タイのオランダ人協会

グリンゴ著
で掲示されます バックグラウンド
タグ: , , ,
29 9月2013
バンコクでのレオン・ファン・デル・ザンデンのパフォーマンス

世界のどこの国から来たとしても、必ずオランダ人がいます。 これまで常にそうだったが、最近ではこれまで以上に多くのオランダ人が世界のあらゆる方向に押し寄せている。 もちろん休暇のための場合もありますが、ここでは海外で働く人、または他の理由で長期または永住する人について話します。

かなりの数のオランダ人が都市、地域、または国に定住するとすぐに、そしてもちろん、そのグループの数人が率先して定住するとすぐに、オランダ協会またはクラブが設立されます。 インターネットで調べてみると、世界中に何十もの施設があることがわかります。

外国にいる同胞との接触は当然の必要性があるようだ。 習慣や言語などが異なる外国の都市で新しい生活を築くのは必ずしも簡単ではありませんが、すでに経験豊富な駐在員との交流は有益で楽しいものです。

バンコクのオランダ協会

それはタイにも当てはまります。 もともとバンコクにはオランダ協会しかありませんでしたが、1941 年に設立され (!)、現在でも 500 名近くの会員がおり、現在でも繁栄を誇っています。 しかし、ますます多くのオランダ人がタイを発見し、バンコクだけでなく、ホアヒン/チャアム、パタヤ、チェンマイ、さらには全国各地に集中して定住しています。

オランダ パタヤ協会は 2004 年に設立されました。 彼女には現在 200 人近くのメンバーがいます。 ホアヒン/チャアムは 2008 年に続き、現在約 130 名の会員がいます。 チェンマイにもオランダのクラブがありましたが、その後消滅してしまいましたが、またそこで復活するかもしれません。 コンケンもオランダ協会に興味を持っているという噂も知っている。

これは、タイにあるおそらく強力なオランダ人協会の断片であるように見えますが、その後、メンバーの構成と展開された活動を見てみる必要があります。 「バンコク」のメンバーは主に(短期滞在の)駐在員で、オランダ企業や国際企業、教育関係者に勤めています。 他の XNUMX つの協会のメンバーは主に長期滞在する外国人、つまり年金受給者で構成されており、主に自営業の起業家がそれを補っています。

いずれも月に一度の「飲み会」と定期的な「コーヒーミーティング」を開催しており、軽食やドリンクを楽しみながら会員と新会員が交流を深めています。 さらに、国王の日、シンタークラース、クリスマスなどのオランダの祝日を含む他のアクティビティも地元で開催されます。 前述の XNUMX つの都市間の距離はかなり離れているため、一方の協会のメンバーが、たとえばシンタークラースの祭典のために他方の協会を訪問することは期待できません。

パタヤはとてもアクティブです

XNUMX つの協会にはすべて Web サイトがあり、そこには会員になる方法、寄付金、規定、連絡先などの詳細が記載されており、ニュースレターには会員のストーリーや計画された活動が掲載されています。 それらの活動についてはここでは触れませんが、「パタヤ」ではブリッジ・イブニング、コンピューター・レッスン、読書クラブ、ダイニング・クラブなどが非常に活発に行われているのは注目に値します。

もちろん、年金生活者はバンコクで働くオランダ人よりも単に時間が多いだけですが、オランダ人としてこのように同胞と良好な関係を維持できるのは素晴らしいことです。 各ウェブサイトには相互リンクについて言及されていますが、自国の都市以外のオランダ人にとっても興味深い可能性がある特定の発表のコピーは行われません。

それにもかかわらず、相互にもっと協力することはもっと注目に値するだろうし、私が特に言及しているのは、どちらかの協会が時にはオランダの協力を得て「文化的」なことを行うことに成功しているという事実である。 たとえば、私はオランダ代表チーム(申し訳ありませんが、それはあまり文化的ではありませんが、それでも!)、ダンスグループのブレイズ、ビーツブラザーズ、スイングフィーバーバンドなどの訪問を考えています。その明らかな協力の欠如は、実はこれが私がこの投稿をした直接の理由です。

女王の日オランダ協会パタヤ

 パフォーマンス レオン・ファン・デル・ザンデン

今月初めにバンコクでオランダのコメディアン、レオン・ファン・デル・ザンデンの公演を観たとき、私はそのことに衝撃を受けた。 確かに彼の知名度は高くありませんが、彼のウェブサイトを見ると、オランダで多くの公演を行って大成功を収めていることがわかります。 このパフォーマンスは「通常の」飲酒の夜に「バンコク」によって企画されました。 レオンは、この一度限りの夜のために、照明と音響の技術者とともにタイへ飛びました。

もちろんそれは安っぽい冗談ではありませんが、幸いなことに会長は挨拶の中で、十分なスポンサーがいたのでそれほど悪くはないと言いました。 KLMオランダ航空、ホテル・アナンタラ、バンコクのバイキング、ハイネケンは、費用のほとんどを負担してくれました。 夜は軽食と飲み物が用意され、公演の前後にはまだ飲み物と食べ物(ビターバレン、ソーセージ、フライドポテト)の残り物を入れる余地がありました。 バンコクのオランダ協会に敬意を表します。

私が不思議に思い、そして実際に驚いたのは、レオン・ファン・デル・ザンデンがパタヤやホアヒンでは演奏しなかったことです。 どうやらお互いの活動についての相互相談はまったく、あるいはほとんどないようですが、それは残念です。 パタヤやホアヒンではレオンのバンコク公演のアナウンスすらなかった。 たまたまレオンを個人的に知っていたので、この公演のことは知っていました。 最初は一度だけ出演したいかと聞いたんですが、そうではありませんでした。 もし彼らが手配してくれるなら、彼は他のXNUMXつの都市でも喜んで公演を行っただろう。

XNUMX つの協会のことを知る時期が来たので、私は会長たちに電子メールを送り、私の協力不足の疑いについてさらに詳しく説明するよう依頼しました。 XNUMX 人全員が親切にも説明してくれました。簡単に説明すると、次のとおりです。

ハン・ラデメーカー(バンコク): 「他の協会の会長らと何度も話し合い、何らかの協力を組織しようと試みましたが、残念ながら成功しなかったため、その試みを中止しました。」

マール・ファン・デル・マレル(ホアヒン/チャアム): 「私はタイにある他のオランダ人協会との協力をさらに強化するためにXNUMX年間働いてきました。 私がバンコクから始めたのは、現実的な目標を設定したかったのと、地理的にバンコクの方がパタヤよりもホアヒン/チャアムに近いため、日常的な会話がしやすいからです。 協力が緊密になるということは、オランダの協会がスポンサーにとってより興味深い議論の相手となることも意味しました。

昨年、オランダ協会の新しい理事がバンコクに来ました。 もちろん、またコラボを持ちかけました。 彼らは興味を持っているようでしたが、当然のことながら「自分の家を整えること」を最優先事項にしました。 それにもかかわらず、「パタヤ」とともに多くの会話が行われてきました。

レオン・ファン・デ・ザンデンの公演に関しては、14月XNUMX日にバンコクのオランダ協会の会長にメールを送り、まだチケットを注文できるか尋ねましたが、残念ながら返答はありませんでした。 バンコク、パタヤ、ホアヒン/チャアムのオランダ協会はそれぞれの活動について相互に情報を提供し合っていますが、残念ながら真の協力には疑問の余地はありません。」

ハブ ヴァン ザンテン (パタヤ): 「昨年は数多くの管理上の問題を抱えて混乱した時期を経て、協会は1月XNUMX日から新たな理事会を迎えて穏やかな時期に入った。 いつものように夏の間は静かな時期が続きましたが、私たちは今、来シーズンと次のルストラム年に向けての準備を進めています。

私たちのウェブサイトが新しくなり、Facebook アカウントができました。 行政レベルでは、「広報」を担当していただける職員を引き続き募集しています。 メール、ウェブサイト、フェイスブック、さらには報道機関、広告主、スポンサー、その他の当局を通じた会員へのコミュニケーションにおいて、より専門性の高いコミュニケーションが必要であることがますます明らかになってきています。 取締役会内にこの機能が欠如していることは、当社がレオン・ファン・デル・ザンデン氏のプレゼンテーションにまったく注意を払わなかった理由の一部です。 そうでなければ、私たちのウェブサイトや雑誌で言及されていたでしょうし、それ自体が意図です。

当協会の協力について。 それは、私たちが望むか望まないかではなく、実際には難しいことが判明しています。 私の経験では、「バンコク」のメンバーや役員は「パタヤ」や「ホアヒン/チャアム」のメンバーや役員とは大きく異なります。 バンコクでは、家族連れの駐在員や単身ビジネスマンがほとんどです。 「バンコク」のスポンサー自身も協会の会員であり、大使館やNTCC(オランダ・タイ商工会議所)でのビジネスドリンクで顔を合わせています。

一方、パタヤとホアヒン/チャアムの連想は、より類似しています。 私たちの会員基盤は構成や背景において非常に多様であり、多くの退職者は平均収入レベルがはるかに低いです。  

会長たちは時々顔を合わせますが、取締役会が定期的に変わるため、一貫した形式の協議を構築することが困難になります。 さらに、会長はそれぞれの会員の利益を代表するものとされており、他の協会の会員とは何の関係もありません。 要するに、違いと文字通りの距離が大きすぎて、緊密な協力ができないのです。」

協力

管理上の問題、距離、メンバーの違い、私利私欲などが、良好な協力を妨げるキーワードにすぎません。 地域活動に関する限り、それは理解します。 いずれかの協会が主催し、後援が不可欠な大規模なイベントの場合は、より密接な協力を行うことをお勧めします。 たとえばオランダ人アーティストによるパフォーマンスが XNUMX か所すべて、場合によってはタイの他の場所で開催されることは、メンバーとスポンサーの全員の利益になります。

提案

この記事が何らかの形でお互いの協議を増やすことに貢献できるかどうか見てみましょう。 これを実証するために、私は XNUMX 人の大統領に提案したいことがあります。 「ホアヒン/チャアム」の年次報告書には、手配が整い、十分なスポンサーが見つかれば、XNUMX月にパタヤで公演したいと考えているカリン・ブルーメンについて言及されています。 議長の皆様、力を合わせて、カリンがパタヤだけでなくホアヒンやバンコクでも素晴らしいショーを披露できるよう共同で手配してください。

25 Responses to “タイのオランダ人協会”

  1. すぐに協力が得られなくなるでしょう。 これらは独自の王国であり、別々の金融管理を行っているため、実際には互いに競合関係にあります。 なぜなら、スポンサーが特定の協会を選択すると、他の協会は取り残されてしまうからです。

    私はかつてバンコクでのオランダ協会の会合とNL版に出席したことがあります。 ホアヒンに行ってきました。 私が印象に残ったのは、まったく異なるアプローチと雰囲気です。

    NL版です。 in バンコクは、バンコクで働く駐在員やオランダ企業を対象としています。 それは主にネットワーキングであり、会議にはビジネス的な側面がよりあります。 違う観客もいる。

    NL版ではホアヒンでは、主に楽しみと一体感がテーマです。 雰囲気はよりカジュアルでリラックスしたものになります。 ここでは年金受給者が大多数を占めています。

    さらにNLver.もあったと思います。 バンコクは自らをもう少し傲慢だと考えているため、他の団体とは一切関わりたくない。

  2. ピーター・ヤイ と言う

    記録のために

    パタヤ自体にもパタヤオランダ人駐在員クラブが 2 つあります。

    幸せな一日

    ピーター・ヤイ

  3. グレゴリー・ジャンセン と言う

    NVT バンコクの元会長として、私は記事にあるさまざまなクラブへの呼びかけを理解できるだけでなく、心からそれを支持します。 私の大統領任期中には、さらなる協力の試みも行われてきました。 この協力を推進する責任を負う理事会メンバーも任命されていた。
    座っている議長たちの反応はわかります。 また、アーティストをタイに連れてくるような特別な活動を調整するのはそれほど難しいことではないと私も完全に同意します。
    NVT バンコクには長年にわたって素晴らしいクラブ雑誌があり、その費用は高額ですが、誰もそれを失いたくありません。 少なくともこの雑誌がタイのすべての NVT に掲載されればどんなに素晴らしいでしょう、そして私はその内容に特に言及しています。 それは、もう少し協力関係を改善するための手段になるかもしれません。

    グレゴリー・ジャンセン

    • そのクラブ雑誌『デ・テーゲル』は、もちろん現在のデジタル時代では絶望的に時代遅れだ。 PDF にすると、PC やタブレットで誰でも読むことができます。 多くのお金を節約でき、それを有意義なことに費やすことができます。

      • ハンス・ボッシュ と言う

        De Tegel は技術的に時代遅れであるだけでなく、通常は内容の点でも時代遅れです。 そして生産コストが高すぎる。 これは、シート作成の知識がほとんどない関係者の遊び道具です。 私がまだバンコクの NVT のメンバーだった頃、私は別の、より安価なセットアップを繰り返しアドバイスしました。 誰もが当然のことながらうなずきましたが、その後は古い道を続けました。 それなら泣くなよ…

  4. ハンスNL と言う

    グリンゴ、確かにコンケンのあちこちで、NVT-Isan またはコンケンのようなものをどのように、なぜ、どこで組織するかについての暫定的な議論がもちろんあります。

    この話を信じることができるのであれば、コンケン、特にその周辺には、オランダ語を話すオランダ人やフランドル人が非常にたくさんいます。
    そうなのかは分かりませんが、ぜひ知りたいです。
    それがわかったら、オランダ語を話す人たちに連絡する方法もわかります。

    それで、グリンゴ、実際にそう考えている人もいると思います。

    最初のステップとして、同じ考えを持つ人々が NVT コンケーンに興味がある場合に私に連絡できる電子メール アドレスを作成しました。

    [メール保護]

    辛抱強く待ちます。

    • BA と言う

      コサホテルのティキティキバー、マイバーの斜め向かいにあり、主にベルギー人とオランダ人が来ます。 オーナー自身もベルギー人です。 独自の Facebook ページ「Tiki Tiki」もあります。

      さらに、コンケンに何人のオランダ人がいるのか、どこにオランダ人がたむろしているのかも知りません。 私個人にとっては関係ありませんが、私はオランダ語と同じくらい簡単に英語を話します。そのため、たまたま駐在員と話したいと思ったら、バーを見つけます。

  5. アジェ と言う

    協会には独自のウェブサイトがあります。 ただし、これらについてはここでは触れません。
    読者の皆様に情報をお伝えしたいと思います。 ウェブサイトの有無にかかわらず、さらに多くの関連がある場合は、このブログで報告してください。

    オランダ協会

    現在、タイには XNUMX つのオランダ協会があります。

    バンコクのオランダ協会

    タイオランダ協会 (NVT) は 1941 年に設立され、XNUMX を超える会員がいます。 NVT は毎年 XNUMX を超える活動を企画しており、雑誌「De Tegel」を年に XNUMX 回発行しています。この雑誌はオンラインでも読むことができます。 タイオランダ協会は、スポンサーや広告主の支援、そして会員の努力なしには存在できませんでした。 理事会のメンバーも委員会のメンバーも。
    見ます http://www.nvtbkk.org 詳細については、。

    パタヤのオランダ協会

    見ます http://nvtpattaya.org/ 詳細については

    ホアヒン/チャアムのオランダ協会

    見ます http://nvthc.com/cms/ 詳細については

    さらに、バンコクには活発なオランダ・タイ商工会議所があります。以下を参照してください。 http://www.ntccthailand.org.

    • TNT と言う

      Adje はバンコク出身のようです。NVTBangkok についてしか知らないからです。 他の両方の協会はバンコクよりも多くの活動を企画しています。
      また、オランダ・タイ商工会議所がオランダの協会とどのような関係があるのか​​全く理解できません。 それでも完全をご希望の場合は、大使館などについても言及してください。

      • アジェ と言う

        アジェさんはバンコク出身ではありませんが、オランダに住んでおり、定期的にタイに行っています。 バンコクは私の好みではありません。 絶対にそこには住みたくないです。 このブログの訪問者が協会のサイトを自分で検索する必要がないように、Web サイトからデータをコピーしました。 もちろん、筆者自身がウェブサイトについて言及した可能性もあります。 小さな努力、大きな喜び。

  6. ヘンクB と言う

    私の理解が正しければ、コラートの周辺やコラートには多くのオランダ人が住んでいます。
    そして、多くの人が定期的にイサーンに来ます。ここのどこかにオランダ協会があるのではないでしょうか。
    またはおそらく必要です

  7. レクプーケット と言う

    プーケットにはオランダ人も十分にいるはずだ。 何か整理したい場合は、地元の領事に電話するのが良いかもしれません。 誰がどこにいるのかについてのさらなる洞察が得られます

  8. クリス と言う

    個人的には、海外のこういったクラブには少し飽きてきました。 お互いに会ったり話したりするために、協会で形式的に行う必要はもうありません。 すべての協会には理事会(会長、会計、書記、スポンサーコーディネーターなど)が必要であり、闘鶏ではなく、鶏の行動形態が明確に認識できるものでなければなりません(タイでは適切でしょう)。 あなたの履歴書にもよく映えるようで、有名なオランダ人がタイに来ると、あなたは今でも彼/彼女と一緒に、時には国王と一緒に素敵に写真に撮られています。 そんなエゴのトリップはいらない。
    私のFacebookの友人の何人かは、季節ごとに年に4回、ドリンクを企画しています。 1 人が主導権を握り、登録します。軽食に間に合うかどうかに関係なく、飲み物の代金は自分で支払います。 タイに駐在する他のオランダ人たちと楽しく交流するには、これで十分だと思います。 ネットワーキングやビジネス連絡のためのフォーラムは他にもあります。 大使館では、クリスマスドリンク、オランダ語の口述筆記、シンタークラースパーティーなどを企画できます。 ちなみに、私は他のオランダ人に会うためにタイに来たわけではありませんし、オランダ人は私だけではありません。 私の知っているオランダ人はここに15年以上住んでいますが、オランダ協会の会合に一度も出席したことがありません。 そして彼らから学ぶことはたくさんあります…。
    私のアドバイスは、これらの協会をすべて閉鎖し、その代わりに季節のタイのブログドリンクを企画することです。 このブログの人々はお互いに何か言いたいことがあり、時々会うと嬉しいです。

    • ジャンブーテ と言う

      ここでタイのブログドリンクを読みました。
      最後に、とても良いアイデアを持ったタイ在住のオランダ人です。
      それは年にXNUMX回かXNUMX回かもしれません。
      そしてもちろん、タイのさまざまな場所で開催されました。
      Jantje は常にドリンクとそれに伴う陽気な雰囲気を楽しみます。

      もう楽しみです。

      ジャンチェさん、こんにちは。

      • ディック・ファン・デル・ルグト と言う

        @ janbeute タイブログ初飲みはすでに7月XNUMX日。 それから私たちは大使館で小冊子「The Best of Thaiblog」を贈呈しました。 ビール、ワイン、レモネードがあったので、その会議は飲み物と呼ぶことができました。 XNUMX人が登録していましたが、そんなにたくさんいたとは思えません。 タイブログはデジタル上の出会いの場です。 そのXNUMX回の会議に固執しましょう。

        • クリス と言う

          親愛なるディック
          タイのブログ飲みを定期的に「企画」することの何が問題なのかわかりません。 そして、組織化するということは、ブログにつながりを感じているオランダ人 (著者、コラムニスト、質問者、興味のある観光客) が互いに会うことができる場所と時間について合意することを意味します。 誰もが自分で支払います。 アクセスしやすく、それほど難しくなく、管理も必要ありません。 おそらく 20 人、おそらく 40 人、おそらく XNUMX 人です。誰でも歓迎、誰もが幸せです。

          • ディック・ファン・デル・ルグト と言う

            @ Chris Thaiblog ic khun Peterと私が率先して行動しないことを除いて、これに反対するものは何もありません。 もちろん参加します。

    • クリス と言う

      司会者:タイブログは晒し台ではありません。

    • クリス と言う

      親愛なるハンスへ
      私の読みが正しければ、現在タイには 5 つのオランダ人駐在員クラブがあり、そのうち 3 つはパタヤにあります。 パタヤにも 1 人の会員を擁する英語クラブが 5000 つありますが、それについては何も言われていません。 5 つの NVT またはその代理をすべて合わせても、その数にわずかにも達しません。 それは、オランダ人の駐在員の数が英国人の駐在員よりもはるかに少ないからではありません。 これら 5 つのクラブは、夜間やアクティビティに参加する人々のニーズに自然に応えます。 しかし、あえて言えば、会員数よりも多くのオランダ人がこれらのクラブから遠ざかっているということです。 これには誰もが独自の理由があるでしょう。 私も。

      • クリス と言う

        親愛なるハンス様
        数年間NVTの会合に出席し、会員会議に出席し、出版物を読み、現地の駐在員と話し、彼らが何をしているのかを見ただけなら、ズボンは本当に脱げてしまうでしょう。 回答から「推測」や「示唆的」という言葉を必ず削除する必要があります。
        私は、いかなるクラブにも入会し、会合に出席する権利を否定しません。 ただ言えるのは、駐在員の数を考えると、NVTの会合でくつろげるオランダ人よりも、くつろげないオランダ人の方が多いのはほぼ確実だということです。 一方、これらの関連性は反対のことを示唆しています。 パタヤにはオランダ人駐在員クラブが XNUMX つあります。 それは良好な協力の兆候ですか、それともここで(年金受給者の)闘鶏が起こっているのでしょうか?

  9. Patrick と言う

    アンブレラ ページとその下にさまざまな地域協会に場所を提供するタブを備えたポータル サイトを作成できます。 その他、語学学校などのあらゆるビジネス情報、ベルギー人の友人も忘れずに。 次にメンバーの数を合計すると、クリティカルマスが得られます。 これらすべてをフルタイムで管理する必要があります…

  10. ウィリアム・ヴァン・ドーン と言う

    一言で言えば、偏狭な考えを捨てなさいということです。 同時に、誰もが同じ(ビジネスまたはソーシャル)連絡先を必要とするわけではありませんが、より効率的な組織を必要としています。

  11. コリン・ヤング と言う

    ネッドも4つあります。 お互いに仲の悪いクラブ。 オランダは残念ながら最も狭いところでしたが、私はディック・コーガーとともにNVTパタヤのカートを引いた最初の人物だったことも認めなければなりませんが、これはそれほど簡単ではありませんでした。 私は英語を話す海外駐在員クラブの理事であり慈善委員長でもあり、そのことで手いっぱいなので、すぐに辞めた理由です。現在会員数は 5000 人を超えていますが、怒る言葉はめったにありません。 最初に NVT から離れて毎週水曜日に集まった、または今も参加している選ばれたグループがいますが、招待されてから一度だけ訪問したことがあります。 さらに、パタヤのオランダ人駐在員クラブもありましたが、乗り越えられない問題もあったため、現在はオランダ・ヴラームセ・フリーンデン・クラブという名前で4番目の支部を設立し、オランダ・ベルギーの家でニシンやアーティストと月例ミーティングを行っています。

  12. ピーター@ と言う

    たとえば、オランダの公共放送を見てみましょう。それぞれが自分自身のために、そして神のために私たち全員のために存在していましたが、今では規模を縮小し、間もなく合併する必要があります。 したがって、必要に応じて可能です。 災害が発生した場合には、共同の銀行番号で連携することもできます。

    したがって、タイでも有名人によるパフォーマンスや何かを行うことは可能であるはずです。電話やメールを数回かけるだけで、残りは共有する必要があります。

  13. ソイ と言う

    オランダ駐在員協会で酒を飲みながら活動について話し合う楽しみは、今では完全になくなってしまった。 なぜオランダ人は海外でも知ったかぶりのままなのでしょうか? タイブログの名前で手首から飲み物を飲むというアイデアも不可能です。 遠くから来る人は誰もいません。例えば、午後のノンカイで一杯飲みにバンコクへ行きます。 たとえそれが給付金やビザの当局への書類に関するものであっても、人々はすでに困難を抱えて不平を言いながら旅行しています。


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです