ジョンとペニー / Shutterstock.com

私にはいくつかの点に弱いところがあります ファランバンコクを危険にさらした、あるいは危険にしている作家たちと、私はタイブログで彼らの文学的遺産や意味について何度か振り返ってきました。 8年2020月89日木曜日、長年ジャーナリストとして活躍したバーナード・トリンク氏がチュラロンコン王記念病院でXNUMX歳で亡くなったため、世界全体、特にバンコクは再び少し貧しくなった。 ベート・ノワール バン·デ バンコクポスト されています。

それは バンコクポスト すでに畏敬の念を抱かせる態度だが、この定義はトリンクという本質的にジャーナリストに完全に当てはまる。 私はその男に直接二度会ったことがありますが、これらの出会いは当時の若い悪党だった私に永続的な印象を与えたと言わざるを得ません…

トリンクは朝鮮戦争中、カーキ色の服を着て肩にM1カービン銃を担ぎ、初めてアジアを訪れたニューヨーカーだった。 他の多くの人と同じように、彼も世界のこの地域の魅力に取り憑かれ、兵役後はインド、香港、日本などでアメリカやイギリスのさまざまな出版物の特派員として働き、その後は彼自身も同様に、 XNUMX年代半ばが私にこう言ったことがある完全に偶然ではない』はバンコクに行き着いた。 当初、彼はさまざまな大学で英語教師として生計を立てていましたが、徐々に大好きなジャーナリズムに戻りました。 彼は 1966 年の秋に自分のはけ口を見つけました。ナイトフクロウ」セクション – とても感謝しています エンタメコラム – 今や失われつつある英語で始まった バンコクの世界。

ほぼ 38 年間、彼は自身の敬虔さと能力に応じて、天使の街の必ずしも新鮮ではない波乱万丈な側面に毎週金曜日に貢献しました。 ソイ カウボーイ、ナナ プラザ、パッポンなどの非常に刺激的な場所は彼の自然の生息地であり、彼を何度もペンに登らせました。ただし、彼の記事は最初から最後まですべてタイプされたものであるため、後者については考慮する必要があります。古いタイプライターと二本指…その後、彼は映画評論を書くことに転向し、特にマーロン・ブランド、ボブ・ホープ、ロバート・ミッチャム、ショーン・コネリーなどにインタビューし、適切に提供した料理コラムさえも執筆しました。 名目プルーム タック神父…

トリンク氏は政治的に間違った見解を率直に主張しており、彼の見解の中には多くの人が眉をひそめるようなものもあった。 彼は読者を楽しませるだけでなく、時計のような規則性で、広告主を含む読者の大部分を怖がらせることに成功しました。 しかし、その批判によって彼は完全に冷めてしまい、彼がいつも次のような言葉で自分の記事を締めくくっていたのも当然のことでした。 一発ギャグ でも、私は気にしないよ!」。 彼はよく研究されているという態度を示しました。」 君は間違っているよ」 ちなみに、少し汚れたズボンを胸まで引き上げ、胸の大きなお守りが付いた痛いほど鮮やかなシャツを着ているので、ドレッシーでもあります。 Trink が行ったもう XNUMX つの言語的貢献は、英語で今でもよく使用される言語です。 外国人 使用された表現「シジュウカラ、 また "ここはタイだよ』、微笑みの国でのさらに別の驚くべき出来事について(価値)判断を下さなければならないと感じるときはいつでも…

しかし、良い曲には必ず終わりが来ます。 いつ バンコクワールド XNUMX年代半ばに、 バンコクポスト トリンクの寄稿のために割り当てられたスペースは大幅に削減されました。 彼のしばしば残忍なスタイルと必ずしも十分な根拠があるとは限らない立場は、もはや幅広い読者を対象とした同紙の穏健なハウススタイルと完全に一致していませんでした。 しかし、 ポスト XNUMX 年代後半、「」よりも XNUMX 点遅れてナイトフクロウ」 その結果、ショックを受けた読者からトラックいっぱいの抗議の手紙が届いた。 このセクションは残すことを許可されましたが、かろうじて半ページに減らされました。 しかし、2003 年 XNUMX 月にそれは終わりを迎え、このセクションは静かに廃止されました。 しかし、トリンク氏は、彼なりのスタイルで、今年の初めまでは自分が提供した書評に耽溺することが許されていた。

2000年にポストブックスが出版されました。でも、私は気にしないよ!」、ジェニファー・ブリスがこのカラフルな人物について書いた非公認の伝記。 彼のコラムの多くの非公式アーカイブは、ウェイバック マシンで見つけることができます。 幸せな読書…!

