいのかと尋ね、彼女がそうだと答えたとき、兄は車から小切手帳を取り出し、小切手を書いて元夫に渡しました。 彼女は1万バーツという金額を読みました。 残りは自分で支払わなければならない、と彼は言いました。

その後、私が彼と知り合うようになったとき、彼には(妻のほかに)数年間付き合っているガールフレンドがいて、週末の多くを彼女と過ごしていたことが分かりました(彼は妻に出張中だとよく告げていました)。 私は元夫とこのことについて話し合い、私の意見を伝えました。 私は彼女に、彼女の兄のことはあまり良くないと思いました、と言いました。

彼女はまた、彼の別の女性との冒険については何年も前から知っていましたが、「もちろん」義理の妹には何も話していませんでした。 しかし、彼女は兄に対するいかなる批判も聞きたくなかった。 彼は良い人でした(新車を購入するときに、5年落ちのトヨタ・カローラを妻ではなく彼女にプレゼントしました)が、妻は彼の世話をしてくれず、いつも怒っていて、いつも喧嘩を売りました。 だからこそ彼には別の妻がいたのです。

後援の本質は他人への心理的影響である

私がこれらの例を選んだのは、それらがタイの日常生活に実際に起こっていることであり、また、私の意見では、後援の本質をよく捉えているからです。 私にとって最も重要な要素は、社会的により影響力のある人への敬意ではなく、より大きな権力とお金を持つ人が他の人に及ぼす心理的影響です。オーナーは従業員に、マネージャーは従業員に、裕福な親戚は従業員に与えることができます。他の家族、(祖父)母と子供たち。

これは、報酬の受取人が提供した、または提供したパフォーマンスに不釣り合いな、構造的(たとえば月次)または不定期の報酬を「部下」に支払うことによって行われます。 XNUMXつは、部下を経済的ではなく精神的に依存させることです。 私はこれを腐敗とは呼びませんが、むしろ「心理的奴隷制」と呼びたいと思います。 報酬を受け取る側は、もはや「負担も相談もなしに」与え側に完全に自由に応答することはできません。

• 無料の新しいメルセデスを所有するマネージャーは、オーナーが新しい (おそらく実現不可能な) アイデアを思いついた場合、彼を批判することを躊躇します。
• 私の同僚は、30 年前に働いていた男性が今すぐ来いと電話をかけてきたとき、すぐに実際の仕事を辞めました。
• 私の元は、私と彼の姦淫を許さないと彼女の兄に決して言いませんでした。

タイの家族の 20 パーセントが全財産の 70 パーセントを所有

この後援制度の運用に有利な外部環境の 20 つは、タイ社会の権力と資金が限られた数の家族、あるいはむしろネットワークに集中しているという事実です (前回の記事を参照)。 つまり、西洋社会ではそうではないと私は思います。 タイでは、家族の 70 パーセントがこの国の全財産 (お金、土地、建物、会社、株) の XNUMX パーセントを所有しています。

そして、過去 XNUMX 年間の(経済的)繁栄のおかげで、この不平等は減少することなく、むしろ増加しています。 タイの所得格差に関する記事を読み、インターネットで統計を確認してください。 タイの富裕層はさらに豊かになり、貧困層は少し豊かになっていますが、両者の差はさらに拡大しています。 最低賃金を上げても効果はありません。

「誰のパンを食べ、誰の言葉を話すのか」への 3 件の回答

  1. ティノ・クイス と言う

    クリス、

    確かにタイ語にも同様のことわざがあり、おそらく「後援」の意味にさらに近いものと思われます。

    ค่าของคนคือคนของใคร khâa khƒng khon khuu khon khƒng khrai

    文字通り:「人の価値は、その人が誰であるかによって決まります」、またはより良く言えば、「人の価値は、その人の後援者(パトロン)によって決まります」。

  2. ペテルフズ と言う

    後援制度を表すタイ語は ระบบอุปถัมภ์ 、またはラボブ ウパサムです。

    • ティノ・クイス と言う

      確かに、ペテルフズ。 อุปถัมภ์ òeppàthіm 自体は「助ける、支援する」という意味です。 rábòp を前に付けると「後援制度」、รัฐ rát(国家)を前に付けると「福祉国家、福祉国家」になります。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです