今年、オランダは世界的な外交代表ネットワークを強化します。 ヨーロッパを取り囲む不安定な環状地域や移民と安全保障の分野では、さらなる影響力が必要だ。 さらに、経済成長の機会を活用し、ヨーロッパにおけるオランダの関与を強化するために、追加の外交官が任命される予定です。 これはステフ・ブロック外務大臣が月曜日に下院に宛てた書簡の内容だ。

「外交は職業であり、さらには真の人間の仕事です」とブロック氏は言う。 「個々の外交官が重要な瞬間に違いを生む。 なぜなら、彼らは適切な人材を知り、地元の習慣を知り、創造的な妥協策を考え出し、常にオランダの利益に鋭い目を光らせているからです。 今日の激動の世界では、強力な外交政策が不可欠です。 そして、それは断固とした外交活動なしには不可能です。」

強いヨーロッパ

この政府は強いヨーロッパに取り組みたいと考えており、結果重視の積極的な外交ネットワークが功を奏する。 ヨーロッパを囲む環は私たちの安定に直接影響します。 だからこそ政府は、ヨーロッパ、アフリカ、アジア、中東を巡る環の中で目と耳を重視しているのだ。

タイ

アルゼンチン、カナダ、キューバ、中国、タイなど経済的機会のある国では、大使館でより多くの人員を確保できるようになるだろう。

追加で10万ユーロ

連立協定では、今年のミッションネットワークに追加で10万ユーロが用意されている。 これまでの厳しい予算削減により、多くの外交官職が大幅に削減された。 現在、59の駐屯地に外交官は1人か2人しか配置されていない。 したがって、強化の重要な部分は 29 の既存の表現に当てられます。

さらに、ンジャメナ(チャド)とワガドゥグー(ブルキナファソ)に大使館が開設され、ヨーロッパを取り囲む不安定な環境における移民と安全保障に焦点が当てられる予定です。 これらの事務所は、それぞれハルツームとバマコの地域における大使館の付属機関として機能します。 アトランタ地域の経済成長の機会を見据え、アトランタに総領事館が設置される予定だ。

24時間年中無休の外務省

最後に、今年は24時間年中無休の外務省の最初の一歩が踏み出されます。 これは海外にいるオランダ人が7時間年中無休でオランダ政府のサービスを受けることができるカウンターとなります。 これにより、内閣はこれらの同胞とオランダとの絆を強化したいと考えている。

夏休みの後、内閣が残りの任期中に外交サービスにどのように投資するかについて議会に書簡が提出される予定だ。

「内閣が外交サービスを強化:タイ大使館は拡張中」への 9 件の回答

  1. ペテルフズ と言う

    特にタイのような国では、BZは経済的目標を絞った行動を実行するために外交官を派遣するのではなく、代わりにその国、その文化、言語に精通し、すでに強力なネットワークを持っている経験豊富な外部人材を雇用する必要がある。 これはオランダ語である必要はありません。

    • ロニーラットプラオ と言う

      それはそう。 したがって、より多くの名誉領事(ベルギーで言うところの名誉領事)を任命してください。
      ベルギーもそうすべきだ。
      https://nl.wikipedia.org/wiki/Ereconsul

      • ペテルフズ と言う

        いや、名誉領事ではない、彼らにとってそれは副業だ。
        私が言っているのは、そのような国に長年住み、働いている専門家のことです。
        ほぼすべての国で、経済任務はもはや VZ の外交官によって遂行されていません。 たとえば、数年前、Austrade のトップの隣のテーブルに座っていました。 バンコク銀行で 15 年間勤務し、流暢なタイ語を話すオーストラリア人女性。 オランダは経済任務、貿易・投資促進などのためにそのような人材を雇用すべきだ。

  2. ルイーズ と言う

    @,

    私の意見は、オランダ語を話せる人がいるはずだということです。
    今、晩年をどの国でも過ごしたいと考えている人々のグループ(おい、それはなんてひどいことだと思うだろうか?)
    英語を話せない人がたくさんいます。
    特に問題が発生した場合、このグループは非常に役立つため、多くの人がそれをポジティブに感じる点だと私の意見ではあります。

    新しい規則が、提出されたものを再び受け取るために北部からバンコクまで行き、ホテルに泊まらなければならない人々にも役立つことを祈るばかりです。

    ルイーズ

    • ペテルフズ と言う

      それから、領事業務についてのお話です。 そこではオランダ語が重要であることに同意します。

      • テオス と言う

        今年のXNUMX月にオランダ大使館に新しいパスポートの申請に行ったとき、オランダ語では行けず、すべて英語での対応でした。 そこで言われたのが「オランダ語は話せません」ということでした。 まあ、とにかくお願いします! オランダ大使館、私フラ。

    • Alex Vetsak と言う

      当然、オランダ人も大使館で働いています。 しかし、大使館は翻訳会社ではありません。
      たとえば、人々がタイに住むことを選択し、英語さえ話せないとしたら、それは彼らの問題です。 それなら彼らはここに来るべきではない。
      北に住むことを選択した人々にも同じことが当てはまります。 そして、その結果を自分自身で受け入れなければなりません。 つまり、領事サービスを受けるにはバンコクに行かなければなりません。
      それはとても簡単です。
      オランダでも同様です。タイのビザを申請する人は、マーストリヒトからアムステルダムまたはハーグまで移動しなければなりません。

  3. ハリー・ローマン と言う

    タイには知識と技術に恵まれたNL人材がたくさんいるはずで、この分野で数年間素晴らしい活動を続けられる人はいるでしょうか?

  4. クリス と言う

    私の個人的な意見は、ヨーロッパについて話すときに国という観点で考えるのをやめるべきだということです。 政治家はヨーロッパについて話しますが、自分たちの国益を乗り越えるのは非常に難しいと感じています。 ここでもう一度読むことができます。 なぜオランダだけが興味を持っているのでしょうか? 私たちはヨーロッパではありませんか? なぜ各国ごとに独立したヨーロッパ大使館を設けてはいけないのでしょうか? シェンゲン協定はないんですか?
    これは、ヨーロッパ外に住み、働いている国民の利益にも当てはまります。 手続きをより顧客フレンドリーにするために、物事を合理化し、既存のテクノロジー (インターネット、スカイプ、直接コード: 誰でもできるように見えますが、大使館はできません) をさらに活用します。 カンボジアのビザはインターネットで取得するだけです……
    また、いわゆる貿易関係の一部が主にオランダ企業に利益をもたらし、ましてやタイ企業に利益をもたらしているという印象を逃れることはできません。 これは新植民地主義の一形態だと思います。 はい、私は、彼らがおそらくタイの最低賃金よりも少し高い給料を受け取ることになることを知っています。 しかし、オランダに還元される利益はどれくらいでしょうか? 確かに、タイの企業も最低賃金以上の支払いを好まないのはわかっていますが、それがヨーロッパ企業のベンチマークとなるべきなのでしょうか?
    そして最後に、なぜオランダ企業に特別な特徴があるのでしょうか? ここタイに投資するのがオランダ企業か、ドイツ企業かスペイン企業かは、それほど重要ではありません。 あるいは、オランダの経済が他の EU 諸国の経済から分離されている(そして分離できる)と未だに考えている人がいるでしょうか?


コメントを残す

Thaiblog.nl は Cookie を使用しています

私たちのウェブサイトは Cookie のおかげで最適に機能します。 こうすることで、当社はお客様の設定を記憶し、お客様に個別の提案を行うことができ、ウェブサイトの品質向上に役立ちます。 続きを読みます

はい、良いウェブサイトが欲しいです