編集者: XNUMX バーナード・トリンクの写真 バンコクポストにあります。

9 Responses to “バーナード・トリンクRIP”

  1. ティノ・クイス と言う

    さて、バーナード・トリンク。 当時はいつも読んでいたのですが、保留していました。 彼を知る人々の間では、彼はソーシャルメディア上で広く話題になっており、彼はフレンドリーで良い人だと言われています。

    私も以前は疑問を持っていました。 私は時々彼のしっぺ返しを使います、これはタイです、しかし実際には「クレイジーすぎて言葉が出ない、理解できない、愚かなタイ」のようなことを言っています。 彼はタイのセックスワーカーをよく見下していると思いました。 彼らは皆濡れていて、いつもお金を追いかけていて、非常に欺瞞的でした。 彼がタイのセックスワーカーについて個人的かつ同情的に描写したことを私は覚えていない。 それらはすべて同じ人形でした。

    彼は、HIV ウイルスがエイズの原因であるとは信じていませんでした。 彼は殺精子剤入りのラテックスコンドームを推奨しましたが、それでも彼は不注意を助長したと思います。

    彼の遺産はかなり曖昧です。

    • ルン・ジャン と言う

      そうですね、ティノ…彼の率直な意見と、しばしば過度に単純化された文体が多くの人々の眉をひそめたと私が書いたのは当然のことではありません…そして実際、彼はまた、彼がよく表現する「いつも同じではない女の子たち」について、媚びない見方をしていましたしかし、彼は特に滑らかなペンを持っていて、私はそれを高く評価しました。

    • ジョニーBG と言う

      92年に私はその物語を喜んで読みましたが、そこには一片の真実もありました。 あの時の悲しみだけでなく、彼女たちが自ら下した選択も。
      簡単にお金を稼ぐには、これまでも、そしてこれからも、どんな職業においても問題がつきものです。
      あまりにも長い間この世界にいたということは、その女の子たちが盲目的に同じ道をたどるなんて世間知らずだという意味もあるし、今でも多くの女の子は売春婦を演じるために車輪を発明したという考えを持っている。
      現時点でそれを拡大するような断片の作者は、読者がメッセージを理解できないナンセンスを実証しているのではありませんか? 言い換えれば、天才は直接非難することなく、何が起こっているのかについての洞察を提供し、大金を稼ぐことや外国人を引っ掛ける可能性に目がくらんでいるため、長年にわたってそこから何も学ばなかった人はほとんどいないということについての洞察を提供します。

  2. ニーク と言う

    実際、トリンクは常に性産業の最新ニュースを提供していた売春婦のボスや売春婦ランナーには人気があったが、幸福を「気にも留めなかった」享楽的な女性たちには人気がなかった。
    ソイ・カウボーイからそれほど遠くないスクンビット通りにある古い地下「コーヒーショップ」テルメンで、私は時々彼に遭遇した。当時は閉店時間外の早朝まで売春婦やファランたちで賑わっていた。 独特の雰囲気は、残念ながらバンコクのナイトライフにおいても過去のものとなっています。
    その喫茶店が近くのホテルの地下に移転して以来、同伴の若者や若そうなタイ人女性を含めた日本人の待ち合わせ場所となり、それ以来閉店時間も厳守するようになった。午前0.01時開催。
    タイ人からもアプローチを受けていたトリンクは、人気のあるマッチョなベトナム退役軍人のオーラを少し漂わせていた。
    バンコク・ポスト紙に掲載された彼の Night Owl コラムは馬鹿げたほどうっとうしいと思ったが、どうやら彼は冒険的なライフスタイルと組み合わせてジャーナリストとしての才能を以前から発揮していたらしい。

    • ヘンクワグ と言う

      ちょっと訂正:そのコーヒーショップはテルメンではなくテルマエと呼ばれていました...

  3. テオス と言う

    私は 1976 年以来、特にバーナード・トリンクの『Nite Owl』を読むためにバンコク・ワールドを毎週購入していました。 古き良き時代の栄光は去りました。 まあ、私は気にしません。 安らかにトリンク。

  4. デニス と言う

    バーナード・トリンクは、特にバンコクの(ファラン指向の)歓楽街を訪れる観光客の間で伝説となっていた。 彼の文体はお世辞にもいいと思わないかもしれないが、彼は世界がどのように機能するかを知っており、その対価としてお金をもらっていたので、人々は彼の寄稿を読むのだろう。

    いずれにせよ、多くの人が「すべてが良かった昔」と呼ばれる時代から、また一人、印象的な人物が亡くなった。 今日でもあえて自分の意見をこれほど率直に表現できるコラムニストは誰でしょうか?

  5. テオス と言う

    嬉しいことに、バーナード・トリンクは 1962 年にここに来ましたが、亡くなるまでタイ語を一言も話すことができませんでした。 また、彼が外出するときは常に通訳してくれる人が必要でした。

  6. ケビン・オイル と言う

    時代の終わり…私はこの本を忠実に読んでいて、バーにいる新しいゴーゴーレディと、どこそこのスーパーマーケットで売られているピーナッツバターの組み合わせが素晴らしく狂っているといつも感じていました。 私はかつて、彼が講演者であり主賓を務めたFCCT会議でその男自身を見たことがありますが、彼はやや傲慢な印象を受けました。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです